意味 | 例文 |
「りぞく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18159件
(ずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.
千刀万剐 - 白水社 中国語辞典
粗酒ですがどうぞ1杯お召し上がりください.
请吃杯水酒。 - 白水社 中国語辞典
(イ族など少数民族の)刺繡入り肩掛けかばん,ポシェット.
绣花挂包 - 白水社 中国語辞典
今日は私がおごります,どうぞ召し上がってください.
今天我做东,请大家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
今後も努力していく所存です。
今后也会继续努力。 - 中国語会話例文集
休み中に家族で旅行に行く.
假期里全家去旅行。 - 白水社 中国語辞典
両方とも満足のいく方法.
两全之道((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうぞお残りになって出来合いの食事をお召し上がりください.
请你留下来吃个便饭。 - 白水社 中国語辞典
若い学生は幾組かに分かれて続々と農村へ送り出された.
青年学生成批成批地被送到农村。 - 白水社 中国語辞典
アジア・アフリカ・ラテンアメリカの諸国が続々と独立を勝ち取った.
亚非拉国家纷纷取得了独立。 - 白水社 中国語辞典
不適切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください.
有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典
望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズより小さい。
优选地,所述输出影像的规格小于所述输入影像的规格。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、左と右画像は、次のように−左画像、右画像、左画像、右画像、左画像など−時間的に交互に入れ替わる。
左侧图像、右侧图像、左侧图像、右侧图像、左侧图像等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
家族で七夕祭りへ行きました。
我和家人去了七夕庆典。 - 中国語会話例文集
異動して所属が変わりました。
我被调动换了部门。 - 中国語会話例文集
家族とお祈りをした。
我和家人一起祈祷了。 - 中国語会話例文集
家族みんなで飾り付けをする。
全家人一起做装饰。 - 中国語会話例文集
彼の家族への祈りとともに
为他的家人祈祷的同时 - 中国語会話例文集
延々と連続したバリアリーフ
延绵不断的堡礁。 - 中国語会話例文集
私の家族は5時に帰りました。
我的家人5点回家了。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫の中に果物があります。
冰箱里有水果。 - 中国語会話例文集
画像を添付で送ります。
用附件发送图像。 - 中国語会話例文集
りんごを家族で分けて食べました。
和家人分吃了苹果。 - 中国語会話例文集
何卒お見知りおき下さい。
以后就算认识了,请多指教!√ - 中国語会話例文集
家族と墓参りに行きました。
我和家人去扫墓了。 - 中国語会話例文集
今年食糧は2割方増産した.
今年糧食增产两成。 - 白水社 中国語辞典
盗賊のアジトに入り込む.
打入匪巢 - 白水社 中国語辞典
民族的わだかまりと偏見.
民族隔阂和偏见 - 白水社 中国語辞典
金属板のへりを鋲締めする.
把金属板边铆接起来。 - 白水社 中国語辞典
血液は心臓から送り出される.
血液从心脏输出。 - 白水社 中国語辞典
のんびりとして満足している.
安闲自得((成語)) - 白水社 中国語辞典
このため、撮像画像343については、切取処理により切り取られる領域を、図7(a)に示す撮像画像333よりも少なくすることができる。
相应地,通过剪切处理剪切的捕获图像 343的区域可小于图 7A所示的捕获图像 333的所述区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。
通过那个方法将各个数值进行连续演算。 - 中国語会話例文集
会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!
会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。
图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、それぞれの曲に意味があります。
然后,每只曲子都有含义。 - 中国語会話例文集
お見送りには及びません,どうぞそのままで!
请留步,别送! - 白水社 中国語辞典
お見送り結構です,どうぞそのままで.
不用送,请留步吧。 - 白水社 中国語辞典
高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。
在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
陸上競技部に所属している。
我属于田径队。 - 中国語会話例文集
私立大学の付属高校
私立大学的附属高中 - 中国語会話例文集
権力は人民に属する.
权力属于人民。 - 白水社 中国語辞典
困難を見て後ろへ退くな.
见了困难别往后缩。 - 白水社 中国語辞典
この想像は全く合理的である.
这一想像十分合理。 - 白水社 中国語辞典
学習資料を同志たちにそれぞれ配る.
把学习材料分发给同志们。 - 白水社 中国語辞典
どうぞこの時計をちょっと調べて(修理して)ください.
请把这个表弄一弄。 - 白水社 中国語辞典
玉芳は遠慮して「どうぞ先にご覧ください!」と言った.
玉芳谦让地说:“你先看吧!” - 白水社 中国語辞典
もう十分です(もう無理です),どうぞつがないでください.
行了(不行),不要再添了。 - 白水社 中国語辞典
各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。
可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし彼に会ったら,どうぞ(私の代わりに)彼によろしくと言ってください.
你要见到他,请代我向他问好。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |