意味 | 例文 |
「りた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の隣に座りませんか?
要坐我旁边吗? - 中国語会話例文集
イタリア料理が大好きです。
我最喜欢意大利料理。 - 中国語会話例文集
玄関の左に下駄箱があります。
玄关的左边有鞋柜。 - 中国語会話例文集
旅行を思い切り楽しんだ。
我尽情地享受了旅行。 - 中国語会話例文集
彼は無理やりに私に罪を着せる.
他硬给我安罪名。 - 白水社 中国語辞典
僕には理想があり,大志がある.
我有理想,有抱负。 - 白水社 中国語辞典
きまりに従って事を処理する.
按规矩办事 - 白水社 中国語辞典
互いに理解し合い譲り合う.
互谅互让 - 白水社 中国語辞典
見渡す限り荒涼としている.
满目荒凉((成語)) - 白水社 中国語辞典
この件はやり方が理想的である.
这件事办得很理想。 - 白水社 中国語辞典
おごり高ぶることを極力戒める.
力戒骄傲 - 白水社 中国語辞典
見渡す限り荒涼としている.
满目荒凉((成語)) - 白水社 中国語辞典
霧が太陽をすっぽり包んでいる.
雾气蒙罩着太阳。 - 白水社 中国語辞典
良心に従ってやりなさい!
凭良心吧! - 白水社 中国語辞典
彼のキャリアはまだ足りない.
他的资格还很浅。 - 白水社 中国語辞典
クリークのほとりや畑の近く.
渠边地畔 - 白水社 中国語辞典
人民元(が切り下げられたり,切り上げられたりするのは→)の切り下げ切り上げは,市場経済を主要な要因とすべきである.
人民币贬值,升值,要由市场经济为主要因素。 - 白水社 中国語辞典
〔目〕=理不尽なやり方を見習うな!
不要学无赖! - 白水社 中国語辞典
煙とほこりがもうもうと立ちこめる.
烟尘滚滚 - 白水社 中国語辞典
余剰食糧を国に売り渡す.
把余粮向国家交售。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、クライアント装置130を使用して、注釈を見たり書いたり編集したりする。
用户使用客户端 130来查看、创作和编辑注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動モータによる回生電力を充電したり、電動モータへ駆動電力を放電したりする。
通过电动机的再生电力充电,或向电动机释放驱动电力。 - 中国語会話例文集
そのため、上記の締め切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。
所以,在上面截止日之前,如果您能对评论进行回复的话将非常感激。 - 中国語会話例文集
政治家になる予定は将来ありますか?なぜなりたい、またはなりたくないのですか?
你将来想做政治家吗?为什么想做,又为什么不想做呢? - 中国語会話例文集
私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師の島まで旅行に行ってきました。
我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。 - 中国語会話例文集
私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師の島まで旅行に行ってきました。
我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。 - 中国語会話例文集
私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師町まで旅行に行ってきました。
我们时隔很久为吃鱼料理去漁師町旅行回来了。 - 中国語会話例文集
近所で嫁を取ったり,葬式を出したり,赤ん坊が生まれたりする時は,いつも彼女は一肌脱ぐ.
邻里娶亲、殡殓、生孩子,她都要帮上一把。 - 白水社 中国語辞典
各民族の人々が一堂に集まり,歌ったり舞ったり,和やかに楽しみ打ち解け合っている.
各族人民欢聚一堂,载歌载舞,其乐融融 - 白水社 中国語辞典
自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である.
送宝、取经是个好方法。 - 白水社 中国語辞典
(しばしば前に‘不禁’を伴い;おもしろい事物を見たり聞いたり考えたりして)思わずぷっと吹き出す.
哑然失笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。
由于那个至今不懂的地方都清楚了,对我来说大有益处。 - 中国語会話例文集
1920年の大かんばつの折には,たった4か月の日照りであったが,昨年は9か月日照りが続いた.
年大旱,只旱了四个月,而去年是旱了九个月。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく口実を設けて出かけ彼をいたわった,新聞を届けたり,リンゴを届けたりして.
她爱借故去温存他,或者送些报纸,或者送些苹果去。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと行きたくなかったが,友人たちが無理やりに彼を巻き込むのを断わりきれなかった.
他本不想去,经不住朋友们硬劲拉他。 - 白水社 中国語辞典
(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.
死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日も全力であなたのために仕事頑張ります。
今天我也会为了你尽全力努力工作。 - 中国語会話例文集
お送りいただいた資料に間違いはございません。
您发送过来的资料没有错误。 - 中国語会話例文集
更新された資料がありましたら、送ってください。
如果有更新了的资料,请发送给我。 - 中国語会話例文集
その時離婚をしたばかりで落ち込んでいました。
那时我刚离婚情绪很低落。 - 中国語会話例文集
私達はアメリカの高級なホテルに泊まりました。
我们入住了美国的高级酒店。 - 中国語会話例文集
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
我明白了你对大家都很好的理由。 - 中国語会話例文集
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
我明白了你对大家好的理由。 - 中国語会話例文集
皆さんにも果たしていただく役割があります。
大家也有需要完成的任务。 - 中国語会話例文集
ますますアメリカへ行きたくなりました。
我越来越想去美国了。 - 中国語会話例文集
辞書で調べたけれど、あまり理解出来なかった。
我虽然查了词典,但还是不太理解。 - 中国語会話例文集
道路が混んでいたので近所の釣り堀に行った。
因为堵车了,所以我去了附近的钓鱼池。 - 中国語会話例文集
私達の提案を了承いただきありがとうございます。
谢谢您同意我们的提案。 - 中国語会話例文集
あなたから依頼のあった資料を送ります。
把你要的资料发给你。 - 中国語会話例文集
あなたが何を言っているのか理解しやすくなりました。
容易理解你在说什么了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |