意味 | 例文 |
「らふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26666件
私は勉強不足だから,意見を言いにくい.
由于我学习不够,很难发表意见。 - 白水社 中国語辞典
(切手を張らずにそのまま投函できる)切手つき封筒.
邮资信封 - 白水社 中国語辞典
会談は友好的な雰囲気の中で進められた.
会谈在友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
彼らは苦難の中で深い友情を結んだ.
他们在患难中结下了深厚的友情。 - 白水社 中国語辞典
居ながらにしてうまうまと漁夫の利を得る.
坐收渔利((成語)) - 白水社 中国語辞典
ハスの実が膨らんでまるまるしている.
莲子饱满圆实。 - 白水社 中国語辞典
黒雲はちょうど海面で暴風雨をはらんでいる.
乌云正在海面上酝酿着暴风雨。 - 白水社 中国語辞典
黒雲はちょうど海面で暴風雨をはらんでいる.
乌云正在海面上酝酿着暴风雨。 - 白水社 中国語辞典
彼らは野蛮にも中国の人々を踏みつけにした.
他们野蛮地糟蹋中国老百姓。 - 白水社 中国語辞典
どんなに困難でも,克服しなければならない.
无论怎么困难,也要克服。 - 白水社 中国語辞典
灌漑施設ができてから,小麦の生産量は急に増えた.
水利化后,小麦产量猛增。 - 白水社 中国語辞典
奨学金は120元から200元に増えた.
奖学金从一百二十元增到二百元。 - 白水社 中国語辞典
わが工場の労働者は500人から1000人に増えた.
我们厂里的工人由五百人增加到了一千人。 - 白水社 中国語辞典
ひどく疲れて,頭がまくらに触れるとすぐに眠り込んだ.
太累了,头一沾枕头就睡着了。 - 白水社 中国語辞典
軍刀を振り回しながら,敵に向かって突き進む.
挥舞着战刀,向敌人冲去。 - 白水社 中国語辞典
競って物価を上げる悪風に歯止めをかけねばならない.
必须刹住涨价风。 - 白水社 中国語辞典
大豆は3時間水に漬けると膨らむ.
黄豆泡三个小时就涨。 - 白水社 中国語辞典
ファシズムの亡霊をよみがえらせる.
为法西斯主义招魂。 - 白水社 中国語辞典
財布は見つからなくなった,なくなった.
钱包找不着了。 - 白水社 中国語辞典
諸将は恐れてひれ伏し,あえて逆らう者はない.
诸将詟服,莫敢枝梧。 - 白水社 中国語辞典
最近彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた.
最近她脸上又多了几道褶子。 - 白水社 中国語辞典
よい知らせは全校の教師と学生を興奮させた.
好消息震动了全校师生。 - 白水社 中国語辞典
皆は気分を奮い起こさねばならない.
大家要振作情绪。 - 白水社 中国語辞典
精神を奮い起こした顔つきは彼を若返らせた.
振作的神情使他变年轻了。 - 白水社 中国語辞典
これらの先住民はこれまで征服されなかった.
这些土著人从来未被征服过。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自然の要害を征服し,橋を架けた.
他们征服天险,架起了桥梁。 - 白水社 中国語辞典
政府は農民から穀物を買い上げる.
政府向农民征购粮食。 - 白水社 中国語辞典
彼らはおそろいの団体の制服を着ている.
他们穿着整整齐齐的队服。 - 白水社 中国語辞典
礼服の着方がとてもきめられた方法に合っている.
礼服穿得正正规规的。 - 白水社 中国語辞典
風が顔に吹きつけてまるで刀で切られるように痛い.
风吹在脸上直像刀割一样痛。 - 白水社 中国語辞典
これらの国家は征服した国家に植民した.
这些国家向所征服的国家殖民。 - 白水社 中国語辞典
会談は友好的雰囲気の中で進められた.
会谈在充满友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
冬は一酸化炭素中毒に気をつけなければならない.
冬天要预防中煤气。 - 白水社 中国語辞典
夏は食中毒を防がなければならない.
夏天要防止食物中毒。 - 白水社 中国語辞典
病人の食器は毎食後煮沸しなければならない.
病人的碗筷每餐之后要煮一下。 - 白水社 中国語辞典
壁を高くしたら賊の侵入を防げるかもしれない.
这院墙修高了也许能防得住外贼。 - 白水社 中国語辞典
私の心からの祝福をお受けください.
请接受我诚恳的祝福。 - 白水社 中国語辞典
(皆さんの成功・幸福…を)心からお祈りします.
我向你们表示衷心的祝愿。 - 白水社 中国語辞典
ずっと雨が降らず,作物が枯れてしまいそうだ.
一直不下雨,庄稼快要旱死了。 - 白水社 中国語辞典
会議室は厳かな雰囲気にしつらえてあった.
会议室布置得十分庄严。 - 白水社 中国語辞典
あの空き地にはオフィスビルが建てられるだろう.
那块空地将会盖起一幢办公楼。 - 白水社 中国語辞典
優柔不断で物事に白黒をつけられない性格.
一锥子扎不出血的性子 - 白水社 中国語辞典
ためらって前に進まない,二の足を踏む.
趑趄不前 - 白水社 中国語辞典
衛生に関する規約は公布の日から施行される.
卫生公约自公布之日起施行。 - 白水社 中国語辞典
あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている.
那个人自称自己是记者。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段から独り善がりで強情である.
他平日很自是和倔强。 - 白水社 中国語辞典
上司の命令には服従しなくてはならない.
上级的指示必须遵从。 - 白水社 中国語辞典
中国的風格を提唱しなければならない.
要提倡中国作风。 - 白水社 中国語辞典
こしらえた洋服たんすは大きすぎる.
做的衣柜太大了。 - 白水社 中国語辞典
残りの列は、イングレストラフィック26のどのデータパケットの優先度がフロー制御されるべきであるか、ならびに再循環トラフィック36およびイーグレストラフィック35のどのタイプのトラフィックフローがフロー制御されるべきかを示し、イングレストラフィック、再循環トラフィック、およびイーグレストラフィックのそれぞれに対してそれぞれの列がある。
剩余的列指示入口业务 26的哪些数据分组优先级将进行流控制以及再循环业务 36和出口业务 35的哪些类型的业务流将进行流控制; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |