「らめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らめの意味・解説 > らめに関連した中国語例文


「らめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35267



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 705 706 次へ>

ご不明な点が有りましたら連絡お願いします。

如果有不明白的地方请联系我。 - 中国語会話例文集

君達はこれからクラスメートだ。

你们从今开始就是同班同学了。 - 中国語会話例文集

屋根のクラッディングは建物を雨や雪から守る。

房顶的镀层保护建筑不受雨雪侵蚀。 - 中国語会話例文集

メールで連絡してみてもらえますか?

能帮我发邮件联系看看吗? - 中国語会話例文集

メールで連絡してみてもらってもいいですか?

可以帮我发邮件联系看看吗? - 中国語会話例文集

彼はかばんから古びたカメラを取り出した。

他从包里拿出很老旧的照相机。 - 中国語会話例文集

彼らの為に懇親会を開きたいと思います。

我想为他们开联谊会。 - 中国語会話例文集

その貝は貝類学者でも知らないほど珍しい。

那个贝类珍奇到连贝类学家都不认识。 - 中国語会話例文集

彼は党を裏切り,人民を裏切り,革命を裏切った.

他背叛了党,背叛了人民,背叛了革命。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆正真正銘の道楽息子だ.

他们都是不折不扣的花花公子。 - 白水社 中国語辞典


ゲリラ部隊は側面から敵に打撃を与えた.

游击队从侧面打击敌人。 - 白水社 中国語辞典

彼の態度については,別の面から調べることができる.

他的表现,可以从侧面了解一下。 - 白水社 中国語辞典

周囲にはこれといった珍しい景観は見当たらない.

四周并无任何出奇的景观。 - 白水社 中国語辞典

ちょうどたそがれ時に,空から雨が降って来た.

正当黄昏时分,天忽然下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典

入り口の外には柵が巡らしてある.

门外挡着一道栅栏。 - 白水社 中国語辞典

太平天国の革命は真っ盛りから衰退に向かった.

太平天国革命由鼎盛走向衰败。 - 白水社 中国語辞典

大革命のあらしは今にも到来しようとしている.

一场大革命风暴就要来临了。 - 白水社 中国語辞典

おいらのこの村にやっと幸福が巡って来た!

咱这村可算有福啦! - 白水社 中国語辞典

全軍壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

紫禁城の周りには城壁と堀が巡らしてある.

紫禁城周围环绕着城墙和护城河。 - 白水社 中国語辞典

狂瀾を既倒に巡らす,敗勢を挽回する.

挽狂澜于既倒 - 白水社 中国語辞典

(物の表面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.

里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典

朝から晩まで飯を食べていないので,少しの力もない.

整天没吃饭,一点儿力也没有。 - 白水社 中国語辞典

クラスメート間では互いに気遣わなければならない.

同学们之间要互相谅解。 - 白水社 中国語辞典

持ち逃げされないように,トランクから目を離すな.

留神皮箱,别让人拿跑了。 - 白水社 中国語辞典

温泉の水滑らかにして凝脂を洗う.

温泉水滑洗凝脂。 - 白水社 中国語辞典

肉スープの表面から油をすくい取る.

从肉汤上面撇一层油。 - 白水社 中国語辞典

カラメルのにおいが向こうからぷんぷんとにおって来る.

一股焦糖味迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典

全軍が壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

照明弾が空中を明々と照らした.

照明弹照得满天通亮。 - 白水社 中国語辞典

敵が更にむだな抵抗をするようならこれをせん滅する.

敌人再顽抗就消灭它。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔を上げて大空にちらりと目をやった.

他抬起头来望了望天空。 - 白水社 中国語辞典

空がこんなにどんよりしているから,雨が降るに違いない.

天这么暗,显然要下雨了。 - 白水社 中国語辞典

カメラを落として壊してしまい,本当に惜しくてならない.

照相机摔坏了,我很心疼。 - 白水社 中国語辞典

この文章は珍しさを感じさせられる.

这篇文章令人感到新鲜。 - 白水社 中国語辞典

彼女の目から,私は信頼したまなざしを見た.

从她的眼睛里,我看到信任的目光。 - 白水社 中国語辞典

空に雲が出ているから,もしかすると雨が降るかもしれない.

天上有云,也许会下雨。 - 白水社 中国語辞典

人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.

人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典

母はずっとこれらの珍しい物を大事にしまっていた.

母亲一直珍藏着这些异物。 - 白水社 中国語辞典

彼らは運命に対する恨みを医者に転嫁した.

他们把对命运的怨恨转嫁到医生头上了。 - 白水社 中国語辞典

東南の空から一面の黒雲がわいて来た.

从东南天边油然涌来一片乌云。 - 白水社 中国語辞典

工事現場の周囲は柵を巡らしている.

工地四周围着栅栏。 - 白水社 中国語辞典

滞貨したカメラが倉庫でたなざらしになっている.

滞销的相机积压在仓库里。 - 白水社 中国語辞典

必ずこの事件の内幕を究明しなければならない.

一定要把这事儿的根底追出来。 - 白水社 中国語辞典

各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。

为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる本発明の特徴は、以下本発明を実施するための最良の形態および添付図面によって明らかになるものである。

本发明的其他特征通过以下用来实施本发明的实施方式及附图会变得清楚。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の説明を支援するために用いられる、全送信信号の電力対ノイズ比に対するエラー率を説明するグラフである。

图 11是示出用于帮助说明本发明的错误率与总发射信号功率噪声比的图表; - 中国語 特許翻訳例文集

録音レベル設定ダイアル2は、ビデオカメラ1の使用者が予め決められた範囲で回転操作することができるように構成されている。

可以由摄像机 1的使用者使录音等级设定拨盘 2在预定范围内转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12の表示面はカメラ40の前面と同一方向を向き、カメラ40の前に立つ被写体側からTFT12の表示面を視認することができる。

TFT 12的显示面朝向与照相机 40的前面相同的方向,并且从位于照相机 40前面的被摄体可看得见TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

あいつら(外部から侵入した泥棒や持ち逃げする人)が金目の物をごっそりと(ひとまとめにまとめて)盗んで逃亡した.

这几个家伙卷了细软逃走了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 705 706 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS