「りじかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りじかいの意味・解説 > りじかいに関連した中国語例文


「りじかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48529



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 970 971 次へ>

彼女の顔の表情は,時にうれしそうであり,また時にはいらいらしている.

她脸上的表情时而高兴,时而愤懑。 - 白水社 中国語辞典

この竹造りの家は,地面から7,8尺の高所にあり,数十本の竹によって支えられている.

这个竹楼,离地七、八尺高,用数十根竹子支撑着。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、904においてDL−MAP IE514が割振り開始メッセージ(たとえば割振り開始DL−MAP IE700)を含む場合、905において、割振り開始メッセージに従ってDLスティッキー領域を割り振る。

然而,在 904,如果 DL-MAP IE 514包括开始分配消息 (例如,开始分配 DL-MAP IE 700),那么在 905可以根据开始分配消息来分配 DL粘性区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1404においてUL−MAP IE1012が割振り開始メッセージ(たとえば割振り開始UL−MAP IE1200)を含む場合、1405において、割振り開始メッセージに従ってULスティッキー領域を割り振る。

然而在 1404,如果 UL-MAP IE 1012包括开始分配消息 (例如,开始分配 UL-MAP IE 1200),那么在 1405可以根据开始分配消息来分配 UL粘性区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCI情報に関して、以下のアイディアを理解する。

关于 PUCI信息,实现以下概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのライブの終了時間はいつですか?

你演唱会的结束时间是几点? - 中国語会話例文集

フィリピン人は普段英語を使いますか?

菲律宾人平时用英语吗? - 中国語会話例文集

行動がどれほど重要か理解しなければならない。

你不得不理解行动有多么重要。 - 中国語会話例文集

臨時雇の数は、4カ月連続で増加している。

临时雇佣数量连续4月持续上涨。 - 中国語会話例文集

彼はアメリカ人の科学者と一緒に住んでいます。

他和美国的科学家住在一起。 - 中国語会話例文集


ジョンのコメントからは、私はそれを理解できない。

我无法理解约翰的评论。 - 中国語会話例文集

重量超過の可能性が高い。

超过限重的可能性很大。 - 中国語会話例文集

彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。

他是天主教神学校虔诚的学生。 - 中国語会話例文集

彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。

他因为道德上的理由坚持素食主义。 - 中国語会話例文集

彼はホモ嫌いの両親に真実を言えなかった。

他没法向厌恶同性恋的父母说出事实。 - 中国語会話例文集

いつ頃その回答を受領できそうですか?

你什么时候应该能收到那个回答? - 中国語会話例文集

あなたのライブの終了時間はいつですか。

你的表演什么时候结束? - 中国語会話例文集

一筋の銀色にきらきら輝く明るい光.

一线白晃晃的亮光 - 白水社 中国語辞典

この度の会談は両国関係を正常化に導く.

这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私の考えを理解できない.

她不能理会我的意思。 - 白水社 中国語辞典

彼女が言ったことは理にかなっている.

她说的话很在理。 - 白水社 中国語辞典

階調再現処理部29は、出力階調補正部28から入力されたCMYK信号に対して、領域分離処理部24から入力された領域識別信号に基づいて、領域に応じた中間調処理を行なう。

色调再现处理部 29对于从输出色调修正部 28输入的 CMYK信号,基于从区域分离处理部 24输入的区域识别信号,进行与区域相对应的中间色调处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

階調再現処理部29は、出力階調補正部28から入力されたCMYK信号に対して、領域分離処理部24から入力された領域識別信号に基づいて、領域に応じた中間調処理を行なう。

灰度等级再现处理部 29根据从区域分离处理部 24输入的区域识别信号,对从输出灰度等级修正部 28输入的 CMYK信号进行与区域相应的中间灰度处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はわずか14,5歳ではあるが,話をする時の表情は落ち着いてしっかりしている.

她虽然只有十四五岁,但说话的神情却很庄重。 - 白水社 中国語辞典

(料理が)味わえば味わうほど味が尽きない,(体験した物事が)考えれば考えるほど興味が尽きない,事後考えるほどに意味の深さが実感される.

回味无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。

她總是抱怨工资低 - 中国語会話例文集

日常最も多いと言われる肩こりの原因は何ですか?

被说成日常生活中最多发的肩周炎的原因是什么? - 中国語会話例文集

ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が可能です。

拨号系统让24小时确认存货情况成为可能。 - 中国語会話例文集

外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。

外语虽然很难,但你很努力所以没问题的。 - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。

会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

彼女が昨日のことをどのように思っているか知りたい。

我想知道她对昨天的事情有什么看法。 - 中国語会話例文集

何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。

能发现些什么线索就好了。会尽我所能。 - 中国語会話例文集

仲間のフォローばかりに自分が気を取られていたことに気が付いた。

注意到只是因为伙伴的追随自己就鬼迷心窍了。 - 中国語会話例文集

授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。

上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。 - 中国語会話例文集

テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。

关于考试的实施过程,简单地总结如下。 - 中国語会話例文集

50音順の索引のついた製品カタログはありますか。

有没有附有按五十音图的顺序索引的商品目录? - 中国語会話例文集

倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。

并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。 - 中国語会話例文集

彼の態度は極めて悪く,彼を除名するより仕方がない.

因为他表现极坏,只好把他除名。 - 白水社 中国語辞典

図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない.

图书馆的书太少,供不上读者需要。 - 白水社 中国語辞典

夜は既に更け,ただ李先生の家の窓から1筋の光が漏れている.

夜已经深了,只有李老师的窗口透出一线光亮。 - 白水社 中国語辞典

土で作ったオンドルから1人の威勢のよい若者が飛び降りた.

土炕上蹦下一个虎势势的小伙子。 - 白水社 中国語辞典

事柄は既にもはや取り返しのつかない事態に立ち至った.

事情已经到了无可挽回的境地。 - 白水社 中国語辞典

ここにお湯がありますから,喉が渇いたらご自由にお飲みください.

这里有开水,渴了请随便喝。 - 白水社 中国語辞典

双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.

双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典

(悪い事態の拡大を防ぐために)兆しが見えたばかりの時に手を打つ.

抓苗头((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

あの女は面倒ばかり起こしているので,皆は彼女を嫌っている.

那个女人就爱拨弄是非,大家都腻烦她。 - 白水社 中国語辞典

長江上流にある3つの峡谷(瞿塘峡・巫峡・西陵峡)の総称.

长江三峡 - 白水社 中国語辞典

彼は上半身裸になり,下半身はただ半ズボンをはいているだけである.

他光着上身,下身只穿了条短裤。 - 白水社 中国語辞典

小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である.

小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典

友人が遠方より訪ねてくれるのも楽しいことではないだろうか?

有朋自远方来不亦乐乎? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 970 971 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS