「らべる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らべるの意味・解説 > らべるに関連した中国語例文


「らべる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9842



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 196 197 次へ>

これらはすべてあの物語の続きである.

这些都是那个故事的延续。 - 白水社 中国語辞典

私はあれらの家畜をすべて一緒に飼っている.

我把那些牲畜都养在一起。 - 白水社 中国語辞典

お茶を飲みながらおしゃべりをする.

一边儿喝茶,一边儿聊天。 - 白水社 中国語辞典

彼らの提案は我々はすべて歓迎する.

他们的建议我们一概欢迎。 - 白水社 中国語辞典

引用文は出典を明らかにすべきである.

引文要注明出处。 - 白水社 中国語辞典

この件は早くから準備すべきである.

这件事应早作准备。 - 白水社 中国語辞典

彼らの家庭条件はすべてとても豊かである.

他们的家庭条件都很优裕。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中にぴかぴかした新しい家具が並べてある.

屋里摆着油光的新家具。 - 白水社 中国語辞典

しゃべったり笑ったりする,笑いさざめく.

有说有笑 - 白水社 中国語辞典

しゃべったり笑ったりする,笑いさざめく.

又说又笑((成語)) - 白水社 中国語辞典


魚を食べる時はうろこをそぎ落とさなければならない.

吃鱼要刮去鱼鳞。 - 白水社 中国語辞典

物を食べるには適度でなければならない.

吃东西要匀停。 - 白水社 中国語辞典

残りご飯を一度蒸し温めてから食べる.

把剩饭蒸热了再吃。 - 白水社 中国語辞典

これらの理由はすべてたいへん正大である.

这些理由都很正大。 - 白水社 中国語辞典

私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.

我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典

彼らのサービスは以前に比べてたいへんな改善が見られる.

他们的服务工作比较以前有很大改进。 - 白水社 中国語辞典

君がもしでたらめを並べるならば,私はただではおかない.

你要是胡说八道,我对你不客气。 - 白水社 中国語辞典

この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている.

这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。 - 白水社 中国語辞典

車にラベルを使用する。

在车上使用标签。 - 中国語会話例文集

それはたくさんのことを調べることができる。

那个可以调查很多东西。 - 中国語会話例文集

食品に関する法規について調べる。

调查关于食品的法规。 - 中国語会話例文集

なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。

如果您能尽早付款的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集

帰る時にラーメンを食べるつもりでした。

我回去的时候打算吃拉面。 - 中国語会話例文集

先生は今授業の下調べをしているところである.

老师正在备课。 - 白水社 中国語辞典

私は彼と比べるとずっと劣っている.

我跟他比起来可差远了。 - 白水社 中国語辞典

未来に目をやるべきで,目先だけを見るのはいけない.

要放眼未来,不能目光短浅。 - 白水社 中国語辞典

辞典を買えば,いつでも引いて調べることができる.

买了部词典,随时好查阅。 - 白水社 中国語辞典

王君の計算が合っているかどうか調べる.

核对小王算得对不对。 - 白水社 中国語辞典

我々の経済力をあなた方と肩を並べるようにする.

使我们的经济和你们拉平。 - 白水社 中国語辞典

利害を計り比べる,利害を天びんにかける.

权衡利弊 - 白水社 中国語辞典

文物を収集した時の記載を調べると,…がわかる.

查一查收藏文物的历史,就知道…。 - 白水社 中国語辞典

川には川を渡る飛び石が並べてある.

河里有一列过河的跳石。 - 白水社 中国語辞典

この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである.

这件衣服得用一个红里子陪衬。 - 白水社 中国語辞典

クラスメートたちはすべて向上することを求める.

同学们都要求上进。 - 白水社 中国語辞典

過去のやり方を改めることを試みるべきだ.

应该试图改变过去的作法。 - 白水社 中国語辞典

詳しい状況を理解する,詳しい状況を調べる.

了解详情 - 白水社 中国語辞典

我々は広く人材を選んで用いるべきである.

我们应该广泛地选用人才。 - 白水社 中国語辞典

我々は更に学び続けるべきである.

我们还要学下去。 - 白水社 中国語辞典

本棚に並んでいるのはすべて古典小説である.

书架上摆的一刬是古典小说。 - 白水社 中国語辞典

大きさの異なる筆を向きをそろえて並べる.

把大小毛笔一顺儿摆开。 - 白水社 中国語辞典

授業の下調べをする,授業の予習をする.

预备功课 - 白水社 中国語辞典

母さんは小明がおしゃべりするのを恨めしく思っている.

妈妈怨小明多嘴。 - 白水社 中国語辞典

君たちはこの方面にもっと力を入れるべきである.

大家应在这方面多着力。 - 白水社 中国語辞典

要素(elements)308’、310’、312’、316’、320’、318’および324’は、すべてベースバンド処理装置340’で全て見つけられるかもしれないことに注意するべきである。

注意: 元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器 340′中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベルが鳴ったら来て下さい。

铃响了请过来。 - 中国語会話例文集

彼らはダブル幅のベッドを買った。

他们买了双人床。 - 中国語会話例文集

車に乗れたらとても便利だ。

坐车的话十分方便。 - 中国語会話例文集

自転車などのベルを鳴らす.

按车铃 - 白水社 中国語辞典

勉学の条件はよいのだから,成果を上げられるかどうかは,すべて君自身にかかっている.

学习的条件很好,是否能取得成绩,全在你自己了。 - 白水社 中国語辞典

この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある.

这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS