意味 | 例文 |
「らめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35267件
我々は農業の再生を目ざす闘いに勝ち抜かねばならぬ.
我们要打好农业翻身仗。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心中疑いを起こし,ひそかにあれこれ思案を巡らしている.
她心里犯疑了,暗自嘀咕着。 - 白水社 中国語辞典
彼らは技術改造の面で大きな役割を果たした.
他们在技术改造方面发挥了很大的作用。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の目の動きの中からちょっぴり感傷と悲嘆を見つけた.
我从他的眼神中发现一丝感伤和悲伤。 - 白水社 中国語辞典
革命の功労者は一般の人より高い地位が与えられるべきだとする考え.
功臣思想 - 白水社 中国語辞典
家の事は面倒を見てくれる人がいるから,心配しないように.
家里的事情有人照顾,你不必挂心。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ろうが降るまいが,我々はすぐ出発しなくてはならない.
管它下不下雨,咱们都得马上出发。 - 白水社 中国語辞典
民族の革命的伝統をよりいっそう輝かさねばならない.
必须把民族的革命传统进一步光耀。 - 白水社 中国語辞典
私の命は彼が地獄の一丁目から助け出してくれたものだ!
我的命是他从鬼门关抢回来的呀! - 白水社 中国語辞典
悪いことをしたら大衆の目をごまかすことはできない.
做坏事是瞒不过群众的眼睛的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は嫁入りして3日になるかならないうちに畑に出て仕事をした.
她刚过门三天就下地干活了。 - 白水社 中国語辞典
彼があの世界的に有名な作家であるとは思いも寄らなかった.
我毫没…想到他就是那位世界闻名的作家。 - 白水社 中国語辞典
100キロメートル当たりの燃料消費量は7リットルから8リットルである.
每百公里耗油—公升。 - 白水社 中国語辞典
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る.
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典
たとえ寝つけなくても,しばらく目を閉じているのも休息になる.
即使睡不着,合一会儿眼也是休息。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.
他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典
突然誰かが後ろから彼の背中目がけてひどく殴った.
突然有人从身后照他的后背狠狠捶了一举。 - 白水社 中国語辞典
彼はオートバイにぶつけられて,すぐ意識不明になった.
他被摩托车撞了一下,马上昏迷过去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭をこっぴどく壁にぶつけ,目から火花が飛ぶ思いがした.
他一头撞在墙上,眼睛冒出火星。 - 白水社 中国語辞典
おい,相棒,飯を食い終わったら一局やろうじゃないか!
喂,伙计,吃完饭咱们下一盘棋吧! - 白水社 中国語辞典
少しの間に地面には10センチくらいの雪が積もった.
一会儿地上就积起了三、四寸厚的雪。 - 白水社 中国語辞典
北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている.
西北风夹带着黄沙,一片昏暗。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人民の財産を略奪し,他人の妻や娘を強姦した.
他们掠夺了人民的财产,奸淫了人家的妻女。 - 白水社 中国語辞典
科学技術の面で,我々は交流を行なわねばならない.
在科学技术方面,我们要进行交流。 - 白水社 中国語辞典
文化大革命中彼は引っ張り出されてつるし上げられたことがある.
文革中他被揪斗过。 - 白水社 中国語辞典
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない.
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。 - 白水社 中国語辞典
帷幄の中ではかりごとを巡らし,千里の外で勝負を決する.
运筹帷幄之中,决胜千里之外。 - 白水社 中国語辞典
もし皆が私に一目置いてくれるのなら,二言三言話します.
如果大家看得起我,那我就说几句。 - 白水社 中国語辞典
いったい誰がこんなにすばらしい収穫を目にしたことがあっただろう?
可谁见过这样的好收成? - 白水社 中国語辞典
彼はできる限り病の痛みをこらえて,懸命に仕事を続けた.
他竭力克制身上的病痛,继续坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
字句ばかりを細かく詮索する,やたらに文字面について詮索する.
死抠字眼儿 - 白水社 中国語辞典
その娘はおいおい泣きながら母親のところへ飛んで行った.
那个女孩子哭哭啼啼地奔到母亲眼前。 - 白水社 中国語辞典
この事は今のところ彼に言うな,彼は有名なおしゃべりだから.
这件事先别对他讲,他是有名的快嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼は言動がまあよい方なのだから,大目に見てやるべきだ.
他表现还不错,应该宽大他。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!
这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典
この雨の勢いを見ると,恐らく今日明日にはやまないだろう.
看这雨的来派,怕是一半天停不了。 - 白水社 中国語辞典
私は以前毎朝クラスメートと共に体を鍛えていた.
我以前每天早上跟同学们一起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
彼は水くみが下手で,そこらじゅうの地面にぽたぽたとまいた.
他不会挑水,哩哩啦啦洒了一地。 - 白水社 中国語辞典
一筋の黎明のほの白い光がドアのすき間から差し込んできた.
一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典
味わってごらんなさい,ひんやり冷たくて,飢えや渇きをいやします.
你尝尝,凉凉的,止饥止渴。 - 白水社 中国語辞典
珍しいものが現われると,それは君の心を唆す.
任何新鲜的东西一出现,它撩拨你的心情。 - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃げる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
一とおり説明をしてから,彼はやっと私の意図を悟った.
经过一番解释,他才领悟了我的意图。 - 白水社 中国語辞典
牛飼いと織姫の物語はずっと今日まで伝えられている.
牛郎织女的故事一直流传到今天。 - 白水社 中国語辞典
今年私たちのクラスには留年したクラスメートが1人いた.
今年我们班有一个同学留级。 - 白水社 中国語辞典
任に堪える者は留任し,堪えられない者は免職する.
胜任的留任,不胜任的免职。 - 白水社 中国語辞典
皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.
御驾亲征,命王丞相留守京都。 - 白水社 中国語辞典
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない.
这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典
これらの幼く無知な少年は全く免疫力が備わっていない.
这些年幼无知的少年根本不具备免疫力。 - 白水社 中国語辞典
君が最初から計算ずくだったことは,目に見えているではないか!
你早就有这个打算,这不明摆着吗? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |