意味 | 例文 |
「りせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35005件
過去に戻って、人生をやり直したいです。
我想回到过去,让人生重新来过。 - 中国語会話例文集
先生に褒められることなどありませんでした。
我没有被老师表扬过。 - 中国語会話例文集
この製品の輸入関税はいくらかかりますか?
这个产品的进口关税要花费多少钱? - 中国語会話例文集
それらは、来週の火曜日に完成させるつもりです。
打算在下周二完成那些。 - 中国語会話例文集
その会社に従業員持株制度はありますか?
那家公司有没有职工持股制度? - 中国語会話例文集
ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。
噪音会给乘坐的舒适度带来不好的影响。 - 中国語会話例文集
もう私には何が正解なのかわかりません。
我已经不知道什么是正确的了。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに高校の先生に会いました。
今天久违地见到了高中的老师。 - 中国語会話例文集
将来テニスを教える先生になりたいです。
我将来想当教网球的老师。 - 中国語会話例文集
将来学校の先生になりたいです。
我将来想当学校的老师。 - 中国語会話例文集
もう少しで完成なので、頑張りましょう。
还差一点就完成了,加把劲。 - 中国語会話例文集
会議に間に合わない可能性があります。
我可能赶不上会议。 - 中国語会話例文集
悔いの残らない人生をおくりたい。
我想过不留悔恨的人生。 - 中国語会話例文集
お問い合わせ頂きましてありがとうございます。
感谢您的询问。 - 中国語会話例文集
そして、あなたが仕事でも成功するように祈ります。
并且,我祈祷你在事业上也能获得成功。 - 中国語会話例文集
反省することは悪いことではありません。
反省不是坏事情。 - 中国語会話例文集
ワードファイルを修正したものを送ります。
我发送了修改后的文档文件。 - 中国語会話例文集
修正したワードファイルを送ります。
我会把修改了的文档文件发过去。 - 中国語会話例文集
この1年余り、預貯金で生活をしてきました。
这一年多我靠着储蓄生活着。 - 中国語会話例文集
それは人間の生活と健康に良くありません。
那个对人类的生活和健康不利。 - 中国語会話例文集
多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。
很多学生在英语课上提不起劲。 - 中国語会話例文集
あなたの眼圧は正常より高いです。
你的眼压比正常高。 - 中国語会話例文集
その他、いろいろ可能性ある話題がありました。
除此之外,还有各种各样的有可能性的话题。 - 中国語会話例文集
ピアノ、エレクトーンの先生になりたい。
我想当钢琴、雅马哈双层电子琴的老师。 - 中国語会話例文集
それらは先週作成されたものではありませんか?
那不是在上周制作成的东西吗? - 中国語会話例文集
請求書を発行する担当ではありません。
我并不是发行账单的负责人。 - 中国語会話例文集
来週から製造部門で研修するつもりです。
我打算下周开始在制造部门培训。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事のご成功をお祈りいたします。
我祈祷你工作的成功。 - 中国語会話例文集
それについて訂正の必要はありますか?
关于那个我有必要修正吗? - 中国語会話例文集
私も早く自分の力で生活できるようになりたい。
我也想快点依靠自己的力量生活。 - 中国語会話例文集
私もあなたのような素晴らしい女性になりたいです。
我也想变成像你一样优秀的女性。 - 中国語会話例文集
彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。
他的姐姐比村子里其他的女性都漂亮。 - 中国語会話例文集
今期を通して収益性を絞り出さなければならない。
通过这期必须要挤压出盈利性。 - 中国語会話例文集
彼はその肉料理に旺盛な食欲を示した。
他对那道用肉做的菜表现出了强烈的食欲。 - 中国語会話例文集
初めてこの請求書を受け取りました。
我第一次收到了这个账单。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したら小学校の先生になりたい。
我大学毕业了的话相当小学老师。 - 中国語会話例文集
その予定は変更される可能性があります。
那个安排有被变更的可能性。 - 中国語会話例文集
その予定は変更される可能性もあります。
那个安排也有被变更的可能性。 - 中国語会話例文集
先生にそれを確認してもらう必要があります。
你需要让老师来确认那个。 - 中国語会話例文集
この製品のサンプルを彼から受け取りました。
从他那里接收了产品的样本。 - 中国語会話例文集
この製品の不良率はどれくらいですか?
这个产品的次品率是多少? - 中国語会話例文集
私の学校生活は楽しくなりました。
我的校园生活变得开心了。 - 中国語会話例文集
この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。
这个事故是因为人为失误而发生的。 - 中国語会話例文集
そのドキュメンタリドラマは高視聴率を稼いだ。
那部紀錄片赢得了很高的收視率。 - 中国語会話例文集
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。
欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集
その製品が錆びることは無くなりました。
那个产品不再出现生锈的情况了。 - 中国語会話例文集
メール経由では、間違いが起きる可能性があります。
用邮件有可能会发生错误。 - 中国語会話例文集
その先生は頼りになる人ですか?
那个老师是可以依靠的人吗? - 中国語会話例文集
生徒たちは毎日勉強する必要があります。
学生需要每天学习。 - 中国語会話例文集
彼は4年前に音楽の先生になりました。
他四年前成为了音乐老师。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |