意味 | 例文 |
「りそうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21820件
それがジャクソン流の戦争のやり方だった。
那是杰克逊式战争的做法。 - 中国語会話例文集
ご遠慮せずに感想をお送り下さい。
请不要顾虑,告诉我您的想法。 - 中国語会話例文集
全国配送を格安料金で承ります。
以极低的价格进行全国配送。 - 中国語会話例文集
今回の試合はリーグ方式(総当たり方式)で行なう.
这次比赛循环地进行。 - 白水社 中国語辞典
図9Bの中で示されるデータプレーンプロトコルスタックでは、MS150はWiFi 物理層901、WiFi媒体アクセス制御(MAC)層902、IP層903、UDP層904、IPカプセル化層905、TCP/UDP層921およびアプリケーションデータ層922を含む。
在图 9B所示的数据面协议栈中,MS 150包括 WiFi物理层 901、WiFi介质访问控制 (MAC)层 902、IP层 903、UDP层 904、IP封装层 905、TCP/UDP层 921和应用数据层 922。 - 中国語 特許翻訳例文集
アナログ伝送路92は、コントロール装置300からアダプタ装置200に伝送されたリファレンス信号を、アナログリファレンス信号としてカメラ装置10に伝送する伝送路である。
模拟传输路径 92将从控制装置 300被传输到适配器装置200的基准信号作为模拟基准信号传输到相机装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
この物語は彼の回想として書かれている。
这是根据他的回想写出来的故事。 - 中国語会話例文集
この物語は彼女の回想として書かれている。
这是根据她的回想写出来的故事。 - 中国語会話例文集
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集
そして、この第1の形態の伝送信号STaは、通信インタフェース208により、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信される。
通信接口 208通过发送信道 400A向声音输出设备 300发送第一形式的发送信号 STa。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この第2の形態の伝送信号STbは、通信インタフェース208により、伝送路400Bを介して、音声出力装置300に送信される。
通信接口 208通过发送信道 400B向声音输出设备 300发送第二形式的发送信号 STb。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この第1の形態の伝送信号STaは、通信インタフェース208により、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。
通信接口 208通过发送信道 400A向声音输出设备 700发送第一形式的发送信号 STa。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この第2の形態の伝送信号STbは、通信インタフェース208により、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送信される。
通信接口 208通过发送信道 400B向声音输出设备 700发送第二形式的发送信号 STb。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ビデオ入力装置ボタン303は、PMC100に相互接続されたビデオ入力装置に対応し、すなわち、そのようなビデオ入力装置を表している。
每个视频输入装置按钮 303对应于或代表与 PMC 100互连的视频输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関プロセッサ240は、相互相関結果を有する探索器230から最良の第2ピークを選択することができる。
互相关处理器 240可选择来自具有该互相关结果的搜索器 230的最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。
关于您委托的事情,这次可能难以实现。因为刚来新案件,所以今后几个月可能都将专注于那件事。 - 中国語会話例文集
図4Cの第2実施形態による放送コンテンツ・サービス管理装置462の例示的シナリオによれば、放送コンテンツ・サービス管理装置462は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100に相応する。
参考图 4C,广播内容服务管理装置 462对应于内容服务管理装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cの第3実施形態による放送コンテンツ・サービス管理装置515の例示的シナリオによれば、放送コンテンツ・サービス管理装置515は、第3実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100に相応する。
参考图 5C,广播内容服务管理装置 515对应于图 5B的内容服务管理装置 515。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Cの第5実施形態による放送コンテンツ・サービス管理装置758の例示的シナリオによれば、放送コンテンツ・サービス管理装置758は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100に相応する。
参考图 7C,广播内容服务管理装置 758对应于内容服务管理装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送受信装置14でファクシミリの受信を行う場合は、画像形成装置1のCPUは、送受信装置14を用いて通信手続きを行ないながら、相手先から送信された圧縮ファイルを送受信装置14で受信し、受信した圧縮ファイルをカラー画像処理装置2へ入力する。
另外,收发装置 14接收传真时,图像形成装置 1的 CPU用收发装置 14进行通信手续的同时,由收发装置 14接收从对方传送来的压缩文件,向彩色图像处理装置 2输入接收到的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。
任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは電気−光位相シフタ464における光信号によって生じた光位相を含む。
这包括光信号在电光移相器 464中产生的光学相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ装置35は、CPU36により補助記憶装置34から読み出された実行プログラム等を格納する。
存储装置 35用于保存由 CPU36从辅助存储装置 34中所读出的执行程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、例えば、光伝送システム、光送信器に利用可能である。
本发明能够用于例如光传输系统、光发送器。 - 中国語 特許翻訳例文集
繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。
因为是繁忙时期人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。 - 中国語会話例文集
一段と努力する必要があり,そうすればひどく落伍するということはどうにか免れるであろう.
必须加倍努力,庶几不至落后太远。 - 白水社 中国語辞典
モバイル端末110は、相互相関処理を実行するように構成でき、位置処理に先立って相互相関を補償するように構成できる。
移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関プロセッサ240は、最良の第2ピークを使用して相互相関処理を実行することができるが、実行する必要はない。
互相关处理器 240可以但并非必须使用最佳第二峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生装置502の取得部531は、記録装置501によりデータが記録され、再生装置502に装着されたBDからデータを読み出す。
回放设备 502的获取单元 531从记录设备 501已在其中记录了数据的、已被安装到回放设备 502的 BD中读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。
已经给您寄出了申请书,请填写必要事项后通过邮递或者传真寄回。 - 中国語会話例文集
私は税理士に相続時精算課税を利用すべきかどうか相談した。
我和税务师交谈了关于是否应该利用继承时清算课税制度。 - 中国語会話例文集
彼女の新しい論文は検閲にひっかかりそうなトピックを含んでいる。
她的新论文里有可能卡在审阅上的话题。 - 中国語会話例文集
彼は何をやらかそうとしているのか?きょろきょろとあたりを物色している.
他要干什么?贼眉鼠眼地往四下寻摸。 - 白水社 中国語辞典
より具体的には、通信システム1000では、送信装置100が、例えば下記の(1)の処理、および(2)の処理を行うことによって、送信転送レートが基準転送レートを超えることを防止しつつ、受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信する。
更具体而言,在通信系统 1000中,例如通过执行下述处理 (1)与处理 (2),在阻止用于发送的传输速率超过参考传输速率的同时,通信设备 100将再现品质相对较高的发送数据发送到接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11の多重化(図47〜図49)
多个电力管理装置 11的使用 (图 47至图 49) - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11の多重化(図47〜図49)>
多个电力管理装置 11的使用 (图 47至图 49)> - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11の多重化(図47〜図49)
多个电力管理设备 11的使用 (图 47-图 49) - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11の多重化(図47〜図49)>
多个电力管理设备 11的使用 (图 47到图 49)> - 中国語 特許翻訳例文集
明日中にお風呂の清掃終わりますか?
明天一天浴池的的清扫能结束吗? - 中国語会話例文集
東洋の思想に触れたことがありますか?
你接触过东洋思想吗? - 中国語会話例文集
いつあなたの部屋を掃除するつもりですか。
你打算什么时候打扫你的房间? - 中国語会話例文集
それは想像していたよりも大きかった。
那个比想象的还要大。 - 中国語会話例文集
そのような服装で、どこへ行くつもりですか?
穿那样的衣服,你打算去哪里? - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
私か兄が庭を掃除しなければなりません。
我或者哥哥不得不清扫庭院。 - 中国語会話例文集
戦争が終わり、軍隊の動員が解かれた。
战争结束,解除了军队的动员。 - 中国語会話例文集
その発送日はもう少し早くなりませんか。
那个的发送日能再提前一点吗? - 中国語会話例文集
その映画は想像していたより面白かった。
那部电影比想象得要有意思。 - 中国語会話例文集
運送手段に希望はありますか。
对运输方法有什么希望吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |