「りすい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りすいの意味・解説 > りすいに関連した中国語例文


「りすい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4490



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 89 90 次へ>

イギリスと聞いてどんなイメージを抱きますか。

你听到英国这个词会抱有一种什么样的印象呢? - 中国語会話例文集

今年、既に4週間をイギリスに滞在しています。

我今年已经在英国待了4周了。 - 中国語会話例文集

彼はイギリスに留学しているらしい。

据说他在英国留学。 - 中国語会話例文集

無担保債は担保がないのでリスクが高い。

无担保债券因为没有担保所以风险很高。 - 中国語会話例文集

イギリスで自分の人生の糧を手に入れたいと思う。

我想在英国得到自己的人生食粮。 - 中国語会話例文集

イギリスについて少し知っています。

我对英国只了解一点。 - 中国語会話例文集

いろいろな問題にぶつかり、少し疲れました。

我碰到了各种问题,有点累了。 - 中国語会話例文集

それに全くリスクが無いとも言えない。

我不能说那个完全没有风险。 - 中国語会話例文集

君が行く気がないからには,無理する必要はない.

你既然无意去,就不必勉强。 - 白水社 中国語辞典

一緒に団結し,一緒に闘い,一緒に勝利する.

要团结在一起,战斗在一起,胜利在一起。 - 白水社 中国語辞典


リスト送信応答生成部122は、リスト送信要求に基づいてコンテンツリスト131を取得し、取得したコンテンツリスト131を含んだ応答であるリスト送信応答を生成する機能を有するものである。

列表发送响应生成单元 122具有基于列表发送请求获得内容列表 131并且生成包括获得的内容列表 131的列表发送响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。

基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)において、リスト601には、MFP101に登録されているユーザ名がリスト状に表示される。

参见图 8A,以枚举的方式在列表 601中显示登记在 MFP 101中的用户名。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5ないし図9は、リスト作成部440によるコンテンツリストの作成過程を示す図である。

图 5至图 9是表示由列表创建部 440创建内容列表的创建过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい候補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。

清除新候选列表来为处理同相振幅作准备。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリストの再生が終了すれば、ステップS13に移行して、プレイリストの選択待ちとなる。

如果播放列表的再生结束,则转移到步骤 S13,等待播放列表的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたと何度もやり取りするはうれしいですが、出来れば一度で尋ねて欲しい。

很高兴能多次跟您对话,但如果可以的话希望您一次性询问。 - 中国語会話例文集

前回のメールに添付されていたインボイスを見落としておりすみません。

对不起,我看漏了上次附在邮件里的发票。 - 中国語会話例文集

(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.

大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない.

天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。 - 白水社 中国語辞典

私たちの国では,女性を差別したり,更には虐待したりすることは絶対に許されない.

在我们国家里,决不允许歧视以至虐待妇女。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年来(今年に入ってから)仕事が忙しく,草花を植えたり花を咲かせたりする暇がない.

年来工作极为紧张,并无余闲种花养草。 - 白水社 中国語辞典

リスト送信応答生成部122は、取得したデータを含んだリスト送信応答を生成する。

列表发送响应生成单元 122生成包括获得的数据的列表发送响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト取得要求生成部331は、リスト取得要求を生成する機能を有するものである。

列表获取请求生成单元 331具有产生列表获取请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

決して根拠無しで、随意に値上がりすることはしませんので、ご了承願います。

绝对不会无凭无据地随意涨价,所以敬请谅察。 - 中国語会話例文集

彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。

因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。 - 中国語会話例文集

上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。

上级证券分析师比下级证券分析师的收入高。 - 中国語会話例文集

高い地位に取りすがろうとせず,あえて車ひきの家で暮らしを立てようとする.

放着高枝儿不巴,偏偏讨生在一个拉洋车的家里! - 白水社 中国語辞典

近ごろは寒いかと思えば暑かったりする,特に体に気をつけてください.

最近天气忽…忽…冷忽…忽…热,要特别当心身体。 - 白水社 中国語辞典

(人体が特異なエネルギーを発したり外界の情報をキャッチしたりする)超能力.

人体特异功能 - 白水社 中国語辞典

自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である.

送宝、取经是个好方法。 - 白水社 中国語辞典

彼女は酒を少し飲もうと言い張ったかと思うと,また服を着替えて出かけようと言ったりする.

一会儿她主张喝点酒,一会儿她要换衣服出去。 - 白水社 中国語辞典

プレイリスト#2の再生を開始する。

开始再生播放列表 #2。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリスト#3の再生を開始する。

开始再生播放列表 #3。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、制御化端子123の機能について整理する。

首先,将总结控制兼容端子123的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、電動移動体124の機能について整理する。

接下来,将总结电动移动体 124的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、制御化機器125の機能について整理する。

接下来,将总结控制兼容设备 125的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、プレイリストメニューにおいて1280×720/50Hzのプレイリストを選択した際、プレイリストメニューの再生からプレイリストの再生へと切り替える際のブラックアウトは発生しない。

另一方面,在播放列表菜单中选择了 1280×720/50Hz的播放列表时,不发生从播放列表菜单的再生向播放列表的再生切换时的信号中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の携帯電話は君のより少し高い。

我的手机比你的稍微贵点。 - 中国語会話例文集

フランスやイギリスも同じような対策をすすめている。

法国和英国也推崇同样的政策。 - 中国語会話例文集

海外の生産拠点を一括管理する。

统一管理海外的生产基地。 - 中国語会話例文集

イギリスは美しい庭と公園で有名です。

英国以美丽的庭院和公园著名。 - 中国語会話例文集

感動のあまり少し泣いてしまいました。

我因为太感动而哭了。 - 中国語会話例文集

その製作は予定通り進んでいます。

那个制作正按计划进行着。 - 中国語会話例文集

11月にイギリスへ英語研修に行く予定です。

我打算十一月去英国进修英语。 - 中国語会話例文集

地熱発電は、あまり進んでいない。

地热能发电技术没什么进展。 - 中国語会話例文集

鈴木さんにリストの作成を要請しています。

我请求铃木制作清单。 - 中国語会話例文集

イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。

我想在英国从事绘画的工作或是开画展。 - 中国語会話例文集

リスがあなたを覚えていて私はとてもうれしい。

我很欣慰克里斯记得你。 - 中国語会話例文集

リスは固い殻がある何かを噛んでいます。

松鼠正在嚼着什么带壳的东西。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS