意味 | 例文 |
「りこん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2498件
ドンと握りこぶしをテーブルに打ち下ろした.
噔的一拳打在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
彼は壁のペンキをすっかりこそぎ落とした.
他把墻上的漆都刮下去了。 - 白水社 中国語辞典
理由は以上のとおりであり,これ以上贅言しない.
理由如上,不再赘言。 - 白水社 中国語辞典
書簡指導を賜わり,この上なく幸せである.
承蒙来函赐教,幸甚! - 白水社 中国語辞典
私も離婚したくありません。
我也不想离婚。 - 中国語会話例文集
彼は電動の車に乗り込んだ。
他坐进了電動車。 - 中国語会話例文集
銀行で振り込んでください。
请在银行汇款。 - 中国語会話例文集
彼は金を手中に取り込んだ.
他把钱搂在手里。 - 白水社 中国語辞典
人だかりに割り込んで見物する.
挤在人群里看热闹。 - 白水社 中国語辞典
1時間待ってやっと乗り込んだ.
等了一个小时才坐上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は喜んで人を助けており,これまで個人の損得を考えたことがない.
他乐于助人,从不计个人得失。 - 白水社 中国語辞典
会議中に2度眠り込んだ。
会议中睡着了2次。 - 中国語会話例文集
投票に行こうぜ、みんな!
各位,我们去投票去吧! - 中国語会話例文集
あの本はこの本より高価だ。
那本书比这本书高价。 - 中国語会話例文集
3年前に離婚しました。
我3年前离婚了。 - 中国語会話例文集
彼女はうつむいて、黙り込んでいた。
她低下头沉默了。 - 中国語会話例文集
裁判で離婚が可能ですか?
能通过审判来离婚吗? - 中国語会話例文集
私はいつの間にか眠り込んだ。
我不知不觉地睡着了。 - 中国語会話例文集
現在離婚協議中です。
我现在在办离婚协议。 - 中国語会話例文集
私たちはその離婚に反対です。
我们反对那个离婚。 - 中国語会話例文集
彼は人をかき分けて割り込んだ.
他扒拉开人群挤了进去。 - 白水社 中国語辞典
(碑などに彫り込んだ)金塗り文字.
错金书 - 白水社 中国語辞典
れんが壁のすき間を塗り込める.
他勾墙缝。 - 白水社 中国語辞典
前年度の繰り越し収入.
上年结余收入 - 白水社 中国語辞典
なぜ私を引っ張り込んだのだ?
为什么把我牵涉进去? - 白水社 中国語辞典
車が袋小路に入り込んだ.
车走进了死胡同。 - 白水社 中国語辞典
長江は天険であり越え難い.
长江天堑((成語)) - 白水社 中国語辞典
際限のない論争にはまり込む.
陷入无休止的争论 - 白水社 中国語辞典
観衆はすっかり興奮している.
观众十分兴奋。 - 白水社 中国語辞典
南極まで遠距離航海を行なう.
远航南极 - 白水社 中国語辞典
興味を持ったことにはとことんのめりこんでいくタイプです。
我对有兴趣的事会埋头做到最后。 - 中国語会話例文集
『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている.
《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている.
纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。 - 白水社 中国語辞典
悪人が幹部を引きずり込んで悪事を働かせる,悪の道に引きずり込む.
坏人拉干部下水。 - 白水社 中国語辞典
あなたの連絡が無い限り、これ以上預かることはできません。
在你没有联系我的情况下,我只能保管这么多。 - 中国語会話例文集
自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。
我发觉了属于自己的地方果然还是这里。 - 中国語会話例文集
「客の流れ」,「上り」,「下り」,これらは鉄道部門の専門語である.
“客流”、“上行”、“下行”,这些都是铁路部门的行话。 - 白水社 中国語辞典
銀行振込みを受け取る。
接受银行汇款。 - 中国語会話例文集
離婚訴訟に勝つことはできない。
我无法赢得离婚诉讼。 - 中国語会話例文集
振込先の銀行口座
汇入的银行的账户 - 中国語会話例文集
その友達は離婚するそうだ。
听说那个朋友要离婚。 - 中国語会話例文集
その友達は離婚するらしい。
那个朋友好像要离婚。 - 中国語会話例文集
貴方は彼に離婚を勧めますか。
您建议他离婚吗? - 中国語会話例文集
彼女は一度離婚しています。
她离过一次婚。 - 中国語会話例文集
離婚について調べています。
我调查了有关离婚的事情。 - 中国語会話例文集
まぁまぁ、あまり興奮しないで。
好了好了,也别太兴奋了。 - 中国語会話例文集
履行されるのは数十年に及ぶ。
履行达到数十年。 - 中国語会話例文集
ライオンのようなうなり声
像獅子一样的吼声。 - 中国語会話例文集
私は試練を乗り越えたい。
我想通过考验。 - 中国語会話例文集
彼はあまり好感を持たれない。
他不怎么讨人喜欢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |