意味 | 例文 |
「らっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41320件
わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。
如果有不知道的事请问她。 - 中国語会話例文集
なぜなら、その海はとても美しかったからです。
因为那片海非常的美。 - 中国語会話例文集
これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。
这些情报,应该更早以前就被送到的。 - 中国語会話例文集
それらは混在しながらひとつの文化を作っている。
那些混合在一起,构造着唯一的文化。 - 中国語会話例文集
彼からもらった本はとてもおもしろい。
从他那拿到的书非常有意思。 - 中国語会話例文集
わからないところがあったら質問させていただきます。
如果有不懂的地方请允许我提问。 - 中国語会話例文集
彼らに私のことを知ってもらいたい。
我想让他们了解我的事情。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。
他们在找能让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集
彼らは彼に協力してもらいたいと願っている。
他们希望得到他的帮助。 - 中国語会話例文集
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
我希望你赶快回信。 - 中国語会話例文集
彼から学ぶことの楽しさを教えてもらった。
他教会了我学习的快乐。 - 中国語会話例文集
どうやったらその男性を女性と間違えられるの?
那个男性是怎么被误认为女性的? - 中国語会話例文集
彼らは未払い金を支払いたいと思っている。
他们想要还清应付的钱。 - 中国語会話例文集
彼と知り合ってからどのくらいですか?
和他认识多久了呢? - 中国語会話例文集
私はそれをやらなかったらと思います。
我想我要是没做那个的话。 - 中国語会話例文集
彼らが若い時、彼らは大人を見て育った。
他们在年轻的时候,他们看着大人长大的。 - 中国語会話例文集
私はくらくらして気絶しかけるところだった。
我感到头晕差点晕倒。 - 中国語会話例文集
私が行くことになったらあなたに知らせます。
我要是决定去了的话我会通知你的。 - 中国語会話例文集
彼らは花子はフランスに来年戻ると言った。
他们说花子明年会回到法国。 - 中国語会話例文集
彼らはずっと以前から犬猿の仲である。
他们很早以前是水火不容的关系。 - 中国語会話例文集
だから私はもっと強くならなくてはいけない。
所以我不得不变得更强。 - 中国語会話例文集
もし分からないことあったら気軽に聞いてください。
如果有不明白的地方请不用客气问我。 - 中国語会話例文集
彼らは今朝からずっとこの教室の中にいます。
他们从今天早上开始一直都在这个教室里。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら質問してください。
如果有不懂的事情请提问。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら聞いてください。
如果有不懂的地方请提问。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。
如果有不懂的地方请询问她。 - 中国語会話例文集
私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。
我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集
海辺は夜、星がきらきらと輝いていて綺麗だった。
海边的晚上,星星闪闪发光很漂亮。 - 中国語会話例文集
いまやらなかったらあとで後悔するだろう。
现在不做的话之后就会后悔吧。 - 中国語会話例文集
分からないことがあったら聞いてください。
如果有不知道的事情的话请问我。 - 中国語会話例文集
そこに居られると邪魔だから向こうに行って。
呆在那里会碍事,上别的地方去。 - 中国語会話例文集
彼ににらみつけられて私はぞっとした。
被他瞪着让我毛骨悚然。 - 中国語会話例文集
私達は歴史をもっと知らなければならない。
我们必须更加了解历史。 - 中国語会話例文集
あなたがそんなに恩知らずだとは知らなかった。
不知道你是那么的不知道感恩。 - 中国語会話例文集
彼は目を覚ましふらふらと立ち上がった。
他睁开眼睛摇摇晃晃的站了起来。 - 中国語会話例文集
彼らが出した魚料理はほろりと柔らかかった。
他们做的鱼软软的很好吃。 - 中国語会話例文集
あなたからメールをもらってとても嬉しいです。
我很高兴从你那里收到邮件。 - 中国語会話例文集
友達からレモンソルトをもらってそれを知りました。
我从朋友那里收到柠檬盐之后知道了。 - 中国語会話例文集
彼らは大分を離れて、二度と戻らなかった。
他们离开大分就再也没回来。 - 中国語会話例文集
その知らせを聞いてから,私はとても心配であった.
听到这个消息以后,我心里很不安。 - 白水社 中国語辞典
彼はドアから出て来たと思ったら,つまずいて転んだ.
他刚跑出门来,就跌了一跤。 - 白水社 中国語辞典
彼らは一言も答えられなかった.
他们一句也对答不出来。 - 白水社 中国語辞典
彼がこの知らせを知ったら,どれほど悲しむことか!
他知道了这消息,该多伤心! - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく書いてから,やっと筆を置いた.
他写了半天才搁笔。 - 白水社 中国語辞典
こちらへいらっしゃい,話したいことがあります.
你过来,我跟你说一件事。 - 白水社 中国語辞典
問題の処理に当たって私情にとらわれてはならない.
处理问题不应该偏私。 - 白水社 中国語辞典
なべの湯がぐらぐらと煮立って来る.
锅里的水哗哗地开起来。 - 白水社 中国語辞典
習ったことは必ず覚えておかねばならない.
学过的东西必须记下来。 - 白水社 中国語辞典
お父さんのユーモアったら本当におかしいんだから.
爸爸这幽默劲可真逗人。 - 白水社 中国語辞典
ハスの葉の上の露の玉はきらきらと光を放っている.
荷叶上的露珠晶莹发亮。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |