意味 | 例文 |
「りざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12909件
その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。
因为井下透水他们不得不放弃挖掘。 - 中国語会話例文集
革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている.
革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。 - 白水社 中国語辞典
冷厳な現実が情け容赦なく彼をあざけりもてあそんでいる.
严酷的现实无情地嘲弄着他。 - 白水社 中国語辞典
この映画は既に3回見たから,もう一度見たらうんざりするよ.
这个电影我已经看过三遍了,再看就絮烦了。 - 白水社 中国語辞典
当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております.
本店早市供应各式早点。 - 白水社 中国語辞典
偏見はきっと再発し,増殖し,蔓延し,あるいは混ざり合う.
偏见会复发,会增生,会蔓延,或搀和。 - 白水社 中国語辞典
講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。
感谢您顺利地安排好了演讲会的用品。 - 中国語会話例文集
立ち回りの技が筋金入りであり,せりふにも深い基礎がある.
武打的功夫很过硬,念白也有很深的功底。 - 白水社 中国語辞典
材料調査結果まとめ
材料调查结果总结 - 中国語会話例文集
両手を挙げて万万歳ですよ。
举起双手万万岁哦。 - 中国語会話例文集
中国食材の緑豆の春雨
中国石材的绿豆粉丝 - 中国語会話例文集
市場は材料待ちである。
市场正在等待新生产要素。 - 中国語会話例文集
その材料は届きましたか?
那个材料送到了吗? - 中国語会話例文集
他の補強材料の模索
寻找其他的增强材料。 - 中国語会話例文集
現在の距離を表示する。
显示现在的距离。 - 中国語会話例文集
構造と材料の確認
构造和材料的确认 - 中国語会話例文集
材料費の縮小のため
为缩减材料费 - 中国語会話例文集
現在、その城は修理中です。
现在那座城堡正在修缮。 - 中国語会話例文集
ユーザオンライン処理しません。
无法处理线上用户。 - 中国語会話例文集
これは、陽極材料です。
这是阳极材料。 - 中国語会話例文集
口座開設はこれで完了です。
银行账户开设好了。 - 中国語会話例文集
在留資格はなんですか?
在留资格是什么? - 中国語会話例文集
事前財団を設立する
事先设立财团 - 中国語会話例文集
発注された木材の量
订购的木材的量 - 中国語会話例文集
これは、インフルエンザの薬です。
这是治流感的药。 - 中国語会話例文集
現在離婚協議中です。
我现在在办离婚协议。 - 中国語会話例文集
レーザー治療を開始します。
开始激光治疗。 - 中国語会話例文集
私がその材料を調達します。
我会订购那个材料。 - 中国語会話例文集
彼は大統領の座を明け渡す。
他让出了总统的位置。 - 中国語会話例文集
(総称的に)僧,僧侶,道士.↔在家人.
出家人 - 白水社 中国語辞典
彼らは各種の材料を集めた.
他们集合了各种材料。 - 白水社 中国語辞典
技術工養成所.≒技校((略語)).
技工学校 - 白水社 中国語辞典
原材料に加工を施す.
对原材料进行加工。 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を略奪する.
剽掠民财 - 白水社 中国語辞典
両親ともに健在である.
父母双全 - 白水社 中国語辞典
仕事を止めて材料待ちをする.
停工待料 - 白水社 中国語辞典
在職期間を異にする同僚.
先后同事 - 白水社 中国語辞典
過労に陥って流産した.
因操劳太过便小月了。 - 白水社 中国語辞典
千里の道も始めの一歩から.
千里之行,始于足下。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
プレハブ式建築材料.≒预构件.
预制构件 - 白水社 中国語辞典
李白,唐の詩人,あざなは太白.
李白,唐诗人,字太白。 - 白水社 中国語辞典
一週間以内にお振込み頂ければ問題ございません。
一周以内汇款的话就不要紧。 - 中国語会話例文集
聖体拝領者は聖体を受けるためにひざまずいた。
拜领圣体的人为了领受圣体跪了下来 - 中国語会話例文集
無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。
提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。 - 中国語会話例文集
数量限定でございますので、お早めにお買い求め下さい。
因为数量有限,请尽早购买。 - 中国語会話例文集
早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集
良い評価をいただきありがとうございました。またのご利用をお待ちしております。
感谢您良好的评价。期待您的下次使用。 - 中国語会話例文集
ごく稀ではございますが、オンラインで商品をお選びいただいている間に、売り切れになってしまうことがございます。
虽然不常见,但是在网上选择商品的时候可能会遇到正在看的时候商品就被卖光了的情况。 - 中国語会話例文集
お忙しいところおいでいただきありがとう御座います。
您百忙之中能来真是太感谢了。 - 中国語会話例文集
これにより、保護材138は振動し、保護材138に付着したほこり等の異物を振り落とすことができる。
由此,保护件 138振动,可振落附着在保护件 138上的灰尘等异物。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |