例文 |
「りちあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32077件
おみこしを担いだ人々が街を練り歩きます。
抬着神轿的人们在路上缓缓前行。 - 中国語会話例文集
彼は、相手の挑発に乗りませんでした。
他没有理会对手的挑衅。 - 中国語会話例文集
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
新部长打算对部门内部进行重组。 - 中国語会話例文集
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
当地的工作人员会去机场迎接。 - 中国語会話例文集
売り上げは年々、堅調に増加しています。
销量额每年都在稳定上升。 - 中国語会話例文集
先着順にご案内しております。
以先到后到的顺序为您来做介绍。 - 中国語会話例文集
8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。
只招收8月的短期打工。 - 中国語会話例文集
もし、人違いなら、申し訳有りません。
如果认错人的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
近頃の暑さにはもううんざりだよ。
最近热得已经要厌烦了。 - 中国語会話例文集
わたし達はそのとき以来の知り合いです。
我们是从那时候以来的朋友。 - 中国語会話例文集
彼女は最後に会った時より成長した。
她跟上次见面的时候相比长大了。 - 中国語会話例文集
最近一回当たり5~6キロを走っています。
我每次跑5~6公里。 - 中国語会話例文集
私達は明日サッカーをするつもりです。
我们打算明天踢足球。 - 中国語会話例文集
彼らは中学生の時からずっと知り合いです。
他们从初中开始就认识了。 - 中国語会話例文集
彼らは中学生の時から知り合いです。
他们从初中开始就认识。 - 中国語会話例文集
朝食の前に手を洗わなければなりません。
你必须在吃早饭前洗手。 - 中国語会話例文集
それを明日か明後日には出荷するつもりだ。
我打算明天或者后天发货。 - 中国語会話例文集
上記のアイテムは形が異なります。
上述条款形式不同。 - 中国語会話例文集
当社の売り上げは急速に成長している。
本公司的销量在急速成长。 - 中国語会話例文集
一頑張りすれば今晩じゅうに書き上げられる.
加把劲儿,今夜晚就能写完。 - 白水社 中国語辞典
雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.
雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典
彼は昨年50日余り超過勤務をした.
他去年超勤五十多天。 - 白水社 中国語辞典
彼は出かけたばかりです,また日を改めてお越しください.
他刚出门,你改天再来吧。 - 白水社 中国語辞典
今度の巡り会いは彼の一連の回想を誘った.
这次相逢触发了他一连串的回忆。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ新しい道を切り開かねばならない.
必须闯出一条新路子。 - 白水社 中国語辞典
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
高い所から飛び降り足をくじいて,何日も痛んだ.
从高处跳下来蹲了腿,痛了好几天。 - 白水社 中国語辞典
出入り口が物でふさがれて足の踏み場もない.
门口儿让东西堵得连下脚的地方都没有了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対していつも当たり散らす.
他对人总是发脾气。 - 白水社 中国語辞典
飯の種を取り上げる,生計の道をふさぐ.
夺饭碗 - 白水社 中国語辞典
隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.
队长给各个组都分派了任务。 - 白水社 中国語辞典
我々は新しい力をもり立てねばならない.
我们必须扶植新生力量。 - 白水社 中国語辞典
すべてが水の泡となり,一夜にして失う.
付之…东流,毁于一旦。((成語)) - 白水社 中国語辞典
外は雨がひどい,大急ぎで中へ入りなさい!
外面雨大,赶快进来! - 白水社 中国語辞典
彼は曲がりくねった道を歩いて,やっと家に帰った.
他拐弯抹角才回到了家。 - 白水社 中国語辞典
中国と西洋の事物が一つになって釣り合っている.
中外合璧中西合璧((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は赤くつやつやした唇をしっかり閉じている.
她把两片红润的嘴唇紧紧闭着。 - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりでは,彼は私に会いに来たのではない.
听他的话音,他不是来看我的。 - 白水社 中国語辞典
冬が去り春が訪れ,大地は暖かくなる.
冬去春来,大地回暖。 - 白水社 中国語辞典
応急手当の結果一命を取り留めた.
经过抢救活下来了。 - 白水社 中国語辞典
書店の入り口には多くの人が集まっている.
书店门前集了很多人。 - 白水社 中国語辞典
学校の入り口に多くの人が集まった.
校园门口集拢了许多人。 - 白水社 中国語辞典
中国の書道では筆画の間配りを重んじる.
中国书法讲求间架结构。 - 白水社 中国語辞典
新しく作ったばかりの壁一面に白い斑点ができた.
新砌的墙全碱了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数日家具の手入れをしてすっかり新しくした.
他这几天把家具全见新了。 - 白水社 中国語辞典
一言言葉が行き違うと,すぐさま殴り合いになる.
一言不合,顿时交手。 - 白水社 中国語辞典
少し成績を上げたからといって威張り散らしてはならぬ.
不要有点成绩就骄气十足。 - 白水社 中国語辞典
(足が地に着いていない→)理論が現実から遊離している.
脚跟离地 - 白水社 中国語辞典
足元を固める,立場をしっかり固める.
站稳脚跟 - 白水社 中国語辞典
暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.
热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典
例文 |