「らはーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らはーるの意味・解説 > らはーるに関連した中国語例文


「らはーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31830



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 636 637 次へ>

ラインバッファ122は、画像ライン入力部121から供給される画像データや、ウェーブレット変換部123から供給される係数データを保持し、所定のタイミングにおいてその画像データや係数データをウェーブレット変換部123に供給する(矢印143)。

线缓冲器 122保持来自图像线输入部分 121的图像数据和从小波变换部分 123馈送的系数数据,并且以适当定时的方式将图像数据和系数数据发送到小波变换部分 123(由箭头 143指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときには、各フレームデータの各画素が受ける光の量は少ない。

另外,与第 1摄像模式时相比,在第 2摄像模式时,各帧数据的各像素所接受的光量较少。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のメッセージングシステムにおいては、メッセージは、ユーザが“送信”キーを押したときだけ送信される。

在常规消息接发系统中,消息只有在用户按压“发送”键时才被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器は、ステップ918で、復号化されたアンカーサービスからサービスmに対する制御情報を獲得する。

在步骤918,接收器从解码的锚服务中获得服务 m的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置130及びブラウザ132のユーザは、ネットワーク105経由でビデオホストウェブサイト108にコンテンツをアップロードすることができる。

客户端 130和浏览器 132的用户可以经由网络 105将内容上传至视频托管网站108。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、テストモードにおいて画像処理部20から出力される2次元の画像データのデータ構造の一例を示している。

图 5示出测试模式中从图像处理部分 20输出的二维图像数据的数据结构的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】図28は、BD−ROMプレーヤにおけるプレイリスト再生開始からVOB再生終了までの処理の流れを示すフローチャートである。

图 28是从在 BD-ROM播放器的播放列表再生开始到 VOB再生结束为止的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらレコーダは、機器メニューのほかに、ディスクメニューを生成し、ディスクに記録する機能を有している。

这些记录器所具有的功能是除装置菜单以外还生成盘菜单,并可以记录到盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集

モーションブラーの量は、シャッターが開いている時間の間の位置の変化の量により示される。

运动模糊量是由在快门打开期间的位置变化量表示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスを検出すると、メッセージ生成器79は、端末32からMBS35へのHelloメッセージの伝送を開始する。

当检测到序列时,消息生成器 79发起问候消息从终端 32到 MBS 35的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集


データ受信に関しては、選択された指向性アンテナを介して少なくとも1つのデータフレームを局から受信することができる。

对于数据接收,可以经由所选择的定向天线从该站接收至少一个数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果としてのベースバンド信号は、RF処理モジュール502から出力され、そしてベースバンド・フィルタ512に入力される。

获得的基带信号从 RF处理模块 502输出并输入到基带滤波器 512中。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果としてのベースバンド信号は、RF処理モジュール902から出力され、そしてベースバンド・フィルタ912に入力される。

获得的基带信号从 RF处理模块 902输出并输入到基带滤波器 912中。 - 中国語 特許翻訳例文集

50. 前記モード検出器は、さらに、変調フォーマットを具備する動作モードを決定する、請求項49の装置。

50.根据权利要求 49所述的设备,其中所述模式检测器进一步用于确定包含调制格式的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

V−AAAからH−AAAへのメッセージは、MN−AAA AUTH REQ(移動ノードAAA許可要求)メッセージであることが可能である。

自 V-AAA向 H-AAA的消息可以是移动节点 AAA授权请求 (MN-AAA AUTH REQ)消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

リード・ソロモンコード(Reed-Solomon codes)は、通信システムにおける誤りおよび消去修正のための良く知られたコードである。

Reed-Solomon码是用于通信系统中的纠删错的公知代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、IBエージェントおよびOOBエージェントを用いたマルウェアからの保護を動作させるルーチンを示す。

图 4示出利用 IB和 OOB代理运行恶意软件保护的例行程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部330は、コンテンツリスト取得要求に応じて、コンテンツリストを、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400から受信する。

处理部 330根据内容列表获取请求,通过本地通信部 310从本地服务器 400接收内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2においては、さらに、提示ユニット230上に表示される、目に見えるバーコードとして図2に示した、コンテキストデータ236を示す。

图 2中还示出了上下文数据,其在图 2中被显示为在显示单元 230上显示的可视条码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、CPUリソースは、処理機能を実行するために利用可能なワーカースレッドの点から測定され得る。

例如,CPU资源可通过可用于执行处理功能的工作线程来测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

フローは、他のユーザのフローによって引き起こされる混雑状態に正比例した待機を強いられる。

该流即将经历的排队与由其他用户的流导致的拥塞成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、イメージ・センサーに光源を取り込んでから画像データを獲るまでの信号処理の流れを模式的に示した図である。

图 7是示意地图示从向图像传感器输入光源的情况到获取图像数据的情况的信号处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本アドレスデコーダ120は、これらアドレス信号をデコードして、各行に対応する行アドレスデコード信号を出力する。

地址解码器 120解码这些地址信号,并输出与各个行对应的行 -地址解码信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

透過型液晶表示パネルは、薄膜トランジスター(Thin Film Transistor: 以下、“TFT”とする)基板とカラーフィルター基板を含む。

背光型液晶显示面板包括薄膜晶体管 (TFT)基板和滤色器基板。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーン検出部51により検出されたシーンチェンジの位置は、例えば図3の各シーンの代表画像を生成するために用いられる。

由场景检测部件 51检测出的场景改变的位置被用于生成诸如图 3中的每个场景的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ULサブフレーム404は、通信中のアップリンクデータから成る様々なビット長のULバーストを含むことができる。

同样地,UL子帧 404可以包括由所传送的上行链路数据组成的具有各种比特长度的 UL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、ユーザ要求それ自体が不十分なデータをもたらすと、URLは、潜在的に、このデータを提供することができる。

因此,如果用户要求其自身不提供充足的数据,则 URL能提供所缺少的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、NUM_QPが9に等しい場合、QPテーブルは、テーブルの位置0にフレームQPの値、位置1から8に8つの代替QPの値を有している。

例如,如果 NUM_QP等于 9,那么 QP表具有 8个备选的 QP值,在位置 0处的帧 QP值和在表中的位置 1-8处的 8个备选的 QP值。 - 中国語 特許翻訳例文集

現フレーム番号保持部121は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームのフレーム番号を保持するものである。

当前帧号保持单元 121被配置为保持从内容供应单元 110读取的当前帧的帧号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、ネットワーク情報をアクセサリー・デバイスに送るために用いられる機能コンポーネントの詳細を示す。

图 7示出被用于将网络信息传递给辅助设备的功能组件的细节; - 中国語 特許翻訳例文集

ドックインターフェース1252は、メモリ1206から演算デバイス1204へ画像をダウンロードするために使用される。

坞接 1252用以将图像从存储器 1206下载到计算装置 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

他機から復旧処理担当機器存在CECメッセージ403を受信した場合、自機はスレーブとなる((d)の時点でスレーブとなる)。

在从其他设备接收到恢复处理担任设备存在 CEC消息 602的情况下,本机成为从属 (在 (d)的时点成为从属 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルートノード202から最終候補ノード264への経路の各矢印は、送信アンテナのうちの1つの位相振幅の1つに対応する。

从根节点 202到最终候选节点 264的路径的每一个弧对应于发射天线中的一者的相位振幅中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、分離ローラ32は、図2に示すように、カバー11を閉じたときに対向ローラ33と接触するように構成されている。

另外,如图 2所示,分离辊 32采用当闭合了盖 11时与相对辊 33接触的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS25では、通常モードに対応するグラフィック画像データの出力をグラフィックジェネレータ44に要求する。

在步骤 S25,向图形产生器 44请求与通常模式相对应的图形图像数据的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ユーザは、ユーザ選択画面610において自らのユーザIDに対応するボタンを押下する(S203)。

然后,用户按下 (选择 )用户选择屏幕 610上相应于所述用户的用户 ID的按钮(步骤 S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションサーバ12からのアプリケーションの取得処理は、例えば国際公開第2008/093780号に開示されたものを用いることができる。

作为从应用程序服务器 12获取应用程序的处理,例如,可以使用国际公开No.2008/093780中公开的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベートID1を使用して、UE104のセッションレジストレーション機能308は、「username−001@domain.com」のようなプライベートID2を作成することができ得る。

使用私有 ID1,UE 104的会话注册功能 308可以创建如下的私有 ID2: “username001@domain.com”。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベートID1を使用して、UE104のセッションレジストレーション機能308は「username@domain.001.com」のようなプライベートID2を作成することができ得る。

使用私有 ID1,UE 104的会话注册功能308可以创建如下的私有 ID2: “username@domain.001.com”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ722で、制御は、PTPフレームが送受信されたときにPTPフレームに含められるタイムスタンプを処理して、時刻データを生成する。

在步骤 722中,控制对在发送和接收 PTP帧时被包括在 PTP帧中的时间戳进行处理,并生成时刻数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネル140は、液晶ディスプレイ、タッチパネルなどを備え、メッセージ等を表示し、ユーザーからの指示を受け付ける。

操作面板 140具备液晶显示器、触摸面板等,被用于显示信息等,受理来自用户的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにエンコーダ12は、このようにして符号化処理する際に、符号化処理結果をエンコードマネージャ7に通知する。

此外,在上述编码处理中,编码器 12向编码管理器 7通知编码处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、リモートコマンダー100Aは、例えば、ユーザから「ServiceA」を選択するための情報の入力を受け付けたとする。

此外,例如,假设遥控器 100A从用户接受用于选择“服务 A”的信息的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、リモートコマンダー100Aは、ユーザから入力された情報を上記した検索条件として使用することができる。

此外,例如,遥控器 100A可使用由用户输入的信息作为上述搜索条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部205は、ユーザからの指示に基づいて、HDD209に格納された画像データ(印刷データ)をプリンタ203で印刷させるよう制御する。

根据用户的指示,控制单元 205使存储在 HDD 209中的图像数据 (打印数据 )在打印机 203上被打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、イメージ3300に加えて、FAXモード初期画面7300のプレビュー領域3000には、FAX宛先を入力するためのボタン3302が表示されている。

并且,除了图像 3300之外,在 FAX模式初始画面 7300的预览区域 3000中,显示有用于输入 FAX地址的按钮 3302。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施の形態のカメラにおける露出パラメータ処理の詳細の一例を示すフローチャートである。

图 11是示出本实施方式的照相机中的曝光参数处理的详细一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。

因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份将被返回给客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、NFCトークン3から受信するアソシエーション情報の一例のデータ構成を示す図である。

图 5是示出从 NFC令牌 3接收的关联信息的数据配置的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、イメージ3300に加えて、FAXモード初期画面7300のプレビュー領域3000には、FAX宛先を入力するためのボタン3302が表示されている。

并且,除了图像 3300之外,在 FAX模式初始画面 7300的预览区域 3000中,显示有用于输入 FAX收件人的按钮 3302。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 636 637 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS