意味 | 例文 |
「らっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40094件
書類を受け取ったらすぐにあなたに送ります。
收到材料之后马上给你送过去。 - 中国語会話例文集
何か間違いがあったら、お許し下さい。
如果有什么错误,还请原谅。 - 中国語会話例文集
家に帰ったら旅行の支度をします。
我回家了就做了旅行的准备。 - 中国語会話例文集
家族からの電子メールで知った。
从家人发来的电子邮件里得知了。 - 中国語会話例文集
大学生の時にフランス語を習っていた。
我大学时学习了法语。 - 中国語会話例文集
彼は幼い頃から音楽が好きだった。
他从小开始就喜欢音乐。 - 中国語会話例文集
彼らはいつも健康的な食事をとっている。
他们一直保持健康的饮食。 - 中国語会話例文集
お母さんに洋服を買ってもらいました。
让妈妈买了衣服。 - 中国語会話例文集
これらは私が今日買ってきた洋服です。
这些是我今天买来的衣服。 - 中国語会話例文集
もし質問があったら彼女に聞いて下さい。
如果有问题请问她。 - 中国語会話例文集
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
如果她遇到麻烦的话请帮她一把。 - 中国語会話例文集
2~3年後に留学できたらいいなと思っています。
我在想两三年后要是能留学就好了。 - 中国語会話例文集
この前教えてもらった音楽を聴いた。
我听了之前别人告诉我的音乐。 - 中国語会話例文集
もし良かったら、食事でもいかが?
如果可以的话,一起吃个饭吗? - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
猫は道路で車にはねられ横たわっていました。
猫咪在道路上被车撞到躺在了那里。 - 中国語会話例文集
彼らは十分に英語を話す能力を持っています。
他们有着充分的英语会话能力。 - 中国語会話例文集
明日までに宿題をやっておいてもらえますか?
明天之前能把作业做完吗? - 中国語会話例文集
おばあちゃんに靴を買ってもらいました。
奶奶给我买了鞋子。 - 中国語会話例文集
そこでおばあちゃんに靴を買ってもらいました。
在那里让奶奶给我买了鞋子。 - 中国語会話例文集
あなたの予定が決まったら、お返事下さい。
一旦决定了你的计划,就请你回信。 - 中国語会話例文集
この人形がどこで作られたか知っていますか。
你知道这个玩偶是在哪里做的吗? - 中国語会話例文集
これからもあなたにメールを送ってもよいですか。
今后也可以给你发邮件吗? - 中国語会話例文集
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
接下来价格竞争好像会更加激烈。 - 中国語会話例文集
これからもっと語学を勉強していきたいと思います。
我接下来想加强语言学习。 - 中国語会話例文集
彼は友達から1億円を騙し取った。
他从朋友那里骗来了一亿日元。 - 中国語会話例文集
彼らは約10年いっしょに住んでいた。
他们大约十年前一起住过。 - 中国語会話例文集
僕があきらめなければ勝っていたかもしれない。
如果我没有放弃的话可能就已经赢了。 - 中国語会話例文集
残念ながら私の留学はまだ決まっていません。
很遗憾我还没有决定留学。 - 中国語会話例文集
あなたの都合がわかったら、お返事下さい。
如果得知你是否方便的话就请您回复我。 - 中国語会話例文集
これらの標本を作製する必要は無かった。
没有制作这些标本的必要。 - 中国語会話例文集
あなたからの次の報告を待っています。
我等待着你的下一份报告。 - 中国語会話例文集
夕食までに帰ってこなければならない。
你必须在晚饭前回来。 - 中国語会話例文集
それからずっと彼は活躍している。
从那之后他一直表现活跃。 - 中国語会話例文集
それから今までずっと彼は活躍している。
从那之后到现在他一直活跃地表现着。 - 中国語会話例文集
車が崖から落ちそうな状態で止まっている。
车子停在了将要从悬崖上掉下来的状态。 - 中国語会話例文集
入団してからずっと彼は活躍し続けている。
入团之后他一直在表现活跃。 - 中国語会話例文集
彼らは、もっと詳しい情報を知りたいと思いました。
我觉得他们想更详细的知道情报。 - 中国語会話例文集
彼らは君が作成した書類を必要としなかった。
他们不需要你做的文件。 - 中国語会話例文集
このフェンスは私の父によって作られました。
这个栅栏是我父亲做的。 - 中国語会話例文集
宿題をするの手伝ってもらえませんか。
能帮我做作业吗? - 中国語会話例文集
彼らは立ってよろこんで拍手していた。
他们高兴地站起来鼓掌了。 - 中国語会話例文集
今日私たちの友達が博多から帰って来る。
今天我们的朋友会从博多回来。 - 中国語会話例文集
今日友達が大阪から帰って来る。
今天朋友会从大阪回来。 - 中国語会話例文集
太陽が沈んでから食糧の調達に行っています。
我在太阳下山之后去筹备了粮食。 - 中国語会話例文集
その造形は高い技術によって作られている。
那个模型是由很高超的技术制作出来的。 - 中国語会話例文集
それらは彼の友達の車だったかもしれません。
那可能是他朋友的车。 - 中国語会話例文集
あなたに宿題を手伝ってもらいたい。
我想让你帮助我做作业。 - 中国語会話例文集
彼女がまだ一人で暮らしたいと言っています。
她说还想一个人生活。 - 中国語会話例文集
それを送ってもらえると嬉しいです。
如果能请你把那个送给我我会很高兴。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |