例文 |
「らせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24622件
第1の遅延されたDC推定を生成するために、第1のDC推定を遅らせることと;
延迟所述第一 DC估计CN 10201743402 AA 说 明 书 2/10页以产生第一经延迟的 DC估计; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、外部LLRとは、誤り訂正処理のみで改善した信頼性を表している。
这里,外 LLR仅仅表示由纠错过程改善的可靠度。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの特性は適切な閾値を構成するものに関する指針を提供しうる。
这些特性可提供有关什么将构成适当阈值的指引。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。
然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態においては、エンコーダは、必要ならばまた追加のIDRフレームを生成しても良い。
在另一实施例中,如果必要,编码器还可以生成附加的 IDR帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図示してはいないが、制御部40Aは、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。
进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、制御部40Aは、図示してはいないが、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。
进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】トランスポート・ストリームの表現を生成する方法の更なる実施例を示す図である。
图 5是用于产生传输流表示的方法的另一实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS4では、DMAコマンド生成器400はメモリアクセス調停手段110(図1)からのDMA ACK403を待つ。
在步骤 S4中, DMA命令生成器 400等待来自内存访问仲裁单元 110(图 1)的DMA ACK403。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在、素数生成に最も使用されている素数判定は、いわゆるミラー−ラビン判定である。
用于生成素数的最常用的素性检验是所谓的米勒 -拉宾检验。 - 中国語 特許翻訳例文集
一連の素数生成ステップが、特に、サイドチャネル攻撃にさらされ易い。
素数生成步骤的成功对边信道攻击特别敏感。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態では、マイクロリング1302は真性半導体から構成される。
在特定实施例中,微环 1302包括本征半导体。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS受信機106は、種々の衛星102からスペクトル拡散GPS衛星信号108を受信するように示される。
GPS接收器 106经展示为从各种卫星 102接收扩频 GPS卫星信号 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生部340は、処理部330から取得されるコンテンツデータの再生処理を行う。
再现部 340进行从处理部 330获取的内容数据的再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像形成装置に設けられた画像読取部の構成を示す平面図である。
图 3是表示设置在图像形成装置中的图像读取部的结构的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、文書名が「*」マークに置換えられたセキュリティ保護バナーページ140が生成される。
此时,生成文件名被置换成“*”标志的安全保护标题页 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
各制御信号は、実施例1と同様に不図示の制御部から供給される。
如第一实施例那样,从控制单元 (图 7中未示出 )供给控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、得られる修正サンプルは符号化されて、圧縮サンプルが形成される。
得到的修改样本继而可以被编码以形成压缩样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/Oインタフェース830は、ネットワークからの制御信号を受信するように構成されてもよい。
I/O接口 830可以适于从网络接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。
经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的に、色温度の調整開始前と調整終了時の値はあまり変わらない。
基本上,开始调节之前的色温的值与调节结束时的色温没有很大不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、所定の音量に調整された音声がスピーカ725から出力される。
因此,从扬声器 725输出调节至预定音量的音频。 - 中国語 特許翻訳例文集
衛星放送システム500は、アップリンクシステム504と信号で通信する衛星506をさらに含む。
卫星广播系统 500进一步包含与上行链路系统 504信号通信的卫星 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、PlayListは、AVストリームの再生を管理するための再生管理情報として用いられる。
因此,PlayList被用作用于管理 AV流的回放的回放管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。
例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような構成を有するソフト製作処理部301が記録装置に設けられる。
也向记录设备设置了具有这种配置的软件装配 (software fabrication)处理单元 301。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御信号用バッファ22は、LDPC復号部11から供給された制御信号を記憶する。
控制信号缓存器 22存储从 LDPC解码单元 11的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】実施の形態3の合成処理にて得られる合成後画像を示す図である。
图 13是表示通过实施方式 3的合成处理得到合成后图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15の3D画像表示システムは、送信装置71と表示制御装置72から構成される。
图 15中所示的 3D图像显示系统包括传送器 71和显示控制器 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1660は、受信されたシンボル1700aを生成し、図16Aの変数yによってさらに表示される。
步骤 1660生成所接收的符号 1700a,其在图 16A中用变量 y来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】コンテンツ制御部のさらに他の構成例を示すブロック図である。
图 15是表示内容控制单元的又一配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記合成信号を中間周波数(「IF」)に変換することをさらに含む、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,还包括: 将所述复合信号转换到中频 (“IF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
20. 前記合成信号をIFに変換することをさらに含む、請求項17の受信装置。
20.如权利要求 17所述的接收机装置,还包括: 将所述复合信号转换到 IF。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、レコーダ11では、録画コンテンツの、再生を停止したシーンからの再生が開始される。
换言之,在记录器 11中,从停止再现的场景开始记录内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
分路調整器174は、例えばTexas Instruments社から入手可能なTLVH431調整器を含みうる。
分路稳压器 174可以包括例如来自 TexasInstruments的 TLVH431稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。
接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別器回路320は、ブロック318によって生成された対から、最終候補を選択する。
识别器电路 320从由块 318生成的配对中选择最终候选。 - 中国語 特許翻訳例文集
この乱数は、セキュリティトークン80の乱数発生器により発生されたものである。
该随机数是由安全令牌 80的随机数产生器产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、電動移動体50は、乱数REV、RC、識別情報IDCを用いて暗号文EEVを生成する(S158)。
然后,电动移动体 50使用随机数 REV、随机数 RC和识别信息 IDC产生密文 EEV(S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】監視カメラシステムを構成する監視カメラの構成例を示すブロック図である。
图 2是示出形成监视相机系统的监视相机的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。
但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、逆光補正とカラーバランス補正とを行なう順番も重要である。
另外,进行逆光修正和色平衡修正的顺序也很重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御信号により、GPS制御部121からの送信データを受信することができる。
根据该控制信号,可以接收从 GPS控制部分 121发送的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態では、上記端末は移動信号を生成する動きセンサをさらに含む。
运动传感器,其生成运动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACヘッダー342は、さらに、QoS制御フィールド372およびHT制御フィールド342を含む。
MAC标头 342还包括 QoS控制字段 372和 HT控制字段 342。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20(b)は、図20(a)に示す処理結果から濃度差縮小部34で生成した背景レイヤを示す。
图 20(B)表示根据图 20(A)表示的处理结果,在浓度差缩小部 34生成的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、論理グループ802は、制御するための電子構成要素808を含みうる。
此外,逻辑分组 802可包括用于控制的电组件 808。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図35を参照しながら、製造者サーバ36の機能構成について説明する。
接下来,将参照图 35描述制造商服务器 36的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス生成部31により送信信号x_iから決定されたLUTアドレスはk_iである。
地址生成单元 31根据发送信号 x_i确定的 LUT地址是 k_i。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィードバック制御ループ38はイメージングシステム18からの画像を分析するべく構成される。
反馈控制回路 38适于分析来自成像系统 18的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |