「りちあ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りちあの意味・解説 > りちあに関連した中国語例文


「りちあ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32077



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 641 642 次へ>

可聴側音信号は、通知デバイス96によって処理中であるフィードバック信号の一部であり、通知デバイス96は、図2に例示されたものに類似のスピーカである場合がある。

可听侧音信号为正由通知装置 96(其可为类似于图 2中说明的扬声器的扬声器 )处理的反馈信号的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用中フラグ424は、この接続情報410が示すデバイス41が使用中であるか否かを表すフラグであり、使用中であれば真の値を、使用中でなければ偽の値を取る論理値である。

使用中标志 424是表示该连接信息 410所示的设备41是否是使用中的标志,是一种逻辑值,该逻辑值如果是使用中则取得真值,如果不是使用中则取得假值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP4,P5ピクチャについては、図13に示すように、POC順で、B3ピクチャより後で、B3ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、POC順で、B3ピクチャより後で、B3ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。

也就是说,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P4和 P5图片,如图 13所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 B3图片之后且第一接近 B3图片的 P4图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP8,P9ピクチャについては、図13に示すように、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに2番目に近いP9ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。

也就是说,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P8和 P9图片,如图 13所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 B7图片之后且第一接近 B7图片的 P8图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DPBに記憶されたP9,P12,P13,Bs10ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP12,P13ピクチャについては、図13に示すように、POC順で、B11ピクチャより後で、B11ピクチャに1番目に近いP12ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、POC順で、B11ピクチャより後で、B11ピクチャに2番目に近いP13ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。

也就是说,在 DPB中存储的 P9、P12、P13和 Bs10图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P12和 P13图片,如图 13所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 B11图片之后且第一接近 B11图片的 P12图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないI16,P17ピクチャについては、図13に示すように、POC順で、B15ピクチャより後で、B15ピクチャに1番目に近いI16ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、POC順で、B15ピクチャより後で、B15ピクチャに2番目に近いP17ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。

也就是说,在 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片之中,对于未被进行基于RPLR命令的 L0索引的指派的 I16和 P17图片,如图 13所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 B15图片之后且第一接近 B15图片的 I16图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

第2のファクタはファームウェア遅延であり、これは、ある実施形態では、割り込み処理に起因して約2ミリ秒になる。

第二个因素是固件延迟,在一个实施例中,由中断处理所引起的固件延迟大约为 2微秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Dは、管理サーバ装置2でもあるしクライアント装置3でもある。

因此,装置 D同时充当管理服务器装置 2和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、情報処理装置600は、本発明の第1の情報処理装置の一例であり、情報処理装置200は、本発明の第2の情報処理装置の一例である。

要注意的是,信息处理设备 600是用于本发明的“第一信息处理设备”的一个示例,而信息处理设备 200是用于本发明的“第二信息处理设备”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

2403はRAM即ちランダムアクセスメモリであり、使用制限のないデータ記憶領域であり、オペレーティングシステム,アプリケーション、デバイスドライバおよび通信制御などのプログラムがロードされ、実行される領域である。

RAM(Random Access Memory,随机存取存储器 )2403是无任何使用限制的数据存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、第2の制御領域は、中継ノードにリソース424を割り当てる。

例如,第二控制区域向中继节点分配资源424。 - 中国語 特許翻訳例文集

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

问题商品退货时运费将由接收方支付。 - 中国語会話例文集

理学療法は彼女が脚に力を取り戻す助けとなった。

理疗法帮助她恢复了脚部力量。 - 中国語会話例文集

私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。

我再给您发送正确价格的订单。 - 中国語会話例文集

日本の季節は夏に移り変わり、毎日とても暑いです。

日本的季节已经渐渐到了夏天,每天都很炎热。 - 中国語会話例文集

チェックイン前でも当日に限りお荷物をお預かりいたします。

就算是登记入住之前只要是当天就可以寄存行李。 - 中国語会話例文集

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集

弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。

弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集

その注文取りは石けんを1個2ドルで家々を売り歩いた。

那个推销员每家每户地推销2美金一块的肥皂。 - 中国語会話例文集

竜の形をした灯ろうを棒で差し上げて踊る,竜灯踊りをする.

耍龙灯舞龙灯 - 白水社 中国語辞典

日は暮れるし足元は滑るし,我々は手探りで進むより仕方がない.

天黑路滑,我们只好摸索着前进。 - 白水社 中国語辞典

この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい.

这时冷时热的气候最容易使人感冒。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりと立てない.

他病刚好,腿很软,站不住。 - 白水社 中国語辞典

もちろん、他のアクセス方法が利用されてもよい。

当然,可以采用其它接入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

そちらは弊社でも取扱い可能です。

那个敝公司也可以处理。 - 中国語会話例文集

加奈は一人ぼっちなので、暇を持て余していました。

加奈一个人孤孤单单,有很多空余时间。 - 中国語会話例文集

私たちはまたアメリカに来たいと思う。

我们还想来美国。 - 中国語会話例文集

父はよく私にアイスクリームを買ってくれたものだ。

父亲经常给我买冰激凌。 - 中国語会話例文集

今回は義理の父に会いに行きました。

这次去见了我继父。 - 中国語会話例文集

すべての会社で売上が落ちている。

所有公司的销售额都下滑了。 - 中国語会話例文集

私たちはそのパーキングエリアに10:00に着きました。

我们10点到了那个停车场。 - 中国語会話例文集

正当な理由を言うかでっち上げる。

说出或者编造正当理由。 - 中国語会話例文集

だから、私たちはこれらのアイテムをリストに載せた。

因此,我们把这些项目列入了清单。 - 中国語会話例文集

アメリカ市場は最大のマーケットのうちのひとつだ。

美国市场是最大的市场之一。 - 中国語会話例文集

今私たちは間氷期に生きている。

现在我们生活在间冰期。 - 中国語会話例文集

貴方の理想を実践的に保ちなさい。

保持你的理想的实践性。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを安心して利用できる。

我们能安心使用那个。 - 中国語会話例文集

私たちはまたアメリカに来たいと思う。

我们还想来美国 - 中国語会話例文集

父はよく私にアイスクリームを買ってくれたものだ。

爸爸以前经常给我买冰激凌。 - 中国語会話例文集

これは多くの子供たちに愛されている物語です。

这个是很多孩子们喜爱着的故事。 - 中国語会話例文集

この亜区の地理的特徴は何ですか。

这个亚区域的地理特征是什么? - 中国語会話例文集

アメリカ最後の一日を楽しんでください。

请你享受在美国的最后一天。 - 中国語会話例文集

ハチドリが火跡地雑草に群がっているのを見た。

看见了蜂鸟聚集在火灾后的杂草里。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から圧力を受けています。

我们承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から圧力を受け続けています。

我们继续承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集

教師は生徒たちに自己効力感を与えた。

教师给予学生们自我效能感。 - 中国語会話例文集

主力事業が頭打ちになる。

主力事业已经没有上升空间了。 - 中国語会話例文集

少し名残惜しそうな表情で立ち上がった。

露出了有些依依不舍的表情。 - 中国語会話例文集

エアコンの取付位置に注意してください。

请注意空调的安装位置。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 641 642 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS