意味 | 例文 |
「りけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40627件
お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。
关于您咨询的事情我的答复如下。 - 中国語会話例文集
貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。
祈祷贵公司发展得越来越好。。 - 中国語会話例文集
株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。
我是株式会社有田产业经营战略室的清水。 - 中国語会話例文集
先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。
前两天告知您的研修会的日程更改了。 - 中国語会話例文集
驚いたことに、彼女は選手権保持者を打ち破り1位になった。
令人惊讶的是,她击败了冠军成为了第一。 - 中国語会話例文集
来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。
在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。
我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集
お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。
您提出的意见对今后服务的提高有帮助。 - 中国語会話例文集
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。
关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。 - 中国語会話例文集
ヘルプのページを見ても解決方法が分かりません。
即使看了帮助的页面也没能找到解决的办法。 - 中国語会話例文集
カード裏面に書かれた13桁の番号を入力して下さい。
请输入卡的背面写着的13位数。 - 中国語会話例文集
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。
把估价单的详细内容付在附件里通知您。 - 中国語会話例文集
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。
在工厂参观的过程中可以试喝刚酿的啤酒。 - 中国語会話例文集
ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。
将为每一位签约的客户送上礼品券。 - 中国語会話例文集
入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。
可能会由于订单交叉而缺货。 - 中国語会話例文集
審査結果が出ましたら折り返しご連絡申しあげます。
如果审查结果出来了的话,我会给您回电话。 - 中国語会話例文集
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。
收到了您希望停止接受邮件杂志的要求。 - 中国語会話例文集
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。
请暂时取消刚才通知的开会日程。 - 中国語会話例文集
検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。
希望您考虑之后能有具体地方案。 - 中国語会話例文集
入社後に面接があり、部署の配属を検討します。
进公司之后有面试,将会讨论分配到哪个部门。 - 中国語会話例文集
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。
上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。 - 中国語会話例文集
夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。
非常适合暑假自由研究作业的活动。 - 中国語会話例文集
その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。
从那个池子的这头游到那头是这个村子的老规矩。 - 中国語会話例文集
コンビニやスーパーマーケットへ行くには車で15分ほどかかります。
开车去便利店或是超市要花大约15分钟。 - 中国語会話例文集
彼らは鱗翅類学の研究でこの森のチョウを調べた。
他们为了鳞翅类昆虫学的研究而调查了这片森林里的蝴蝶。 - 中国語会話例文集
今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。
今天早上,拍摄了几张被露水淋湿的蜘蛛网的漂亮照片。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。
为了解决这个问题似乎还要花不少时间。 - 中国語会話例文集
あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。
我不知道你对我的经历知道多少。 - 中国語会話例文集
生活の強者は決して自分の運命を悲しみ嘆いたりはしない.
生活的强者从来不悲叹自己的命运。 - 白水社 中国語辞典
後にどんな悪い結果が生まれるかを顧みない,後のことを顧みない.
不顾后果 - 白水社 中国語辞典
彼はお祝いごと(主に結婚式)の準備に取りかかっているところだ.
他正在筹办喜事。 - 白水社 中国語辞典
私は2ムーの畑を抵当に入れて金を借りた(抵当に取って金を借した).
我典两亩地。 - 白水社 中国語辞典
水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる.
水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典
申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなりに先例に従ってやる.
虚应故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
(酒を飲んで)彼は[京劇の関羽のくまどりのように]真っ赤な顔になった.
他泛红了关公脸。 - 白水社 中国語辞典
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
人手が足りないため,昨年は何ムーかの畑を荒れさせてしまった.
因为人手少,去年荒了几亩旱地。 - 白水社 中国語辞典
宗教の看板を掲げて,秘密結社の活動を繰り広げる.
打着宗教的幌子,开展秘密结社活动。 - 白水社 中国語辞典
火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.
火药味 - 白水社 中国語辞典
結婚に偶数日を選ばないのは縁起が悪い,とお年寄りは言う.
老人家−‖说,结婚不选双日子不吉利。 - 白水社 中国語辞典
受験生たちは自分が受かったかどうか早く知りたがっている.
考生们急于要知道自己考上了没有。 - 白水社 中国語辞典
ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する.
有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり空論をしても,何の問題を解決できようか?
空论一番,能解决什么问题呢? - 白水社 中国語辞典
この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな.
休想在这件事情上面捞[政治]稻草。 - 白水社 中国語辞典
結婚式は簡素化し,古いしきたりに従うことは許されない.
新事新办,不能循老例了。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太極拳をする.
老人们常到公园去打太极举。 - 白水社 中国語辞典
(雌鶏が時を告げる→)女性が政治権力を握る,かかあ天下となる.
牝鸡司晨((成語)) - 白水社 中国語辞典
2本ばかり酒を熱燗にして,皆に寒さを吹っ飛ばしてもらおう.
烫两壶热酒,好给大家驱驱寒气。 - 白水社 中国語辞典
委員会は彼らが海外に渡航して試合に参加するのを取り消した.
委员会取消他们出国比赛。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |