意味 | 例文 |
「りしぜい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6914件
是非このことを理解して下さい。
请你一定要理解这件事。 - 中国語会話例文集
税関で開梱しましたか?
海关开包了吗? - 中国語会話例文集
努力をして最善を尽くします。
我要努力做到最好。 - 中国語会話例文集
なぜ彼らは森で勉強しているのですか?
他们为什么在森林里学习着呢? - 中国語会話例文集
自分で調理すると500円しかかからない。
自己来做菜的话只要花500元。 - 中国語会話例文集
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。
“你为什么总是迟到?”她焦躁不安地说道。 - 中国語会話例文集
市全体が祝日の色とりどりの飾りつけをまとっている.
全市披上节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典
全部で100の会社があります。
总共有100家公司。 - 中国語会話例文集
この仕事は絶対にやり遂げる。
一定要完成这项工作。 - 中国語会話例文集
事前知識は要りません。
不需要预备知识。 - 中国語会話例文集
私達は以前より仲良くなった。
我们关系比以前好了。 - 中国語会話例文集
やっぱり自然が一番です。
还是自然些最好。 - 中国語会話例文集
全員車から降ります。
所有人从车上下来。 - 中国語会話例文集
別途消費税がかかります。
另外收取消费税。 - 中国語会話例文集
2束の箸(一般に小売りでは1‘把’は10膳).
两把筷子 - 白水社 中国語辞典
2束の箸(一般に小売りでは1‘把’は10膳).
两把筷子 - 白水社 中国語辞典
年寄りも子供も全員行った.
连老带小都去了。 - 白水社 中国語辞典
全精神を傾けて作り上げたもの.
心血的结晶 - 白水社 中国語辞典
弊社サービスをぜひご利用ください。
请务必使用一下本社的服务。 - 中国語会話例文集
[システム全体の処理の説明]
[整个系统中的处理的描述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
プレゼント有難うございました。
感谢你的演讲。 - 中国語会話例文集
公然と出兵して占領する.
公开出兵占领。 - 白水社 中国語辞典
平然として物事を処理する.
处之恬然((成語)) - 白水社 中国語辞典
理由は以上のとおりであり,これ以上贅言しない.
理由如上,不再赘言。 - 白水社 中国語辞典
なぜなら添付資料をご確認ください。
至于为什么,请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
ぜんまい仕掛けのブリキのおもちゃ
装有发条的铁皮玩具 - 中国語会話例文集
前振りはこのくらいにして本題に入りましょうか。
铺垫就到这里,进入正题吧。 - 中国語会話例文集
‘中华全国总工会’;中華全国総工会(全国の労働組合を指導する機関).≒全总((略語)).
全国总工会((略語)) - 白水社 中国語辞典
古いしきたりに固執して改善しようとしない.
墨守成规((成語)) - 白水社 中国語辞典
最初はびっくりしてぼうぜんとしたが,やがてはうれしさが込み上げた.
始而惊愕,继而欢喜。 - 白水社 中国語辞典
全面勝利を得ない限り,決して撤退しない.
不获全胜,决不收兵。 - 白水社 中国語辞典
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
彼は風邪が理由で早退した。
他由于感冒的理由而早退了。 - 中国語会話例文集
前回と同じお薬を出します。
开具和上次一样的药。 - 中国語会話例文集
慄然として顔色が変わる.
栗然变色 - 白水社 中国語辞典
利益社会,ゲゼルシャフト.
利益社会 - 白水社 中国語辞典
全員起立して黙禱をささげる.
全体起立默哀 - 白水社 中国語辞典
前例に従って処理する.
循例办理 - 白水社 中国語辞典
私は風邪を引いたので,あっさりした料理が食べたい.
我感冒了,想吃点清淡的菜。 - 白水社 中国語辞典
流行性耳下腺炎,おたふくかぜ.≒痄腮・sai((通称)).
流行性腮腺炎 - 白水社 中国語辞典
勝利は目前に迫っている.
胜利就在目前。 - 白水社 中国語辞典
詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。
准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集
我々はぜひとも誤りを暴露し,欠点を批判しなければならない.
我们一定要揭发错误、批判缺点。 - 白水社 中国語辞典
私はなぜあなたが私とずっと一緒にいるのか分かりません。
我不明白你为什么会一直和我在一起。 - 中国語会話例文集
山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。
请山田先生也一起参加。 - 中国語会話例文集
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
突然打搅对不起。 - 中国語会話例文集
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
如果有错误的部分的话,请务必联系我。 - 中国語会話例文集
この窓はしっかり締まらないので,すき間風が入り込む.
这个窗户不严,有点儿漏风。 - 白水社 中国語辞典
なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。
请你说明一下为什么最重视那个数据。 - 中国語会話例文集
彼はよい職務と高い給料を拒絶し,毅然として祖国に帰った.
他拒绝了优职高薪,毅然回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |