意味 | 例文 |
「らま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39667件
私の友達はファルマで働いている。
我朋友在制药业工作。 - 中国語会話例文集
その男は自慢げにフウライカジキを抱え込んでいる。
那个男子骄傲的抱着一条旗鱼。 - 中国語会話例文集
それを食べる前にあなたは手を洗いなさい。
请你在吃那个之前去洗手。 - 中国語会話例文集
退社する10分前に私に連絡を下さい。
你下班10分钟之前请联系我。 - 中国語会話例文集
私たちはプラージュで丸一日を過ごした。
我们在海滩上度过了一整天。 - 中国語会話例文集
新しいマットレスはベッドの枠組みに合わなかった。
新的床垫与床的框架不匹配。 - 中国語会話例文集
今でもその集落や水田は浸水している。
即使现在那个部落和水田仍浸在水里。 - 中国語会話例文集
私は初期のメラノーマと診断された。
我被诊断有初期的黑色素瘤。 - 中国語会話例文集
母は週末になるとよくラザニアを作った。
妈妈到了周末就常做宽面。 - 中国語会話例文集
あなたのバンドのドラマーは脱退したのですか。
你们乐队的鼓手退出了吗? - 中国語会話例文集
このを必ずお客様へ渡してください。
请你一定要把这个手册交给客人。 - 中国語会話例文集
今晩はそのドラマの放送日です。
今晚是那部电视剧的播放日。 - 中国語会話例文集
私たちはそのアトラクションのために4時間待った。
我们为了那个娱乐项目等了4个小时。 - 中国語会話例文集
彼は脳腫瘍のため昨年開頭術を受けた。
他去年因为脑肿瘤而接受了开颅手术。 - 中国語会話例文集
彼女は街灯の薄暗い光の下で私を待っていた。
她在昏暗的路灯下等了我。 - 中国語会話例文集
彼女は気前の良い態度で全額を現金で支払った。
她慷慨的用现金付了全款。 - 中国語会話例文集
必ずその約束を守ってください。
请你一定遵守那个约定。 - 中国語会話例文集
この本は非常に真新しい本だ。
这是一本非常崭新的书。 - 中国語会話例文集
彼は綱を係船柱の周りに縛りつけた。
他把绳子栓在了系缆柱的周围。 - 中国語会話例文集
それは来週末に出荷される予定です。
那个计划下周末发货。 - 中国語会話例文集
口座を間違えたのはサプライヤーのミスです。
搞错账户是供应商的失误。 - 中国語会話例文集
今働いている看護師すべての対象です。
是现在工作着的所有护士的对象。 - 中国語会話例文集
韓国のドラマを見ることが出来るのは良いですね。
能看韩国的电视剧真的很好呢。 - 中国語会話例文集
今年は新しく営業マンを採用する予定です。
今年打算录用新的营业员。 - 中国語会話例文集
山田さんに在庫の確認を依頼していいですか?
能委托山田先生来确认库存吗? - 中国語会話例文集
皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。
由于大家都很困扰因此想请你重新排列。 - 中国語会話例文集
山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。
山田先生在大学毕业以后马上开始了工作。 - 中国語会話例文集
ランチタイムはどの店も満席だった。
午餐时间不管哪家店都满座了。 - 中国語会話例文集
将来への不安が心に渦巻く。
对于将来的不安缠绕心头。 - 中国語会話例文集
このドラマは、思ったほど面白くない。
这个电视剧比想的还无聊。 - 中国語会話例文集
生地をゴムベラで切るように混ぜる。
用橡胶刮刀将质地像切一样的混合起来。 - 中国語会話例文集
間違えて部品の裏表を逆に取り付ける。
搞错了,把零部件的正反面安装反了。 - 中国語会話例文集
私はスーパーマーケットでもう一度働きたい。
我还想再去超市上班。 - 中国語会話例文集
狙撃者は頭を狙って発砲し成功した。
狙击手成功击中了头。 - 中国語会話例文集
自分の腕前や力に、自信がある。
对于自己的本领和能力有信心。 - 中国語会話例文集
マラブーの羽は衣服の装飾に使われる。
秃鹳的羽毛常常被用来做衣服的装饰。 - 中国語会話例文集
随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。
髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集
私は映画よりもドラマが好きだ。
我比起电影更喜欢电视剧。 - 中国語会話例文集
順番を守って一列に並んでください。
遵守顺序排成一列。 - 中国語会話例文集
今やっと夢が叶って、念願のお店を開いた。
现在终于实现了梦想,开了心心念念的店。 - 中国語会話例文集
確認して連絡するので、お待ちください。
确认之后联络,请您稍等。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに比べて頭が良くない。
他没有你脑子好。 - 中国語会話例文集
ベテランの漁師が次々にマグロを釣り上げた。
老练的渔夫不断地钓上来金枪鱼。 - 中国語会話例文集
枠は設計変更前の寸法を表す。
边框表示的是更改设计之前的尺寸。 - 中国語会話例文集
一部在庫バランスに誤りがあった。
一部分的库存平衡上有错误。 - 中国語会話例文集
サラリーマンが気軽に立ち寄れる癒しの空間
上班族能自由进入的治愈空间。 - 中国語会話例文集
趣味は韓国ドラマを見ることです。
我的兴趣是看韩国电视剧。 - 中国語会話例文集
ドラマをブルーレイに録画保存した。
把电视剧录下保存到了蓝光光碟里。 - 中国語会話例文集
私は誕生日に新しい車がほしいです。
我生日想要新车。 - 中国語会話例文集
彼女は不満そうなしかめっ面をした。
她好像不满似的愁眉苦脸着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |