「りぐにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りぐにんの意味・解説 > りぐにんに関連した中国語例文


「りぐにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12205



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 244 245 次へ>

彼女のお気に入りのハンドバッグを同僚たちに見せびらかした.

拿出她心爱的小提包向同事们炫耀。 - 白水社 中国語辞典

プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。

关于送礼用的包装,需花费额外费用。 - 中国語会話例文集

1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).

千斤省(县) - 白水社 中国語辞典

Bay Areaの5か所で10日間にわたり、Cream-Liteが30 グラム入った無料の箱が、200 グラム入り箱の割引券と一緒に見込み客に配られます。

十天之内在海湾地区的五个地方,将会向潜在客户分发装有30克Cream-lite的免费礼盒及200克装礼盒的优惠券。 - 中国語会話例文集

加えて、リード・マラー符号は優れた誤り性能も有し、このことは関連するシグナリング情報を保護するのに役立つことができる。

另外,Reed-Muller码也具有极好的误码性能,从而有助于保护相关的信令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する。

接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはどこにいてもよい友達に巡り合えることに感謝しています。

我们很感激不管在哪里都能遇到好友。 - 中国語会話例文集

本開示は、送信機が受信機へ信号を送信するシグナリングシステムに関する。

本公开内容涉及信号发送系统,在其中发送器向接收器发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って別のフラグメントの受信を待つ。

这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。

这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップ34では、適切なプリコーディング・マトリクスが選択され、ステップ36では、これが送信通信装置にシグナリングされる。

在步骤 34中,选择适当的预编码矩阵,并且在步骤 36中,将此选择发信号通知传送通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

906において、スクランブリング情報が取得される。

在 906处,获取加扰信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器120はRFID検出グリッドによって実装される。

检测器 120借助于 RFID检测网格实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

dは、ウォブリング動作による移動時間である。

在公式 (1)中,d表示在颤动操作中的移动时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

4日連続でボルダリングジムに行きました。

我连续4天去了攀岩房。 - 中国語会話例文集

旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。

我旅游时没有遇上堵车。 - 中国語会話例文集

私は4日連続でボルダリングジムに行きました。

我连续4天去了健身房。 - 中国語会話例文集

ロングアイランドはロブスター漁師に好まれている。

长岛深得龙虾渔夫的喜爱。 - 中国語会話例文集

不法に軍事占領を推し進める.

非法地进行军事占领 - 白水社 中国語辞典

鋼の刀を敵軍占領地の要所に突き刺す.

把钢刀插向敌后的腹心。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は敵の武力挑発に力強く反撃した.

我军有力地还击了敌人的武装挑衅。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵軍の師団長を捕虜にした.

我们生擒敌军师长。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は侵略者に痛手を与えた.

我军痛击了来犯之敌。 - 白水社 中国語辞典

彼は臨時に一群の人を寄せ集めた.

他临时杂凑了一班人。 - 白水社 中国語辞典

科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす.

科学技术造福于人类的生产力。 - 白水社 中国語辞典

【図6】図5の判断動作における光源の点灯/消灯タイミングと原稿の読み取りタイミングを示すタイミングチャートである。

图 6是表示在图 5的判断动作中的光源的点亮 /熄灭定时和原稿的读取定时的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4WDとは具体的に何ですか?

4WD具体指的是什么? - 中国語会話例文集

私は特にヒアリングが苦手です。

我特别是不擅长听力。 - 中国語会話例文集

より具体的には、本発明の原理は、スタガーキャスティング環境において使用するための省電力方法および装置に関する。

更具体地,本发明涉及一种用于交错播送环境的省电方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

あちらがぐずぐずして人事異動を発令しなかったが,後になって彼が贈り物をしていなかったことがわかった.

那边迟迟不发调令,后来才知道他没有上供。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、上記タイマIC38が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。

具体地说,通过 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 38的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、上記タイマIC39が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。

具体地说,通过由 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 39的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の出張のスケジュールが決まり次第、すぐにあなたに連絡します。

我出差的行程一旦定下来,就立刻联络你。 - 中国語会話例文集

信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。

为了防止过度的信用交易,交易品种在每日公开交易品种里被指定。 - 中国語会話例文集

トンボがしっぽで水を打ってすぐ離れる,(比喩的に)仕事をする格好をするが実際は物事に深く取り組まない.

蜻蜓点水。 - 白水社 中国語辞典

トラフィック・フィールド41は、管理コマンドの帯域内シグナリングにも使用することができる。

业务字段 41也能用于管理命令的带内信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ202が縦列206群の露光を完了する場合に、カメラ202は、縦列206群の露光を終了する。

当照相机 202完成曝光列 206的组时,照相机 202结束它的曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

アナログフリップフロップ418のサンプリング周波数は、クロック信号419によって制御される。

模拟触发器 418的采样频率被时钟信号 419控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、S−CSCF112は、この呼シグナリングを着呼応答アプリケーション・サーバ114に転送する。

由此,S-CSCF 112将呼叫信令转发给呼叫响应应用服务器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。

Planet银行和Global Machines公司就经营租赁交易达成了一致意见。 - 中国語会話例文集

がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。

治疗癌症最重要的是防止虚弱的免疫力再次降低。 - 中国語会話例文集

北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている.

北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典

汽車の駅には旅客があふれており,旅行荷物を提げる者がおり,トランクを担ぐ者がおり,また年寄りや子供の手を引く者がいる.

火车站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老携幼的。 - 白水社 中国語辞典

当然ながら、視聴者が番組を記録するように受信器3をプログラミングしているときにも競合は起こり得る。

当然,当观众编程接收机 3以记录节目时也可能出现冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

バドミントンとスイミングプールで一緒に遊んでくれてありがとう。

谢谢你陪我打羽毛球还陪我在游泳池里玩。 - 中国語会話例文集

本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。

本商品目录里的商品全部符合安全标准。 - 中国語会話例文集

彼は私の手を払いのけて,どぶんと川の中に飛び込み,ずぼっと水の中に潜りすぐに見えなくなった.

他把我的手一摔,扑通一声跳进河里,扎了一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典

【図5B】チャネルインターリーバにより実行されるブロックワイズスクランブリングスキームによるチャンネルインターリービングのフローチャートである。

图 5B是信道交织器执行分块置乱方案的信道交织流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102がスケジューリング割り当て406を正常に受信した場合、WTRU102は、ULスケジューリング割り当て406に従ってULデータ伝送408を開始する。

如果 WTRU 102成功接收到调度分配 406,那么 WTRU 102将会根据 UL调度分配 406来启动 UL数据传输 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコードされたメディアストリームは次に、メディアセグメントにセグメント化される(ステップ204)。

编码的媒体流然后被分段成媒体段(步骤 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 244 245 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS