「りせ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りせの意味・解説 > りせに関連した中国語例文


「りせ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 .... 999 1000 次へ>

今回の問題を解決するために、私達は何もする必要がありませんでした。

我们不需要为解决这次的问题做任何事。 - 中国語会話例文集

私たちは放射能が健康に及ぼす影響に注意しなければなりません。

我们必须注意放射能给健康造成的影响。 - 中国語会話例文集

さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります。

在各种各样的考试中,有为了防止作弊的特别严苛的制度。 - 中国語会話例文集

膝のリハビリに半年かかったため、昨年は大会に出場することができませんでした。

膝盖的康复训练花了半年,所以没能出战去年的大赛。 - 中国語会話例文集

上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。

像让对方觉得以上面为目标会惨败那样以绝对的优势决胜负吧。 - 中国語会話例文集

もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。

如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。 - 中国語会話例文集

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売は行っていません。

本社提供的是面向法人的服务,不进行针对一般顾客的贩卖。 - 中国語会話例文集

私の夫は付き合いだから仕方がないと言って、毎晩12時をすぎなければ帰りません。

我的丈夫说因为是应酬所以没办法,每晚不过12点不回家。 - 中国語会話例文集

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。 - 中国語会話例文集

支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。

支付方式请不要用自动汇款,就暂时以现在这个样子进行下去吧。 - 中国語会話例文集


断ることは出来ないので、私はそちらのパーティーに参加しなければなりません。

因为无法拒绝,所以我不得不参加那边的派对。 - 中国語会話例文集

精度を追及していく上で、限りなく誤差が出ない様、測定方法を説明致します。

我来说明追求准确度之上,尽量没有误差的测定方法。 - 中国語会話例文集

違反時の罰則も、申請者である製造メーカーまたは輸入業者が対象となります。

违反时的惩罚规定也是以作为申请者的制造商或者输入公司为对象。 - 中国語会話例文集

受け取りましたが、銀行口座と住民登録番号が無かったので、お知らせください。

收到了,但是因为没有银行账户和居民登记号码,所以请通知。 - 中国語会話例文集

以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。

由于以下的理由又进行的变更在取消之后,作为新的预约进行处理。 - 中国語会話例文集

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

看了我们的现状之后好像有必要准备未来的生活设计。 - 中国語会話例文集

あの国では今だに男性が、反発を招くやり方で女性を差別している。

在那个国家男性时至今日都还在以招致反抗的做法来区别对待女性。 - 中国語会話例文集

医療サービスの地域化は受診のしやすさや治療結果を向上させた。

医疗服务的地域化提高了就诊的方便性和疗效。 - 中国語会話例文集

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

从国际航站楼到国内航站楼,接送专车要11分钟。 - 中国語会話例文集

私は明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。

我明天13点半开始要在老师的教室里听课。 - 中国語会話例文集

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送之前修改好。 - 中国語会話例文集

日本では結婚式を挙げずに済ませるケースもありますが、韓国では必ずするのですか?

虽然在日本有不举行婚礼就可以的情况,在韩国一定要办婚礼吗? - 中国語会話例文集

平日は道が混みませんから、思ったより早く着くと思いますよ。

因为工作日的时候路上不会拥挤所以我觉得会比预想的要早到哦。 - 中国語会話例文集

高校での私の成績というのは優秀な程度にクラスではトップのあたりという位置だった。

高中时我的成绩优秀程度是在班里名列前茅的。 - 中国語会話例文集

このページはあなたが考案した計画を投稿する場所ではありません。

这个页面不是让你投稿你的企划案的地方。 - 中国語会話例文集

オーダーメイドによる高品質マイホームをご提供させていただいております。

提供私人定制的高品质住房。 - 中国語会話例文集

あなたがいつも私の傍に居てくれるなら、こんなに素晴らしい事はありません。

如果你能一直在我身边的话,就没有比这更好的事情了。 - 中国語会話例文集

がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。

治疗癌症最重要的是防止虚弱的免疫力再次降低。 - 中国語会話例文集

お祭り会場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。

节日会场里播放着欢快的音乐,让大家跟着欢欣起来。 - 中国語会話例文集

この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。

关于这个事件,由于就在电视上看过一点点,所以还完全不知道。 - 中国語会話例文集

度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。

很抱歉多次变更,还请协调。 - 中国語会話例文集

海外でこの製品を使用した際には、保証等の責任が持てなくなります。

在海外使用这个产品的时候,无法承担保修等责任。 - 中国語会話例文集

計画と実績に乖離があるのに理由と修正内容の記載がない。

计划和实际成绩有差异,却没有记录差异的理由和修正的内容。 - 中国語会話例文集

この製品は設置面が高温になる場所への取り付けはおやめ下さい。

请不要将这个商品安装在设置面会变热的地方。 - 中国語会話例文集

浴衣の右側を体に巻き、反対側を合わせます。次に帯をウエストのあたりで締めます。

把浴衣的右襟卷向身体,并合上另一侧。接下来把腰带系在腰部的位置。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。

我们的团队在公司将来的计划里不是重要的存在。 - 中国語会話例文集

特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください。

如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集

先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。

前些日子拜访了您,感谢您的亲切招待。 - 中国語会話例文集

一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。

住院了一个月,很抱歉长时间没能与您联系。 - 中国語会話例文集

家族一同、あなたと一緒に素敵な時間が過ごせることを、楽しみにしております。

我和我家人期待着能与你一起度过美好的时间。 - 中国語会話例文集

このたび、私どもはアプリケーションの開発を専門に行う子会社を設立いたしました。

这次,我们设立了一家专门开发应用的子公司。 - 中国語会話例文集

メールサーバの不調により、返信が遅れてしまいまことに申し訳ございません。

由于邮件服务器的故障而回复得迟了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

ご多忙のための失念かとは思いますが、3月分の入金がまだ確認できておりません。

不知道您是不是因为太忙而忘记了,三月份的缴款还没有收到。 - 中国語会話例文集

何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。

虽然想要帮上您的忙,但是我能力不够。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事は手伝えますが、プログラミングについては、私は何も知りません。

虽然我可以协助你的工作,但关于程序设计,我什么都不懂。 - 中国語会話例文集

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

我没有给予优惠的权利,想和上司商量一下。 - 中国語会話例文集

お問い合わせのあった商品については、価格表によると、12個で100ドルとなっております。

关于您询问的商品,根据价格表,12个100美元。 - 中国語会話例文集

ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。

无论用户有怎样的疑问,都必须严谨对待。 - 中国語会話例文集

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

打ち合わせの前に、別の用事が入っているため、途中からの参加になります。

因为在商谈之前又有了别的事情,所以会中途参加。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS