「りっか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りっかの意味・解説 > りっかに関連した中国語例文


「りっか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 .... 999 1000 次へ>

昨年の秋に送ったサンプルの試験の途中経過を知りたい。

我想知道去年秋天送给你的样品的检验过程。 - 中国語会話例文集

一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。

就算销售额暂时提高了,也很难维持。 - 中国語会話例文集

その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。

那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。 - 中国語会話例文集

私は水彩絵の具よりもコンテを使って絵を描くのが好きだ。

比起水彩画具我更喜欢用炭笔画画。 - 中国語会話例文集

2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。

两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。 - 中国語会話例文集

私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。

我的丈夫这次要调到日本分公司工作一年。 - 中国語会話例文集

もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。

如果,感觉要和大个子男生吵架的话我会立刻逃掉。 - 中国語会話例文集

売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

销量因为世界景气的低迷而减少了。 - 中国語会話例文集

彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.

他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典

人を陰であざ笑わないで,意見があればはっきり言いたまえ.

你不要暗笑人,有意见就说出来。 - 白水社 中国語辞典


会場に突然久しく鳴りやまない拍手の音が巻き起こった.

会场突然爆发了经久不息的掌声。 - 白水社 中国語辞典

まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない.

一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。 - 白水社 中国語辞典

任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた.

因为任务紧急,我便提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典

私の意思は簡単な言葉でははっきり表わせない.

我的意思用简单几句话是表达不清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題について自分の態度をはっきりと示した.

他对这个问题已经表明了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典

任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている.

任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典

革命戦士にとっては,個人の得失は言うに足りない.

对革命战士来说,个人得失是不足道的。 - 白水社 中国語辞典

彼は命令を受けてある密輸グループの取り調べと処罰に当たった.

他奉命去查办一个走私集团。 - 白水社 中国語辞典

もやが立ちこめる中で,漁船が出没するのがはっきり見えた.

水雾茫茫中,看得清有些渔船出没。 - 白水社 中国語辞典

青年ピアニストの演奏に彼女はうっとり聞きほれた.

青年钢琴家的演奏使她听得出神。 - 白水社 中国語辞典

彼は使命を帯びて英国に赴き既に3年余りになった.

他出使英国已经三年多了。 - 白水社 中国語辞典

(凝りをほぐすために)彼は腰をとんとんたたきながら立ち上がった.

他捶着腰站起来。 - 白水社 中国語辞典

思想問題に対して粗暴なやり方を採ってはならない.

对于思想问题不能采用粗暴的办法。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期に彼は敵占領区でゲリラ戦をやっていた.

抗战时期他在敌占领区打游击。 - 白水社 中国語辞典

この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい.

这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典

(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である.

单就工作经验来说,他比别人都丰富。 - 白水社 中国語辞典

彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る.

他当起一村子人的家。 - 白水社 中国語辞典

毎月の月初めに会合を持つことは既にきまりになった.

每月月初开会这已成了定例。 - 白水社 中国語辞典

小舟を湖で軽くこいでいたけれども,やはり湖水が波立った.

尽管小船在湖面上轻轻地划着,还是引起了湖水的动荡。 - 白水社 中国語辞典

老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした.

老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演が少し止まり,手も少し震えているようであった.

他的报告顿了一顿,手也好像轻轻抖动了。 - 白水社 中国語辞典

経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない.

我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。 - 白水社 中国語辞典

私はこのような古い規則やしきたりにたいへん反感を持っている.

我很反感这种陈规陋习。 - 白水社 中国語辞典

父母は生活を切り詰めて,やっとのことで我々を育てて大きくした.

父母省吃俭用,好不容易把我们抚养大了。 - 白水社 中国語辞典

この作品の調子はあまりにも湿っぽくて,人に悲しい思いをさせる.

这作品的调子过分低沉,使人感伤。 - 白水社 中国語辞典

品質のよい製品でもって劣悪な製品と取り替える.

拿优质的产品去更替低劣的产品。 - 白水社 中国語辞典

学習の上で我々はよりいっそう高みに登らなければならない.

学习上我们应该更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典

昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った.

在旧中国军阀到处刮地皮。 - 白水社 中国語辞典

文章は語気が切れずにつながっており,一息に書き上げてある.

文章语气贯注,一气呵成。 - 白水社 中国語辞典

私たちが彼の話を聞いたら,果たしてそのとおりであった.

我们听了他的话,果然如此。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.

费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典

過分のお言葉恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです.

你过奖了,我不过做了应该做的事。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の心地よい眠りを妨げるに忍びず,そっと出て来た.

我不忍惊扰他的酣梦,悄悄地走出来。 - 白水社 中国語辞典

えささえ用意しないで魚を釣りに来るなんて,何と言っても珍しいよ.

鱼饵都不准备就来钓鱼,还很罕见呢。 - 白水社 中国語辞典

あなたがこれを買ってくださるなら,値段は相談に乗りますよ.

你要买这个,价钱好说。 - 白水社 中国語辞典

彼女はたいへん頑張り屋で,仕事をやらせると際立っている.

她很好强,干得非常出色。 - 白水社 中国語辞典

彼は人となりが謹厳で,これまででたらめなことを言ったことがない.

他为人严谨,从不胡说。 - 白水社 中国語辞典

田畑の空に労働の終わりを告げる鐘の音が響き渡っている.

田野上空回荡着收工的钟声。 - 白水社 中国語辞典

君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.

你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS