「らすとぱす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らすとぱすの意味・解説 > らすとぱすに関連した中国語例文


「らすとぱす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5875



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 117 118 次へ>

そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。

那家餐厅午餐时总是人满为患。 - 中国語会話例文集

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集

パスポートの調べが済むと,通って行くことができる.

验完了护照,可以走了。 - 白水社 中国語辞典

後でパソコンからメールを送ってみようと思います。

我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集

一戸建てとアパートのどちらが好みですか。

你喜欢独栋还是公寓? - 中国語会話例文集

自分のことは顧みず,専ら人のために尽くす.

毫不…利己,专门利人((成語)) - 白水社 中国語辞典

生産量が10パーセント高められたとうその報告をする.

谎报产量提高了%。 - 白水社 中国語辞典

ステップS690では、パラメータiを0に設定するとともに、パラメータjに1を加算する。

步骤 S690中将参数 i设定为零,并且对参数 j加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功したからと言っておごり,失敗したからと言って落胆する(しない).

(不)因为成功而骄傲,因为失败而灰心。 - 白水社 中国語辞典

なお、ソースパケットには、Clip AVストリームの先頭を例えば0として、ソースパケット毎に1ずつ増加するソースパケット番号が与えられる。

注意,向源分组提供了源分组号,源分组号例如以 Clip AV流的开头为 0对于每个源分组递增 1。 - 中国語 特許翻訳例文集


パズルを解読またはクラックすると、ベリファイアはパズルからパズル秘密(PS)及びパズルID(PID)を取得する。

一旦解密或破解出该谜题,验证器就从该谜题获得谜题机密 (PS)和谜题ID(PID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は口を酸っぱくして言って,やっと誤解を解いてもらった.

他费了好多唇舌,才解除误会。 - 白水社 中国語辞典

そのスーパーはあなたの家から遠いですか。

那家超市离你家远吗? - 中国語会話例文集

そのスーパーはあなたの家から遠いですか?

那个超市离你家远吗? - 中国語会話例文集

特殊なものから一般的なものを推する.

归纳推理 - 白水社 中国語辞典

一般的なものから特殊なものを推理する.

演绎推理 - 白水社 中国語辞典

次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。

下届残奥会什么时候开始? - 中国語会話例文集

全軍壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は専ら骨の折れる仕事を選んでする.

他专拣重活干。 - 白水社 中国語辞典

全軍が壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。

我想和你频繁地联络。 - 中国語会話例文集

マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケット内にTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。

多播包的特征之一是包中包括 TTL(TimeToLive)值。 - 中国語 特許翻訳例文集

田んぼがすっかり乾いてひび割れぱっくりと口を開けたのに,君はいらいらしないでいられるのか.

田里都干裂开口子,你还不发急。 - 白水社 中国語辞典

第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。

第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。

第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.

打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典

パソコンの電源がとてもつきづらいです。

电脑的开关非常不好开。 - 中国語会話例文集

それらが問題になると心配しています。

我担心那个会不会成为一个问题。 - 中国語会話例文集

私は、パリに来たのはすばらしかったと思いました。

我觉得来到巴黎真是太好了。 - 中国語会話例文集

私たちはこれから頻繁には話すことができない。

我们今后不能够频繁对话了。 - 中国語会話例文集

アスパラガスとベビーリーフでサラダを作った。

用芦笋和沙津菜做了沙拉。 - 中国語会話例文集

彼は大学に受からないのではないかと心配する.

他愁考不上大学。 - 白水社 中国語辞典

皆がちゃんと整列し終わったら,出発する.

大家站好队,马上出发。 - 白水社 中国語辞典

大量の石油がパイプからどっと流れ出す.

大量的石油从管道涌流出来。 - 白水社 中国語辞典

悪人は失敗すると運命づけられている.

坏人注定要失败。 - 白水社 中国語辞典

PBポートから到来するブロードキャストパケットに関し:

对于从 PB端口到达的广播分组: - 中国語 特許翻訳例文集

やっぱり君はすごい,どうしてちょっとしただけで開いたの?

还是你有本事,怎么一来就打开了? - 白水社 中国語辞典

そのレストランのパスタは美味しいです。

这个饭店的意大利面很好吃。 - 中国語会話例文集

散髪する時ドライヤーをかけますか?

理发要不要吹风? - 白水社 中国語辞典

荒れ狂う風が砂を巻き上げ,パラパラと窓に吹きつける.

狂风卷起沙子,啪嗒啪嗒地打在窗上。 - 白水社 中国語辞典

あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。

我想和你保持频繁的联络。 - 中国語会話例文集

酔っ払った時に嘔吐したことがありますか?

有喝醉了吐过的时候吗? - 中国語会話例文集

笑ったり泣いたりすることで起こる心拍数の変化

由笑啊哭啊引起的心率变化 - 中国語会話例文集

このスパゲティはとても辛いですよ。

那个意大利面好辣啊。 - 中国語会話例文集

また、プレーヤ変数は、プレーヤの状態を示すシステムパラメータ(SPRM)と、一般用途として使用可能なゼネラルパラメータ(GPRM)とがある。

并且,作为播放器变量可举出,示出播放器的状态的系统参数 (SPRM)和可作为一般用途使用的通用参数 (GPRM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アライドユニットは、32個のソースパケット(Source Packet)からなる。

对准单元由 32个源分组 (源分组 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、3パス目に対応するパラメータとしては、補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとする。

这里,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は人がよいので,彼がうっかり秘密を漏らすかもしれないと心配する.

他人很好,我们常怕他泄露秘密。 - 白水社 中国語辞典

彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう.

她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典

私の趣味はペーパークラフトを作ることです。

我的爱好是剪纸。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS