意味 | 例文 |
「りせ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。
数量有限,所以卖完为止。 - 中国語会話例文集
お借りした資料を少し汚してしまいました。大変申し訳ありません。
借来的资料稍弄脏了些,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
歳月の移り変わりは彼に感慨無量の思いを抱かせた.
岁月的消逝令他感慨万千。 - 白水社 中国語辞典
その後、制御部101は、図4の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 4的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図5の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図10の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 10的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の兄はバスケットボール選手ではありません。
我哥哥不是篮球队队员。 - 中国語会話例文集
先日は打合せありがとうございました。
感谢您前几天的商谈。 - 中国語会話例文集
3人は隣り合わせの席にお願いします。
请帮我们安排3个人一起的座位。 - 中国語会話例文集
私たちはその製品がどこにあるのか分かりません。
我们不知道那个商品在哪。 - 中国語会話例文集
ここには見学する施設はありません。
这里没有参观学习的设施。 - 中国語会話例文集
この達成感は計り知れません。
这个成就感是无法估量的。 - 中国語会話例文集
この部品は出荷実績がありません。
这个零件没有出货记录。 - 中国語会話例文集
今の生活を誰にも邪魔されたくありません。
我现在的生活不想被任何人打扰。 - 中国語会話例文集
それらは、来週の火曜日に完成させるつもりです。
打算在下周二完成那些。 - 中国語会話例文集
もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。
当然必须要重视学业。 - 中国語会話例文集
友達を大切にしなければなりません。
我必须要珍惜朋友。 - 中国語会話例文集
そのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
那个游戏曾经只有在游戏中心才有。 - 中国語会話例文集
もう私には何が正解なのかわかりません。
我已经不知道什么是正确的了。 - 中国語会話例文集
生きているかぎり、あなたの親切を決して忘れません。
只要我活着就绝不会忘记你的好。 - 中国語会話例文集
あなたを責めているわけではありません。
我并不是在责怪你。 - 中国語会話例文集
授業に欠席して申し訳ありません。
很抱歉没来上课。 - 中国語会話例文集
反省することは悪いことではありません。
反省不是坏事情。 - 中国語会話例文集
先週の打合せの議事録を送ります。
我会发送上个星期面谈的会议记录。 - 中国語会話例文集
それは人間の生活と健康に良くありません。
那个对人类的生活和健康不利。 - 中国語会話例文集
請求書を発行する担当ではありません。
我并不是发行账单的负责人。 - 中国語会話例文集
彼は咳が夜中に出て、あまり眠る事が出来ません。
他半夜咳嗽,没怎么睡着觉。 - 中国語会話例文集
今日のレッスンを欠席して申し訳ありませんでした。
对不起今天的课我没去。 - 中国語会話例文集
彼の新しい小説はがっかりさせるものだった。
他的新小说令人失望。 - 中国語会話例文集
これまでに野生のフクロウを見たことがありません。
我至今都没见过野生的猫头鹰。 - 中国語会話例文集
今は正確な情報がありません。
现在没有正确的情报。 - 中国語会話例文集
何を彼に説明しなければなりませんか?
我必须向他解释什么呢? - 中国語会話例文集
都合によりその会議に出席出来ません。
因为没有时间而参加不了那个会议。 - 中国語会話例文集
そして、先輩達とたくさん話せるようになりました。
然后,我和前辈说了很多话。 - 中国語会話例文集
これは正確な情報ではありません。
这不是正确的信息。 - 中国語会話例文集
回線がつながっているか分かりません。
不知道线路是否连接。 - 中国語会話例文集
身の回りの世話をさせるために誰かにお金を払う。
付钱给谁来照顾日常生活。 - 中国語会話例文集
踊り手たちは音楽に合わせて、なめらかに旋回した。
舞者们和着音乐,流畅地旋转着。 - 中国語会話例文集
挑戦しつづけなければなりません。
必须要逐步的进行挑战。 - 中国語会話例文集
この手紙はビザの申請のためではありません。
这封信不是为了申请签证。 - 中国語会話例文集
基本的に私は良い選手ではありません。
我基本上不是一个好选手。 - 中国語会話例文集
申請は希望通りに受付されませんでした。
申请没有按照希望被接收。 - 中国語会話例文集
彼はそんなに良い選手ではありません。
他并不是一个很好的选手。 - 中国語会話例文集
うーん、私は基本的に良い選手ではありません。
嗯,我基本上不算是一个好的选手。 - 中国語会話例文集
この洗濯機はあまり良く機能しません。
这台洗衣机不怎么好用。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、彼女は席をはずしています。
很抱歉,她现在不在。 - 中国語会話例文集
彼らはその時、学生ではありませんでした。
他们那时不是学生。 - 中国語会話例文集
私は4年前には学生ではありませんでした。
我4年之前不是学生。 - 中国語会話例文集
あなたにはそれ以外に選択肢はありません。
你没有除那之外的其他选择。 - 中国語会話例文集
彼女は生理痛を軽減させるため、薬を飲む。
她为了减轻生理痛而吃药。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |