意味 | 例文 |
「りっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた.
他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。 - 白水社 中国語辞典
ポケットの中をしばらく探っていたが,1枚のメモを探り出した.
在口袋里摸了半天,摸出一个纸条来。 - 白水社 中国語辞典
満州族が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた.
满族入关,中国被压服了。 - 白水社 中国語辞典
金を借りる所がない,どこへ行っても借金を頼む所がない.
摘借无门 - 白水社 中国語辞典
「INVITE」はSIPメッセージであり、セッション開始のためにエンドユーザデバイスにより一般に使用する。
“邀请”通常是由端用户设备发起会话时使用的 SIP消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
各セットは、セットIDにより識別され、セット内の個々の値はコードを割り当てられる。
每个集合由集合 ID标识并且集合内的各个值被指派有码。 - 中国語 特許翻訳例文集
リセット走査A(505、509)は、リセット行カウンタA(152)によるリセット走査を示している。
复位扫描A(505,509)示出由复位行计数器 A(152)执行的复位扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子接触,告诉他们有关日本的事情。 - 中国語会話例文集
私たちはその方法が両社にとって、最も効率的なやり方だと思います。
我们觉得那个方法对两个公司来说是最有效的办法。 - 中国語会話例文集
本当にありがとう、ジェーン、私の引越しを手伝ってくれて。あなたに借りが出来たよ。
简,谢谢你帮我搬家,我很感激你。 - 中国語会話例文集
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子们接触并教他们关于日本的事。 - 中国語会話例文集
秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。
秋天是游玩的季节,或去烤肉,或去看棒球或足球的比赛。 - 中国語会話例文集
サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。
想慢慢的欣赏洛杉矶的街道的话,有轨电车是非常好的选择。 - 中国語会話例文集
ルーズリーフ式の小冊子本(シリーズになっており,毎回出されるものをとじ合わせれば一冊になる).
活页本选 - 白水社 中国語辞典
(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.
人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた.
我们终于收集到一些走散了的人。 - 白水社 中国語辞典
灯火のほの暗さは室内の一切をぼんやりとはっきりしない状態に変えた.
灯火的幽暗使室内的一切都变得模糊不清。 - 白水社 中国語辞典
なお、ステップ917と代行管理サーバ要求918の送信は、メタデータ管理部312の代わりにデータ管理部313が行ってもよい。
另外,步骤 917和代行管理服务器请求 918的发送,也可以由数据管理部 313代替元数据管理部 312来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
(光照射ユニット17の構成)
(光照单元 17的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(各デバイスが実行する処理)
(要由各个装置执行的处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
そうではなく、ステップ914のPEアクションがドロップである場合、ドロップ間隔は終了しており、このPEは、FPリストから削除される(ステップ918)。
如果,相反,在步骤 914,PE行为是放弃,则放弃间隔期满,并且从 FP列表删除PE(步骤 918)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他の場合、上り動作メッセージでない場合、菱形134でのチェックは、下り動作メッセージか否かを決定する。
否则,它不是上行动作消息,则菱形 134处的检查确定它是否是下行动作消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他の場合、上り動作メッセージでない場合、菱形134でのチェックは、下り動作メッセージか否かを決定する。
否则,它不是上动作作消息,则菱形 134处的检查确定其是否为下动作作消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
2900…エッジノード管理モジュール
2900…边缘节点管理模块 - 中国語 特許翻訳例文集
●カラーマッチング用LUT作成処理
颜色匹配 LUT创建处理 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS901で本処理が開始する。
在步骤 S901中,该处理开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
材料調査結果まとめ
材料调查结果总结 - 中国語会話例文集
小学校の時間割を聞く。
问小学的课程表。 - 中国語会話例文集
日本のお金のみ利用できます。
仅日元可用。 - 中国語会話例文集
積算時間がリセットされます。
累计时间清零。 - 中国語会話例文集
生産完了のチェックを入れる。
勾选生产完毕。 - 中国語会話例文集
彼は立体派だと見なされている。
他被认为是立体派的。 - 中国語会話例文集
彼は選挙に立候補しています。
他是选举的候选人。 - 中国語会話例文集
蚊が大量に発生する。
孳生大量蚊子。 - 中国語会話例文集
世界一周旅行をする。
环游世界一周。 - 中国語会話例文集
英会話の無料レッスン
英语会话的免费课程 - 中国語会話例文集
原子炉は臨界に達した。
原子反应堆到達了臨界點。 - 中国語会話例文集
君は日系アメリカン?
你是日裔美国人吗? - 中国語会話例文集
彼は立派な最期でした。
他有一个好的结束。 - 中国語会話例文集
リラックスする時間が欲しい。
我想要放松的时间。 - 中国語会話例文集
トリーイングなどの電気的劣化
电树枝等的电气老化 - 中国語会話例文集
北海道旅行に行きます。
我要去北海道旅游。 - 中国語会話例文集
日本の中流階級代表
日本的中产阶级代表。 - 中国語会話例文集
学校に通う有利な点
去学校的益处 - 中国語会話例文集
カトリックの聖人伝の研究
天主教圣人传的研究 - 中国語会話例文集
それは...を確立し実証する
那个确立了……,进行实证。 - 中国語会話例文集
立証可能なプロセス
可以进行证实的步骤 - 中国語会話例文集
リラックスできる時間を作る。
腾出可以放松的时间。 - 中国語会話例文集
オリンピックが開催されたとき…
举办奥运会时…… - 中国語会話例文集
実験材料の追加は不要です。
不需要追加实验材料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |