「らぬら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らぬらの意味・解説 > らぬらに関連した中国語例文


「らぬら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 907



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

今后也请您一直光顾。 - 中国語会話例文集

売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。

卖主必须用自己的钱来保管商品。 - 中国語会話例文集

軍隊は人民を愛護すべきで,人民の利益を損なってはならぬ.

军队必须爱护人民,不能损害人民利益。 - 白水社 中国語辞典

あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分)

那只狗被人割掉了一只耳朵。 - 白水社 中国語辞典

まずポケットを服の上に仮縫いしておいて,後から細かく縫いつける.

先把口袋绷在衣服上,等会儿再细细缝。 - 白水社 中国語辞典

我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある.

我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典

人々は薬屋の入り口を水も漏らさぬほどに取り囲んだ.

人们把药店门前围得个水泄不通。 - 白水社 中国語辞典

公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.

对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典

[ほかならぬ]このようにして,我々はもう二度と顔を合わさなかった.

就是这样,我们再也没有见面。 - 白水社 中国語辞典

私が行ってはならぬと言ったのに,彼は強いて出かけた.

我告诉他不能去,可是他愣去。 - 白水社 中国語辞典


うぬぼれは損失を招き,謙虚さは利益をもたらす.≒谦受益,满招损.

满招损,谦受益。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(人・事態に対し)気にかけないで放置する,知らぬ顔をしてほおっておく.

漠然置之((成語)) - 白水社 中国語辞典

悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ.

对坏分子,不能任其自流。 - 白水社 中国語辞典

謙虚さは利益をもたらし,うぬぼれは損失を招く.≒满招损,谦受益.

谦受益,满招损。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼をよからぬ仲間に引き込もうとしたが,彼は仲間に入ろうとしない.

拉他入伙,他不肯入伙。 - 白水社 中国語辞典

子供の出生は,我々に少なからぬ生活上の楽しみを与えた.

孩子的降生,为我们添了不少生趣。 - 白水社 中国語辞典

「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた.

“我未必会死…”他思索地说。 - 白水社 中国語辞典

彼らは全身ずぶぬれの彼に目を向けるのをはばかった.

他们不敢看一眼全身湿淋淋的他。 - 白水社 中国語辞典

世界には多くの外海があり,また少なからぬ内海がある.

世界上有许多外海,也有不少内海。 - 白水社 中国語辞典

この思わぬ朗報は彼に大きな喜びをもたらした.

这意外的喜讯给他带来了巨大的喜悦。 - 白水社 中国語辞典

我々は先進的人物を学び,先進的な人物に追いつかねばならぬ.

我们要学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典

見知らぬ人と向かい合って,彼女は幾分恥ずかしさを感じた.

面对陌生人,她感到有些羞。 - 白水社 中国語辞典

自由か,それとも死ぬかのどちらかで,二度と奴隷などになりはしない!

要就是自由,要就是死,决不再当奴隶! - 白水社 中国語辞典

彼は科学の上で並々ならぬ成績を上げると見通される.

可以预见,他在科学上会做出一番成就。 - 白水社 中国語辞典

誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした.

有人咒骂开了:“又是造话!” - 白水社 中国語辞典

もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう.

如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。 - 白水社 中国語辞典

私が話をあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする.

我把话说得那么重,他都不在乎。 - 白水社 中国語辞典

思わぬことに出くわした時しっかりとした考えを持たなければならない.

遇事得有主心骨。 - 白水社 中国語辞典

彼は途中で投げ出すやつで,いつも誰かに助けてもらってしりぬぐいをしてもらわねばならない.

他是个半吊子,总是要别人帮他揩屁股。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はもとから意見が違うので,ちょっとした衝突があったとしても無理からぬことだ.

他们俩意见本来就不一致,出现点儿磕碰是很自然的。 - 白水社 中国語辞典

一たび彼が捕らえられようものなら,彼の母親は死ぬほど憂い悲しむに違いない.

一旦他被捉去,他母亲就一定愁死。 - 白水社 中国語辞典

彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。

她毫不犹豫地从灭火器上拔下了栓。 - 中国語会話例文集

彼らは、その犬に食べ物をいくらか与えた。

他们给了那条狗一些吃的。 - 中国語会話例文集

いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。

我如果开始一个人住的话,想养狗试试。 - 中国語会話例文集

どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?

我怎么会这么愚蠢? - 中国語会話例文集

文からこれらの言葉を抜き出しなさい。

请从文章中选出这些句子。 - 中国語会話例文集

壁は、彼らによって緑に塗られました。

墙壁被他们涂成绿色。 - 中国語会話例文集

そちらに政策があればこちらには抜け道がある.

你有政策他有对策。 - 白水社 中国語辞典

彼女は亭主より更に薄っぺらで更に間が抜けている.

她比丈夫更肤浅更糊涂。 - 白水社 中国語辞典

秋風がさらさらと寂しく木々を吹き抜ける.

秋风萧瑟 - 白水社 中国語辞典

彼はきらきら白く光る刀を抜いた.

他抽出了一把雪亮的刀。 - 白水社 中国語辞典

ごらん,この布はなんと目が細かくむらがないことか.

瞧这布多细密多匀实。 - 白水社 中国語辞典

村の200人余りの人は,死ぬ者は死に,逃げる者は逃げ,散り散りばらばらに離散した.

村里二百多人,死的死了,跑的跑了,七零八落。 - 白水社 中国語辞典

当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった.

那时穷人挨了地主的打骂,说不得还得忍气吞声租种地主的地。 - 白水社 中国語辞典

強張っていた身体から力が抜けた。

从强撑着的身体散掉了力气。 - 中国語会話例文集

彼は飼い犬の卵巣を除去するのをためらった。

他对摘除饲养的狗的卵巢这件事犹豫不决。 - 中国語会話例文集

この犬は母の知り合いから貰いました。

这条狗是从母亲的熟人那里得到的。 - 中国語会話例文集

この犬は母の知人から貰いました。

这条狗是从母亲的熟人那里得来的。 - 中国語会話例文集

この犬は母の友達から貰いました。

这条狗是从母亲的朋友那里得来的。 - 中国語会話例文集

ラジオを聴きながら、犬の散歩をします。

我一边听收音机一边遛狗。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS