意味 | 例文 |
「らめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35267件
1001個の循環シフトm=100から1100からなるブロックは、データのために使用され、「D」で表される。
具有 1001个循环移位 m=100到 1100的方框用于数据,并表示为“D”。 - 中国語 特許翻訳例文集
閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。
关于关店大甩卖,决定了实施期间等详细内容的话将会再次通知您。 - 中国語会話例文集
続けて薬を飲むときは必ず決められた時間の間隔を取らなければいけない.
连续吃药必须留一定的间隔。 - 白水社 中国語辞典
誤りを犯すことは避けられないのだから,君は真剣に改めていけばよいのだ.
犯错误是难免的,你认真改了就好。 - 白水社 中国語辞典
‘花椒油’(サンショウを油で炒めその香りを油に移したもの)をちょっと料理の上に垂らす.
焌点儿花椒油。 - 白水社 中国語辞典
今晩会議を開いてこのことを決めるから,君は知らせを待っていなさい.
今天晚上开会就决定这件事,你等着听信吧。 - 白水社 中国語辞典
生存するために,機構人員の簡素化をすると同時に新しい人材を採らねばならない.
为了生存,必须既消肿又纳新。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は譲り合うことは知らないので,顔を赤らめ首に青筋を立てて言い争っている.
他们俩谁也不让谁,争论得脸红脖子粗。 - 白水社 中国語辞典
この子は遊んで体じゅう泥だらけになり,家に帰って母親に一くさり強くとがめられた.
这孩子玩得一身泥,回家被妈妈重责了一番。 - 白水社 中国語辞典
一生働き詰めできて,今は毎日家でぶらぶらしているが,こんな安穏な日を(いつまでも送っていられない→)送ることはたまらない.
我干了一辈子活儿,现在天天在家里,真享不了这个福。 - 白水社 中国語辞典
【図6】エラーからの復帰の説明に供する略線図である。
图 6图解从错误的恢复; - 中国語 特許翻訳例文集
該カメラ装置の移動は、移動体の視差(motion parallax)をもたらす。
照相机设备的运动引起运动视差。 - 中国語 特許翻訳例文集
該カメラ装置の移動は、移動体の視差をもたらす。
照相机设备的运动引起运动视差。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像部40として例えばCCDカメラが用いられる。
例如,可以将 CCD照相机用作摄像单元 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、カメラは主に二つの部分からなる。
一般地,摄像机主要包括两个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。
在图 13中,在分支 116处引导该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。
在图 13中,在分支 116处引导消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
娘は、手を洗ってからご飯を食べます。
女儿在洗手后才吃饭。 - 中国語会話例文集
娘は、手を洗ってからご飯を食べます。
女儿会在洗手后再吃饭。 - 中国語会話例文集
まだ若いのだから一生懸命働きなさい。
你还年轻,所以请努力工作。 - 中国語会話例文集
彼らの為に懇親会を開きたいと思います。
我想为了他们开联谊会。 - 中国語会話例文集
残高証明書を取得したら連絡してください。
拿到余额证明书的话,请和我联络。 - 中国語会話例文集
曇り空で、雨が降りそうであったが降らなかった。
天空乌云密布,好像要下雨但又没下。 - 中国語会話例文集
このカメラは10年前に作られました。
这部摄像机是十年前做成的。 - 中国語会話例文集
もし、不明な点がありましたらご連絡ください。
如果有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集
フライト情報が分かったら、またメールします。
知道了航班信息的话会再给你发邮件。 - 中国語会話例文集
ワインを飲みながらアメリカのドラマを観ました。
我一边喝红酒一边看了美国的电视剧。 - 中国語会話例文集
あなたから貰った名刺が格好良かった。
从你那收到的名片很帅。 - 中国語会話例文集
鶯谷に美味しいラーメン屋があるらしい。
莺谷好像有好吃的拉面店。 - 中国語会話例文集
不明点がありましたら、連絡ください。
如果有不明白的地方的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
彼らとたくさん笑った為、疲れました。
我因为对他们笑了太多了,都疲惫了。 - 中国語会話例文集
小さい頃からこのホテルで働くのが夢でした。
我从小时候开始就梦想着在酒店工作。 - 中国語会話例文集
雨が止み、空を見たら虹が出ていました。
雨停了,一看发现天空出现了彩虹。 - 中国語会話例文集
現在そのカメラの動作に問題は見られません。
现在从那个相机的运作上看不出问题。 - 中国語会話例文集
書類が準備できたら、メールで連絡します。
等文件准备好了就发邮件联系你。 - 中国語会話例文集
そのメーカーから連絡を受けました。
我收到了那个制造商的联络。 - 中国語会話例文集
何人かのクラスメイトにからかわれていた。
被几个同学戏弄了。 - 中国語会話例文集
こんな場面で笑うなんて信じられない。
简直不敢相信在这种场合竟然笑。 - 中国語会話例文集
連絡事項はあなたのメールアドレスに送られます。
联络事项会被发送至你的邮箱。 - 中国語会話例文集
彼はペンライトを私の目に向けて照らした。
他用激光笔照射我的眼睛。 - 中国語会話例文集
彼は何人かのクラスメイトにからかわれていた。
他被几个同学嘲笑了。 - 中国語会話例文集
彼女は多くのカメラマンに写真を撮られていました。
她被很多摄影家拍过照片。 - 中国語会話例文集
あなたのクラスメートだったらよかった。
如果我是你的同学就好了。 - 中国語会話例文集
このカメラはあちらほど良くありません。
这台照相机不如那边的好。 - 中国語会話例文集
何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。
有什么不明白的点的话请与我们联系。 - 中国語会話例文集
その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。
那位选手必须要锻炼比目鱼肌。 - 中国語会話例文集
そのカメラを利用したらどうでしょうか?
你用那个照相机怎么样? - 中国語会話例文集
彼らはこのカメラを使ったことがありますか。
他们用过这个相机吗? - 中国語会話例文集
教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。
教授给他们展示了鼻甲的图解。 - 中国語会話例文集
約束が守れないなら、防犯カメラを設置します。
遵守不了约定的话,我会设置监控。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |