意味 | 例文 |
「らっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40094件
話があったらはっきり言え,回りくどく言うな.
有话直说,别绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
病気がよくなるやもうじっと寝ていられなくなった.
病刚好就躺不住了。 - 白水社 中国語辞典
私はよくよく聞いたけれど,さっぱりわからなかった.
我听了半天也没听懂。 - 白水社 中国語辞典
高く大きいビルが地面からすっくと立っている.
巍巍[的]大厦拨地而起。 - 白水社 中国語辞典
財布は見つからなくなった,なくなった.
钱包找不着了。 - 白水社 中国語辞典
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?
那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典
彼らは遠くまで走って行ってしまったから,もう追いつけない.
他们跑得太远了,追赶不上了。 - 白水社 中国語辞典
バスに乗ったらまず料金を払ってください。
坐上了巴士的话请先付钱。 - 中国語会話例文集
彼は腹が立ってしばらくは言葉も出なかった.
他气得半天说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
太平天国の革命は真っ盛りから衰退に向かった.
太平天国革命由鼎盛走向衰败。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくに腹が減ってどうにもならない.
我早就饿坏[了]。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んだら,今はさっきより少し楽になった.
吃了药,现在比刚才舒服些了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこつを会得してから,仕事はずっと楽になった.
他找到了诀窍,做事就顺手多了。 - 白水社 中国語辞典
彼らが落ち合った後は,空はもうとても明るくなった.
他们会合以后,天已亮堂堂的了。 - 白水社 中国語辞典
腹を割ってざっくばらんに話をする.
打开天窗说亮话。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ふっくらとして力のみなぎった腕.
圆满而精力洋溢的臂膊 - 白水社 中国語辞典
彼は宝くじを20枚買ったが,1枚も当たらなかった.
他买了多张奖券,一张都没中奖。 - 白水社 中国語辞典
まっすぐに行ってから、右に曲がってください。
请你笔直走,然后向右转。 - 中国語会話例文集
彼が転んだから,早くちょっと引っ張ってあげて.
他摔倒了,快拽他一下。 - 白水社 中国語辞典
出発の日が近くなったら連絡します。
临近出发日的话会联系你。 - 中国語会話例文集
彼らはクジラを全く見ることが出来なかった。
他们完全没能看鲸鱼。 - 中国語会話例文集
出発の日が近くなったら連絡します。
临近出发日了联系。 - 中国語会話例文集
日本に来る機会があったら連絡下さいね。
你有来日本的机会的话请跟我联络哦。 - 中国語会話例文集
この豚肉ときたら全く脂っこい.
这块猪肉可真够肥实的。 - 白水社 中国語辞典
部屋は真っ暗で,一寸先も見えないくらいだ.
屋里黢黑的,伸手不见五指。 - 白水社 中国語辞典
ゆっくりどうぞ。落着いて。
请慢用,不用着急。 - 中国語会話例文集
腹をくくって,行かないことにした.
我心一横,决定不走了。 - 白水社 中国語辞典
濁った目を大きく見開く.
睁大混浊的眼睛 - 白水社 中国語辞典
彼らは「金をもらっただけ働く」という雇われ人根性を捨て去った.
他们破除了“拿多少钱,干多少活”的雇用观念。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時からでっち(見習い工)になって,ひどく悔しいめに遭った.
他从小学徒,受了不少冤枉气 - 白水社 中国語辞典
全く中国語を知らない。
完全不懂中文。 - 中国語会話例文集
都会の暮らしと全く違う。
跟城市生活完全不同。 - 中国語会話例文集
結局くだらない話でした。
结果都是些毫无价值的话。 - 中国語会話例文集
それらをチェックしてくれる?
可以帮我核对那些吗? - 中国語会話例文集
それを作らなくて結構です。
你不用做那个。 - 中国語会話例文集
(いくら考えても)納得できない.
想不通 - 白水社 中国語辞典
彼らは性格が全く違う.
他们性格大不相同。 - 白水社 中国語辞典
この腕白,全くいたずらだ.
这个坏包儿,够淘气的。 - 白水社 中国語辞典
彼らの行方は全く秘密である.
他们的行踪十分秘密。 - 白水社 中国語辞典
わざとらしく身の潔白を装う.
假意撇清 - 白水社 中国語辞典
あいつは全く下らないやつだ!
这个人真无聊! - 白水社 中国語辞典
「ねえ、ジョン」と彼女はくすくす笑いながら言った。
「欸、強尼」女友邊呵呵笑邊叫道 - 中国語会話例文集
ラクダに乗って、月の照らす砂漠を行く。
骑着骆驼走在月光照耀的沙漠中。 - 中国語会話例文集
彼らは寺にやって来て線香を上げおみくじを引く.
他们到庙来烧香求签。 - 白水社 中国語辞典
(私をひどく怒らせた→)私はひどく腹が立った.
气死我了。 - 白水社 中国語辞典
1くし1くし唐辛子が軒下にぶら下がっている.
一串串辣椒在檐下悬着。 - 白水社 中国語辞典
体の調子が悪く,しばらく遊んだがすぐ嫌になった.
身体不好,玩一会儿就厌倦了。 - 白水社 中国語辞典
彼は宝くじの1等に当たって,うれしくてたまらない.
他中了头彩,乐不可支。 - 白水社 中国語辞典
おれがやつらをやっつけられなかったら(自分の李を姓としない→)首をやる!
我打不垮他们不姓李。 - 白水社 中国語辞典
もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。
如果有什么疑问的话,请尽管联系我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |