意味 | 例文 |
「りた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
砂と粘土は水に押し流されたり,風に吹き飛ばされたりした.
沙和粘土被水冲走,被风刮跑了。 - 白水社 中国語辞典
湖の上の歌声は高くなったり,低くなったりしている.
湖上的歌声忽而高,忽而低。 - 白水社 中国語辞典
(主に時事問題を扱い,壁に張られたり,まかれたりする)ビラに書かれた詩.≒墙头诗,传单诗.↔枪杆诗.
街头诗 - 白水社 中国語辞典
戦いに敗れて散り散りになった兵隊が,至るところ逃げ惑う.
败下来的散兵游勇,到处流窜。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれに触れたり,あれに触ったりして,どれもこれも珍しがった.
他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。 - 白水社 中国語辞典
彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた.
他气急了,伸起拳头把大门撞得震天响。 - 白水社 中国語辞典
家に帰るなりへたへたと座り込んで動けなくなってしまった.
一回到家就软绵绵地坐下动不了了。 - 白水社 中国語辞典
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店.
委托商店 - 白水社 中国語辞典
明らかに病気にかかったんだ,何かのたたりに遭うなんてことはありえない!
明明是生病,哪儿是中了什么邪! - 白水社 中国語辞典
ありがたやありがたや,この雨はちょうどいい時に降った.
谢天谢地,这场雨下得正是时候。 - 白水社 中国語辞典
(悪意を抱いてでたらめな批評をしたり事実を捏造したりして)好き勝手に話す.
信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典
クレーンの下は,通ったり立ち止まったりすることを禁じる.
起重机下,禁止行走或停留。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたらこう言ってみたり,かと思えばああ言ってみたり.
他一会儿这么说,一会儿那么说。 - 白水社 中国語辞典
(食べたくもありさりとてやけどするのも怖い→)フグは食べたし命は惜しし.
又要吃又怕烫((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は初めは今ほどよく話したり笑ったりしなかった.
她原初不像现在这样爱说爱笑。 - 白水社 中国語辞典
恐らくあまりにも感動したためだろう,彼女はすすり泣きを始めた.
也许是由于太激动的缘故,她抽泣起来了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのやりたいようにやりなさい,誰もあなたに口出ししませんよ!
你爱怎么着就怎么着,谁管你呢! - 白水社 中国語辞典
(しっかりとある立場に立つ→)(政治的に)しっかりとした立場を保つ.
站稳立场 - 白水社 中国語辞典
子供は泣いたり騒いだり,長い間ぐずっていたがついに眠った.
孩子哭呀闹呀,折腾了半天终于睡着了。 - 白水社 中国語辞典
先生が道具の使い方を教え、実際に彼らはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。
老师教了使用道具的方法,他们实际地用锯子锯了木头,钉了钉子。 - 中国語会話例文集
体調不良により欠席させて頂くことになりました。
我因为身体不舒服而缺席了。 - 中国語会話例文集
隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。
旁边同乘的人是一个健谈的女性。 - 中国語会話例文集
早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
谢谢你这么送来了修正好了的发货单。 - 中国語会話例文集
彼はガスの量を記録するためにポンプに流量計を取り付けた。
他为了记录天然气的在阀门处安装了流量计。 - 中国語会話例文集
ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。
我照顾不周,感到非常自责。 - 中国語会話例文集
彼は曲がりくねった走りでゴールまでボールをドリブルした。
他绕来绕去的将球运到了终点。 - 中国語会話例文集
彼らは仕事のやり方を改善し,それにより能率を高めた.
他们改进了方法,从而提高了工作效率。 - 白水社 中国語辞典
霧が晴れると,あたりはすっかり広々としてすがすがしかった.
雾气一散,四处显得十分开豁。 - 白水社 中国語辞典
急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった.
突然乌云密布,快要下雷阵雨了。 - 白水社 中国語辞典
針は既に取り出されたが,つぼのあたりがまだちょっとしびれている.
针已取出,穴位上还有点麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典
組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする.
充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。 - 白水社 中国語辞典
彼は気力を使い果たし,今や手足がすっかりぐったりしている.
他使尽了气力,现在手脚都酥软了。 - 白水社 中国語辞典
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。
昨天下午也突然电闪雷鸣,下起了大雨。 - 中国語会話例文集
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。
确认过你拿来的资料了,没有问题。 - 中国語会話例文集
ただ私はあなたにがっかりしただけです。
只是我对你失望了而已。 - 中国語会話例文集
私たちは何をしたらよいのかわかりませんでした。
我们曾经不知道做什么才好。 - 中国語会話例文集
わたしたちは絶対にあなたには負けないつもりだ。
我们估计绝对不会输给你的。 - 中国語会話例文集
それは、私たちが思っていたよりひどいものでした。
那是比我们想的还要吓人的东西。 - 中国語会話例文集
私もお父さんみたいになりたいと思いました。
我也想像父亲那样。 - 中国語会話例文集
それがとても楽しかったのでまた乗りたい。
因为那个很好玩,所以我还想坐那个。 - 中国語会話例文集
私たちはそこでは買い物をしたり食事をしました。
我们在那里买了东西还吃了饭。 - 中国語会話例文集
私たちは写真をたくさん撮りました。
我们拍了很多照片。 - 中国語会話例文集
私たちは以前にあなたにそのメールをお送りしました。
我们以前给你发过那封邮件。 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな心を持った人間になりたい。
我也想成为拥有像他那样的心灵的人。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたに言われたとおりにします。
我们会按照你说的去做。 - 中国語会話例文集
この鞄を買ったがために、お金が足りなくなった。
因为买了这个包,所以钱不够了。 - 中国語会話例文集
私はあなたを邪魔したくありませんでした。
我也并不想妨碍你。 - 中国語会話例文集
もし私が生まれ変われたなら、また人間になりたい。
如果有来生的话我还想当人类。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの状況が良く分かりました。
我们对你的情况很了解。 - 中国語会話例文集
私はただあなたが気がかりだっただけです。
我只是担心你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |