意味 | 例文 |
「らんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4581件
もう既にそのレストランを予約しました。
我已经预约了那个餐厅。 - 中国語会話例文集
友人や従妹と会ってランチをしました。
我和朋友还有表妹见面吃了午饭。 - 中国語会話例文集
私の自転車に取り付けるランプを買いました。
我买了安装在自行车上的灯。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。
对不起,我让你困扰了。 - 中国語会話例文集
今日彼とランチ会議をしました。
我今天和他一起开了午餐会议。 - 中国語会話例文集
参照資料を添付しますのでご覧下さい。
添加了参考资料请看一下。 - 中国語会話例文集
文章を見て、正しい選択肢を選んで下さい。
阅读文章,选出正确的选项。 - 中国語会話例文集
私は成績上位者にランクインした。
我入了成绩优异者的排行榜。 - 中国語会話例文集
レストランでの仕事について、少し知っている。
我对餐厅的工作有一些了解。 - 中国語会話例文集
2006年にロードアイランド州で何が起きましたか?
在2006年的时候在罗得岛州发生了什么? - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまったかもしれません。
我可能把你弄混了。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させて申し訳ありませんでした。
不好意思给你添乱了。 - 中国語会話例文集
彼女はハワイ島でレストランを経営していました。
她曾经在夏威夷开餐厅。 - 中国語会話例文集
今日はランチしにどのお店に行きましたか?
今天去店里吃午饭了吗? - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまったようですみませんでした。
对不起我好像把你搞乱了。 - 中国語会話例文集
彼はロミュラン人を説得しようとした。
他试图说服罗慕伦人。 - 中国語会話例文集
あなたがフランス出身と聞きました。
我听说你来自法国。 - 中国語会話例文集
彼は手紙を手にしたまま混乱して立っていた。
他手里拿着信混乱的站着。 - 中国語会話例文集
迷ったら楽しいほうを選んでしまう。
选不出来的时候总会选开心的。 - 中国語会話例文集
セレブ御用達のレストランで会食した。
在专供名流们用餐的饭店里聚餐。 - 中国語会話例文集
かしこまりました。今トランクを開けます。
我明白了。现在把行李箱打开。 - 中国語会話例文集
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
有关详细内容,请阅览附件。 - 中国語会話例文集
彼は、災害復旧のボランティアをしました。
他做了灾害修复的志愿者。 - 中国語会話例文集
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
那里曾经有很多味道很好的餐厅吗? - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。
对你造成混乱真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
もう少しで川が氾濫するところでした。
还差一点河川就要泛滥了。 - 中国語会話例文集
私とランチをご一緒してください。
请和我一起用午餐。 - 中国語会話例文集
友人が経営するカフェに行きランチをしました。
我去朋友经营的咖啡店吃了午饭。 - 中国語会話例文集
彼らは最近1つの新しいプランを作り出した.
他们最近搞出来一个新方案。 - 白水社 中国語辞典
展覧会を参観したのは合計して20万人に達する.
参观展览会的共计二十万人。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとした波瀾にぶつかるとすぐしょんぼりする.
他遇到一点波折就灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
考えが混乱して,少しも書けない.
我思绪混乱,一点也写不下去。 - 白水社 中国語辞典
反乱軍はついに武器を引き渡して投降した.
叛军终于缴械投降了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は新しい墓の前に並んで礼拝していた.
他们两个人并立在新冢前礼拜着。 - 白水社 中国語辞典
我々は一心不乱に先生の教えを拝聴していた.
我们专心地聆听着老师的教诲。 - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
戦火は鎮められたが,市況はまだ混乱している.
战火虽然平息,可是市面还混乱。 - 白水社 中国語辞典
フッと一吹きしてランプを吹き消した.
噗一口吹熄了油灯。 - 白水社 中国語辞典
我々はベテラン労働者を招いて話をしてもらう.
我们要请老工人做报告。 - 白水社 中国語辞典
本閲覧室の参考書は無断帯出を禁止する.
本阅览室参考书不得私自携出。 - 白水社 中国語辞典
皆は一致して彼を選んで代表とした.
大家一致选他为代表。 - 白水社 中国語辞典
(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.
野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典
小説の原稿は動乱の中で紛失した.
小说的原本在动乱中遗失了。 - 白水社 中国語辞典
毎年戦乱が打ち続き,民は安心して生活できない.
连年战乱,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典
マルチフォーマットトランスコーダ101は、トランスコードなどの各処理をタスクとして処理する。
多格式转码器 101将转码等各个处理作为任务进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。
DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
市街地に騒乱が発生し,1人のスタッフが反乱分子によって殺害された.
市区发生暴乱,一名工作人员被暴乱分子杀害了。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中はがらんとして,テーブルの上に新しいテレビが置いてあるほか何もない.
屋里空荡荡的,除了桌子上放着一部新电视机外,别的什么也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼は急に昨年の今日一家全員がだんらんした時のありさまを思い出した.
他蓦然想起去年今日全家欢聚的情况。 - 白水社 中国語辞典
事柄を(机の上に広げて話し合う→)ざっくばらんに討議の席に持ち出して議論する.
把事情摊到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |