「りせつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りせつの意味・解説 > りせつに関連した中国語例文


「りせつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41209



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 824 825 次へ>

大工が李先生のために冷蔵庫の台を作った.

木匠为李老师做了冰箱的支架。 - 白水社 中国語辞典

ここでは端子拡張装置127を利用して機器等の接続数を増加させたり、非制御化機器126を利用できるようにしたりするための登録・認証処理について詳細に説明した。

这里,已经描述了通过使用端子扩展装置 127用于使非控制兼容设备 126能够使用或者增加连接的设备等的数量的注册/认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3を用いて、図2のカメラ本体1をロール方向へ傾斜させた場合の加速度センサ26の出力特性について説明する。

接着参考图 3说明当图 2的照相机机体 1在滚转方向上倾斜时的加速度传感器 26的输出特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、負荷抵抗142−2は負荷スイッチ144を介して最小値出力線602と接続されるとともに、最小値出力スイッチ604を介して信号出力線である共通出力線605と接続される。

负载电阻器 142-2经由负载开关 144与最小值输出线 602连接,并且还经由最小值输出开关 604与用作信号输出线的共用输出线 605连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声出力装置700のその他は、図2に示す音声出力装置300と同様に構成される。

其它方面,声音输出设备 700被配置为与图 2中所示的声音输出设备 300相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】HARQプロセスを効率的に利用するように構成される無線通信システムを示す図である。

图 1示出了被配置成有效利用 HARQ进程的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。

位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

4)低解像度画像は、次いで、(非因果的な)正方形の隣接領域と合成される。

4)然后将低分辨率图像与 (非因果 )方形邻域合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ANDゲートAG21の出力信号は選択駆動信号として制御線SEL<n>に出力される。

即,AND门 AG21的输出信号被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、第1のクラスタを分岐させることにより第2のクラスタが作成される。

在一个实施例中,通过对第一集群进行叉分来创建第二集群。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】電力管理装置を中心としたシステム構成を説明するための説明図である。

图 4是示出中心在电力管理装置上的系统结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図50】電力管理装置のハードウェア構成例を説明するための説明図である。

图 50是示出电力管理装置的实例硬件结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】電力管理装置を中心としたシステム構成を説明するための説明図である。

图 4是表示以电力管理设备为中心的系统结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図50】電力管理装置のハードウェア構成例を説明するための説明図である。

图 50是表示电力管理设备的例证硬件结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定管理部201は、アクセスポイント300との間のネットワークについての設定内容を管理する。

设定管理部 201管理与访问点 300间的关于网络的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。

控制部 17例如能够通过 PWM控制来调整照明部 21的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。

控制部 17,关于照明部 21,也可以例如利用 PWM控制调整其明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PCIバスで接続する代わりに、PCI−expressやその他のバスで接続するように構成してもよい。

例如,PCI Express和其它总线而不是 PCI总线可以用于连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路を含んでいる。

隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。

有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。 - 中国語会話例文集

この打ち合わせの直後から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。

这次商谈之后立刻着手新商品的设计与开发。 - 中国語会話例文集

学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。

如果是用在分发给学生的东西上的话,免费使用也没关系。 - 中国語会話例文集

閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。

关于关店大甩卖,决定了实施期间等详细内容的话将会再次通知您。 - 中国語会話例文集

一昨日取り寄せを依頼した書籍を、追加でもう2冊注文したいと考えています。

前天订购的书籍,想要再多订两本。 - 中国語会話例文集

教室の中は静まりかえって,一人一人じっと先生の説明に聴き入っていた.

教室里静极了,每一个人都在谛听老师的讲解。 - 白水社 中国語辞典

「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.

“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典

但し、この割り当て方法については、S/P変換部102から入力されたキャリア割り当て用の制御データ列Scにより決定される。

不过,根据用于对从 S/P转换器 102输入的载波进行分配的控制数据行 Sc来确定分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子技術によって温度を高くしたり低くしたり,かつ温度を測ったり制御したりすることができる.

电子技术能制热和制冷,而且能够测量和控制温度。 - 白水社 中国語辞典

画素駆動部12L,12Rは、セレクタ150により選択された行アドレスに応じて、1つの奇数行とそれに隣接する1つの偶数行との2行を1組みとして画素部11の行を選択する。

像素驱动单元 12L和 12R根据由选择器 150选择的行地址而选择像素部分 11的作为一个奇数行和一个相邻的偶数行的对的行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この概略図は、同一の制御線TG3により制御される2つの転送ゲート309及び310を有する単位セル304である。

此示意图为单位单元 304,其具有由同一控制导线 TG3控制的两个传送栅极 309及 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、説明の簡略化のため、電源制御論理回路122内での変換結果を信号線207からの出力として説明する。

以下,为了简化描述,电源控制逻辑电路 122内部的转换结果将描述为来自信号线 207的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2001において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトに応じたパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する。

在步骤 S2001,电子文档描述产生单元 404根据对象产生参数描述 (放大率 &放大量、移动量等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、認証処理に係る制御化機器125、制御化端子123、電力管理装置11、製造者サーバ36の動作について説明した。

前面已经描述了控制兼容设备 125、控制兼容端子 123、电力管理装置 11和制造商服务器 36关于认证处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス(第1の線409など)の端の線は1つの最近傍線だけを有し、単一の容量結合回路(数字ペア425/426により例示される)により1つの最近傍線にだけ結合される。

在总线边缘上的线路 (比如第一线路 409)只具有一个最近邻,并且只通过 (以数字对 425/426示例的 )单个电容耦合电路耦合到一个最近邻线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、時刻t4において、制御部51は、時間デインターリーバ33Aの出力から、時間デインターリーバ33Bの出力に切り替え、Common PLPのTI-blockの出力に対して、Data PLPのTI-block0の出力を割り込ませる。

在时间 t4,为此原因,控制部分 51将时间去交织器 33A的输出切换到时间去交织器 33B的输出,中断公共 PLP的 TI块的输出以输出数据 PLP的 TI块 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイマIC39は、リセット信号監視線72によりリセットIC36からリセット信号が出力されたか否かを監視する。

计时器 IC 39通过复位信号监视线 72来监视是否从复位 IC 36输出了复位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】隣接ノード管理テーブルに基づくデータ転送処理を説明する図である。

图 7是说明基于邻接节点管理表的数据转送处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明はUEにより将来のTTIに対するRLC PDUを効率の良く生成できる。

同样,本发明能够高效率地通过 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。

通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来实现下面描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。

通过 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来实现下面描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S246)。

接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S246)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S348)。

接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S348)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像レンズ14は、被写体から取り込まれた光を撮像素子13へ入射させる。

摄像透镜 14使取自被摄体的光向摄像元件 13入射。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。

但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、出力制御部260は、人物の数が多い程より低い再生速度を決定する。

例如,输出控制部 260随着人数增加而较低重放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。

接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法により、コントローラ510は、アクセス端末500のための電力を節約することができる。

以此方式,控制器 510可为接入终端 500节省功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

コイル52の一端には、発振器54が接続されており、可変容量56も接続されている。

在线圈 52的一端连接有振荡器 54,还连接有可变电容 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正後、データ処理部130は、補正済みの画像データを、出力部150に出力する。

补正后,数据处理部 130将已补正完的图像数据输出至输出部 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。

物流体系化的优点是使制造商更简单地管理价格和销售。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 824 825 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS