意味 | 例文 |
「りざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12909件
大変申し訳ございませんが、あなたのリクエストにお応えできません。
非常抱歉,不能满足您的要求。 - 中国語会話例文集
在庫日数は、365を在庫回転率で割って得ることができる。
在库日期数是在库周转率除以365得到的数字。 - 中国語会話例文集
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。
感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。
实在不好意思,不能答应您的请求。 - 中国語会話例文集
スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。
对于各位工作人员的帮助,都不知道该如何感谢。 - 中国語会話例文集
7年前に購入したFAXですが交換用インクリボンはございますか。
这是7年前购买的FAX,有没有替换用的色带? - 中国語会話例文集
弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。
弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集
発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。
订货单上记载的数量没有错误吗? - 中国語会話例文集
私たちは、面白い話をしたり、悩みについて話したり、さまざまな事を共に話します。
我们谈了有趣的事情、烦恼的事情之类的,一起聊了各种各样的话题。 - 中国語会話例文集
焦りと恐怖が一つに織り交ざって,彼を食事すら喉を通らないようにさせている.
焦急和恐吓交织在一起,使得他饭也吃不下。 - 白水社 中国語辞典
潜在力を掘り起こすことにより多く努力しなければならない.
要在挖掘潜力上多做文章。 - 白水社 中国語辞典
株価の上昇を予想しているものの、いざ注文となると買い渋りしてしまう。
虽然预计股价会上升,但下单时又買い渋り了。 - 中国語会話例文集
今はその原料の在庫がありません。
现在那种原料没有库存。 - 中国語会話例文集
今はその原料の在庫がここにはありません。
现在那种原料这里没有库存。 - 中国語会話例文集
エストリオール製剤の副作用は下記の通りです。
雌三醇制剂的副作用如下所示。 - 中国語会話例文集
何度かアメリカに滞在したことがあります。
我在美国逗留过几次。 - 中国語会話例文集
原材料高騰の影響で値上りする。
受原材料价格上涨的影响,商品价格也提高了。 - 中国語会話例文集
(中国料理の材料のツバメ巣を作る)海ツバメの一種.
金丝燕 - 白水社 中国語辞典
100年もたつ古い鉱山が活力を取り戻した.
百年老矿恢复了青春。 - 白水社 中国語辞典
どれぐらいの間日本に滞在するつもりですか?
你打算在日本呆多久? - 中国語会話例文集
僕の家のすぐ近くにおいしいピザ屋があります。
我的家附近有好吃的披萨店。 - 中国語会話例文集
もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。
可惜的是持续砍伐木材资源。 - 中国語会話例文集
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
我也想成为对于朋友来说那样的存在。 - 中国語会話例文集
短期間の滞在ですが、精一杯頑張ります。
虽然是短时间的停留,但我会全力加油。 - 中国語会話例文集
その商品は現在お取り扱いしていません。
现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集
どのくらいハワイに滞在するつもりですか?
你打算在夏威夷待多久? - 中国語会話例文集
旬の食材を使った料理がおいしい。
使用了当季食材的料理很好吃。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
経済と政治を切り離すことはできない.
不能把经济和政治割裂开来。 - 白水社 中国語辞典
資金・材料・労働力が追いつかない.
资金、材料、劳力跟不上。 - 白水社 中国語辞典
これらの政策により農村経済が活気づいた.
这些政策活跃了农村经济。 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
(言葉が)一々理にかなっている.≒句句在理.
句句会理 - 白水社 中国語辞典
このザーサイはぴりっと辛く,本当においしい.
这榨菜辣丝丝儿的,真好吃. - 白水社 中国語辞典
金や財産をあまり出し惜しみしてはいけない.
不要太吝惜钱财了。 - 白水社 中国語辞典
今回泰山に行けることになり,やっと願いがかなった.
这一次能去泰山,可如了愿了。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.
近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
この品は現在売りさばけない,売れ行きがよくない.
这批货现在销不出去。 - 白水社 中国語辞典
飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.
虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典
光彩が鮮やかで目にまぶしい,目がまばゆいほど光り輝く.
光彩炫目 - 白水社 中国語辞典
栄養剤を飲むより食べて栄養をつける方がよい。
药补不如食补。 - 白水社 中国語辞典
王部長は財政の大権を切り回している.
王处长掌管着财政大权。 - 白水社 中国語辞典
器材がまだきっちりと装備されていない.
器材还没有装备齐全。 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日はお忙しい中、このような素晴らしい会を開いていただきありがとうございました。
感谢今天百忙之中召开这么棒的会议。 - 中国語会話例文集
乗算器52は、合成比率αと現在の画像8の値を乗算する。
乘法器 52对合成比例α和当前图像 8的值进行乘法运算。 - 中国語 特許翻訳例文集
減算器105は、減算して得た残差信号を、ラインL105を経由して変換器106に出力する。
减法器 105经由线 L105向转换器 106输出减法得到的残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
帝国主義が存在する限り,世界は泰平であり得ない.
只要有帝国主义存在,世界就不会安宁。 - 白水社 中国語辞典
ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。
一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。 - 中国語会話例文集
広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。
感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |