意味 | 例文 |
「らたいが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15534件
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。
听了这些,更想去国外工作了。 - 中国語会話例文集
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。
听了这些,变得更想要去海外工作了。 - 中国語会話例文集
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
家のクーラーが壊れました。
家里的冷气坏了。 - 中国語会話例文集
私たちが笑うことは大切だ。
笑对我们来说是很重要的。 - 中国語会話例文集
いろんな種類のカメラがあった。
有很多种类的相机。 - 中国語会話例文集
誰が来客の応対に出ましたか?
谁去接待来客了? - 中国語会話例文集
騎馬隊が争いに加わった。
ABC加入了争斗。 - 中国語会話例文集
私は彼に対して腹が立ちました。
我生他气了。 - 中国語会話例文集
いろんなメーカーのカメラがあった。
有很多牌子的相机。 - 中国語会話例文集
マイラは耐熱性が優れている。
聚酯薄膜的耐热性很好。 - 中国語会話例文集
大変連絡が遅くなりました。
我联系得实在太迟了。 - 中国語会話例文集
自分の体型が嫌いです。
我讨厌自己的体型。 - 中国語会話例文集
殻を割るのが大変です。
把壳敲开很不容易。 - 中国語会話例文集
台風が博覧会場を襲った。
台风侵袭了博览会场。 - 中国語会話例文集
=感情が絡み合って離れ難い.
情意绸缪 - 白水社 中国語辞典
体が悪くては兵隊になれない.
身体不好当不了兵。 - 白水社 中国語辞典
2人がまた意地を張って争った.
两个人又斗上气了。 - 白水社 中国語辞典
太陽に黒点が現れた.
太阳出现黑子。 - 白水社 中国語辞典
村全体が静まり返っている.
整个村子静悄悄的。 - 白水社 中国語辞典
魂胆が測り難い,陰険で腹黒い.
居心叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は腹がひどく痛い.
我肚子疼得利害。 - 白水社 中国語辞典
主力部隊と連絡がついた.
同主力部队联络上了。 - 白水社 中国語辞典
魂胆が測り難い,陰険で腹黒い.
居心叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典
隊列の並び方が整然としている.
队伍排得很齐。 - 白水社 中国語辞典
大火が彼の家を焼き払った.
大火烧毁了他的房子。 - 白水社 中国語辞典
君はタイプライターが使えるか?
你会使打字机吗? - 白水社 中国語辞典
文体が力強く自然である.
文笔恣肆 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が集まって反乱を起こす.
聚众作乱 - 白水社 中国語辞典
(数の少ないこと夜明けの星のようである→)数がたいへん少ない,たいへん珍しい.
寥寥若晨星((成語)) - 白水社 中国語辞典
ロゼをグラスでお願いしたいのですが。
想拜托您用玻璃杯上一杯粉紅酒。 - 中国語会話例文集
将来心理学の勉強がしたいです。
我将来想学心理学。 - 中国語会話例文集
イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。
我想在英国从事绘画的工作或是开画展。 - 中国語会話例文集
皆さんにお話したい事柄が数件あります.
有几件事,我和大家念叨一下。 - 白水社 中国語辞典
あなたが言いたいことがあるなら日本語で言ってください。
如果你有想说的话就请用日语说。 - 中国語会話例文集
もしあなたが手続きを手伝ってくれたらありがたいです。
如果你能帮我们办手续的话我非常的感谢。 - 中国語会話例文集
代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。
要是你能替我去接孩子的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。
我有不明白的单词,所以想问老师。 - 中国語会話例文集
もしあなたに時間があるならば、私はあなたとテニスがしたい。
如果你有时间的话,我想和你打网球。 - 中国語会話例文集
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。
我想取消那份契约的原因是我改变主意了。 - 中国語会話例文集
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。
关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
君たちが皆京劇を見たいのなら,今すぐ私が切符を買いに行きます.
既然你们都想看京剧,我现在就去买票。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん温室育ちで,わがままで,泣き虫で,働くことが嫌いだ.
他非常娇气,任性,好哭,不爱劳动。 - 白水社 中国語辞典
いったい誰がこんなにすばらしい収穫を目にしたことがあっただろう?
可谁见过这样的好收成? - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.
锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は性格がざっくばらんで,言いたいことがあればすぐそれを口に出す.
他性情率直,有话就说。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.
锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典
歌いながら勉強することができるアイドルです。
是能边唱歌边学习的偶像。 - 中国語会話例文集
それらがあなた方が滞在中に届きますように。
希望那些会在你们待在这里的时候送到。 - 中国語会話例文集
ある人が言うことが絶対正しいとは限らない。
某个人说的不一定是绝对正确的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |