意味 | 例文 |
「りする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4470件
本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。
本发明涉及管理记录的装置以及方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】メッセージを処理するシステムの概略図である。
图 1是用于处理消息的系统的示意图, - 中国語 特許翻訳例文集
ブラックリストに載っている場合、動作2330で例外処理を実施する。
在肯定的情况下,在动作 2330处执行例外处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブラックリストに載っている場合、動作3250で例外処理を実施する。
在肯定的情况下,在动作 3250处执行例外处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストを表示する。
显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、MGCF54がこのIPアドレスを管理するものとして説明する。
下面假设由 MGCF 54管理该 IP地址来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Aは、ビデオ信号を生成する方法における処理ステップを示す。
图 2A示出了产生视频信号的方法中的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
本画像形成システムは、用紙にプリントする画像を管理する。
本图像形成系统用于管理待打印在纸张上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、プリントサーバ2で管理する情報について説明する。
接着,对在打印服务器 2中进行管理的信息进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。
例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。
制造商服务器 36由设备的制造商所管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。
制造商服务器 36由机器的制造商管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵識別情報管理部13は、鍵の識別情報を管理するものである。
密钥识别信息管理部 13管理密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】固定デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。
图 1示出了用于管理固定设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】移動デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。
图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集
フラッシュROM40には、選択ルールリスト41が記憶されている。
快闪 ROM 40中存储有选择规则列表 41。 - 中国語 特許翻訳例文集
OSは、プログラムの一例であり、PC100全体を管理するものである。
OS是程序的示例,并且管理整个 PC100。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU1011は、ファイル管理情報に基づきファイルを管理する。
CPU 1011基于文件管理信息管理文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。
当接收到时,客户机将列表呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。
可以提供用于处理视频数据的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】暗号システムを作成する方法の処理ステップを示す図である。
图 1示出创建密码系统的方法的处理步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
特に、図3は、連続して2枚の画像を処理する場合を示している。
特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に移って、情報生成を管理するシステム1400が例示されている。
转向图 14,示出了管理信息产生的系统 1400。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS8−008では、宛先リストの最後のidxであるか否かを確認する。
然后,处理进行到步骤 S8-008。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたには無駄な入荷を未然に防ぐよう管理する責任がある。
你有责任管理来防止不需要的进货。 - 中国語会話例文集
あなたには無駄な発注をさせないよう管理する責任がある。
你有责任管理来防止不需要的订购。 - 中国語会話例文集
あなたには無駄な発注をしないよう管理する責任がある。
为了不下浪费的订单,你有责任进行管理。 - 中国語会話例文集
日本企業は資本効率を上げるためにリストラを行っている。
日本企业为了提升资本效益正在进行结构调整。 - 中国語会話例文集
彼らは、それらのゴミを処理することが出来ず放置している。
他们没能处理垃圾而一直放置着。 - 中国語会話例文集
それを新品と交換するしか修理する方法がありません。
除了换个新产品没有别的修理方法。 - 中国語会話例文集
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。
你应该好好了解对冲基金的投资风险。 - 中国語会話例文集
そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。
那个犹太人每天祈祷的时候都穿着这身披巾。 - 中国語会話例文集
フダンソウを料理するとホウレンソウに似た味がする。
瑞士甜菜有一种和菠菜很像的味道。 - 中国語会話例文集
彼はイギリスに留学することについてとても悩んでいる。
他也在烦恼着去英国留学的事情。 - 中国語会話例文集
この紛争をいかに処理するかは,平和と戦争の分かれ目である.
如何处理这个纠纷,是和平与战争的分水岭。 - 白水社 中国語辞典
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ.
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。 - 白水社 中国語辞典
この事はとてもごたごたしていて,処理するとなると少し手を焼く.
这件事疙疙瘩瘩的,办起来有点儿棘手。 - 白水社 中国語辞典
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する.
跟对方交涉这批物资如何处理。 - 白水社 中国語辞典
この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな.
休想在这件事情上面捞[政治]稻草。 - 白水社 中国語辞典
洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である.
抗洪抢险凌驾一切。 - 白水社 中国語辞典
君の能力が彼より優れていると,彼は君を排除するだろう.
如果你的能力比他强,他就排挤你。 - 白水社 中国語辞典
ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した.
有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典
化学的方法を用いてこの元素を遊離することができる.
可以用化学方法把这种元素游离出来。 - 白水社 中国語辞典
この自転車は修理すれば,少なくとも5,6年は乗ることができる.
这辆自行车修好以后,最少能骑五、六年。 - 白水社 中国語辞典
前回のメールに添付されていたインボイスを見落としておりすみません。
对不起,我看漏了上次附在邮件里的发票。 - 中国語会話例文集
リスト作成部440は、ローカル再生装置300に対応する言語フォーマットを有するコンテンツリストを作成する。
列表创建部 440创建具有与本地再现装置 300相对应的语言格式的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、IDを用いて通信相手を管理することにより、複数のデジタルカメラからの処理を並列に管理することも可能である。
即,使用 ID来管理通信对方使得能够并行管理来自多个数字照相机的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求送信部230は、コンテンツリスト131を提供するサービス提供装置100にコンテンツリスト131の送信を指示するための要求であるリスト送信要求を送信する機能を有するものである。
请求发送单元 230具有向提供内容列表 131的服务提供设备 100发送用于给出发送内容列表 131的指令的列表发送请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、処理部430は、コンテンツリスト取得要求を取得した場合、リスト作成部440に対して、コンテンツリストの作成を指示するコンテンツリスト作成指示を入力する。
另外,处理部 430在获取到内容列表获取请求的情况下,对列表创建部 440输入用于指示创建内容列表的内容列表创建指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)累積PUCIスコアおよびPUCIアプリケーションのリスト
(4)累积 PUCI分数和 PUCI应用的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |