意味 | 例文 |
「らふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26666件
びくびくして落ち着かない,恐怖にかられている.
惶惶不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は(頭をこちらに向けた→)振り返った.
他把头回过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはびっくりして彼の方を振り返った.
他们都吃惊地回顾他。 - 白水社 中国語辞典
自覚して賄賂を防がねばならない.
应该自觉抵制贿赂。 - 白水社 中国語辞典
2,3寸の深さまで掘り起こしたら十分だ.
耠个二三寸深就够了。 - 白水社 中国語辞典
とても不思議なことではないか,信じられない!
这不是活见鬼吗! - 白水社 中国語辞典
(技術・芸術で)独特の工夫が凝らされている.
独具匠心((成語)) - 白水社 中国語辞典
一般のゴム製品は酸に触れてはならない.
一般的橡胶制品都不能接触酸。 - 白水社 中国語辞典
さんさんと金色にきらめく陽光が大地に降り注ぐ.
金闪闪的阳光洒满大地。 - 白水社 中国語辞典
労働力の不足を緩和せねばならない.
必须缓和劳动力的紧张。 - 白水社 中国語辞典
贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.
进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典
彼らは文化界の封じ込めを画策している.
他们妄图禁锢文化界。 - 白水社 中国語辞典
君たちに不法行為に走らないよう警告します.
我警告你们,不要违法乱纪。 - 白水社 中国語辞典
これらの出土文物の年代はすこぶる古いものだ。
这些出土文物的年代是很久远的。 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従しなければならない.
局部必须服从整体。 - 白水社 中国語辞典
橋のたもとから50歩ほどしか離れていない.
距桥头只有五十步的光景。 - 白水社 中国語辞典
グラフィックで建設プランを具体化させる.
用图形把建设方案具体化。 - 白水社 中国語辞典
大衆に不利な事は絶対にしてはならない.
不利于群众的事绝对不能干。 - 白水社 中国語辞典
政府はあらん限りを尽くして,調査測量を行なった.
政府组织力量,进行了勘测。 - 白水社 中国語辞典
彼らは理不尽に労働者の給料の上前をはねた.
他们无理克扣工人工资。 - 白水社 中国語辞典
心の中の恐怖で彼は居ても立ってもいられない.
内心的恐惧使他坐卧不安。 - 白水社 中国語辞典
服とズボンはかぎ裂きだらけである.
衣服、裤子上到处是口子。 - 白水社 中国語辞典
来年我々の学校では3クラス増やす.
明年我们学校要扩充三个班。 - 白水社 中国語辞典
3人の人が上半身をあらわにして船を引いている.
三个人赤着上身拉纤。 - 白水社 中国語辞典
前から(予想しなかった不定の)誰かがやって来た.
前面来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
月が深い青色の海面から顔を出した.
月亮从蓝瓦瓦儿的海面上涌出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は川底の泥を船1隻分さらって来た.
他罱了一船泥来了。 - 白水社 中国語辞典
古い世界を粉々に打ち壊さねばならない.
要砸烂旧世界。 - 白水社 中国語辞典
これらのビニール製の袋は既に老化している.
这些塑料口袋已经老化了。 - 白水社 中国語辞典
敵はこの一帯に多くの地雷(水雷)を敷設した.
敌人在这一带布了很多雷。 - 白水社 中国語辞典
冬になると,この辺はさらにひっそりとする.
到了冬天,这一带更冷清了。 - 白水社 中国語辞典
薪の火が冷たくなってから再び燃えだす.
火堆冷却了以后再重新燃烧。 - 白水社 中国語辞典
北風が肌を刺すように真正面から吹いて来る.
北风冷飕飕地迎面吹来。 - 白水社 中国語辞典
彼は副班長から何歩も離れた所にいた.
他离开副班长好几步远。 - 白水社 中国語辞典
彼らは顔が黒く,服がぼろぼろである.
他们面目黎黑,衣服破旧。 - 白水社 中国語辞典
子供は自分で服を片づけられますか?
孩子自己理得了衣服理不了? - 白水社 中国語辞典
彼らは苦境を脱すべく奮闘する.
他们力图摆脱困境。 - 白水社 中国語辞典
君はただ2,3のところへ行っただけで,大ぼらを吹く.
你只去过两个地方,就吹牛说大话。 - 白水社 中国語辞典
彼に舟をこがせたら本当に大したものだ.
他摆船可真有两手。 - 白水社 中国語辞典
この磁器の古つぼにはひび割れが全く見つからない.
这个古瓷瓶没发现一点裂痕。 - 白水社 中国語辞典
自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.
通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典
我々は雨に降られてぬれてしまった.
我们被雨淋湿了。 - 白水社 中国語辞典
彼は外で雨に(降られている→)ぬれている.
他在外面淋着呢。 - 白水社 中国語辞典
傘を持って来なくて,大雨に降られた.
出门没带雨伞,淋了一场大雨。 - 白水社 中国語辞典
小雨がしばらく降って,道はつるつるしている.
下了半天小雨,地溜得很。 - 白水社 中国語辞典
ここは風景が美しく,去り難い思いをさせられる.
这里景色秀丽,令人流连。 - 白水社 中国語辞典
毎日家の付近でしばらく散歩する.
每天都在住房附近遛一会儿。 - 白水社 中国語辞典
(芝生を形容し)青々として柔らかいじゅうたん.
绿茸茸的毯子 - 白水社 中国語辞典
私の祖父の代から北京に住みついている.
我祖父那一辈就在北京落了户了。 - 白水社 中国語辞典
これらの計画は具体化するにはまだまだ不十分である.
这个计划还不够落实。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |