「りっき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りっきの意味・解説 > りっきに関連した中国語例文


「りっき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45724



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 914 915 次へ>

今は政策がよくなったので,我々は張り合いができた.

现在政策好了,咱们有奔头儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼は怒って(しきりに跳ね上がる→)身を打ち震わせた.

他气得直打蹦儿。 - 白水社 中国語辞典

外はきっととても寒い,この窓は手にひんやりする.

外头一定很冷,这个窗户冰我的手。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気でぐったりしていて,少しも元気がない.

他病恹恹的,没一点儿精神。 - 白水社 中国語辞典

皆にからかわれて彼女はきまり悪くなった.

她被大伙笑得不好意思。 - 白水社 中国語辞典

文章の構成がはっきりしている.

文章的层次很清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は組み立てがとてもはっきりしている.

他说话很有层次。 - 白水社 中国語辞典

この写真は濃淡度がとてもはっきりしている.

这张照片照得很有层次。 - 白水社 中国語辞典

軽い病気が長期にわたって彼女にまとわりついていた.

病痛长期地纠缠着她。 - 白水社 中国語辞典

私たちはつきあって日が浅く,彼をあまりよく知らない.

我们是初交,对他不太了解。 - 白水社 中国語辞典


彼は走ったのでしきりにあえいでいる.

他跑得直喘。 - 白水社 中国語辞典

彼は断わりきれず,仕方なく受け取った.

他辞不过,只好收下。 - 白水社 中国語辞典

私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.

我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典

この件はまだはっきりしないから,調査にまつ.

此事尚未清楚,待考。 - 白水社 中国語辞典

彼は「お好きなようにやりなさい!」と冷たく言った.

他淡漠地说:“你爱怎么样就怎么样!” - 白水社 中国語辞典

彼は引っかき回して靴下を取り出す.

他把袜子叨登出来。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の素性をはっきりつかんだ.

我摸清了他的底细。 - 白水社 中国語辞典

この事は私はまだはっきりと調査していない.

这件事我还没有调查清楚。 - 白水社 中国語辞典

調査を経て,我々は事態をはっきりつかんだ.

经过调查,我们把事情搞清楚了。 - 白水社 中国語辞典

帆が破れて,風をしっかり受けることができない.

帆破了,兜不住风了。 - 白水社 中国語辞典

彼は独りで教室にやって来て本を読む.

他独自一人来到教室看书。 - 白水社 中国語辞典

食べ残した料理を持って行きなさい.

把吃剩下的菜端走吧。 - 白水社 中国語辞典

今後きっとあなたに助けていただかなければなりません.

以后短不了请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典

歴史の評価を覆す,歴史の定説をひっくり返す.

翻历史的案 - 白水社 中国語辞典

船体がしきりに揺れだし,転覆しそうであった.

船身不停地摇动起来,好像就快翻覆了。 - 白水社 中国語辞典

何事によらず君は人よりも先を行っている.

凡事你都走在前面。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっきりと真相を述べてデマの打ち消しを行なう.

他公开说明真相进行辟谣。 - 白水社 中国語辞典

多くの利益を分けた,多くの利益の分け前をもらった.

分了好些肥了。 - 白水社 中国語辞典

大きくて実入りのよい果実が枝もたわわになっている.

肥硕的果实挂满了枝头。 - 白水社 中国語辞典

隅々まですっかりきれいに掃除した.

旮旮旯旯儿都打扫干净了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の様子にはっきりした変化が見られた.

她的样子有了显著的改变。 - 白水社 中国語辞典

彼が来れるかどうか,私ははっきり言えない.

他能不能来,我不敢肯定。 - 白水社 中国語辞典

今し方大きい荷物を片づけ終わったばかりだ.

刚刚把大件东西收拾好了。 - 白水社 中国語辞典

この服は,君が着るとちょうどぴったりだ.

这件衣服,你穿了刚刚合适。 - 白水社 中国語辞典

どちらが是でどちらが非かはっきりさせねばならない.

要搞清[楚]谁是谁非。 - 白水社 中国語辞典

一物も残さず強奪する,きれいさっぱり盗む.

抢了个精光 - 白水社 中国語辞典

腹が減って腹がしきりにグーグーと鳴る.

饿得肚子咕噜咕噜地直叫。 - 白水社 中国語辞典

カエルの鳴き声がより高くやかましくなった.

蛙声鼓噪得更响亮了。 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.

奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典

木に登って見張りをし,敵を監視する.

上树观风,监视敌人。 - 白水社 中国語辞典

壁はきれいさっぱりしていて,一枚の絵もない!

墙上光光儿的,一张画儿也没有! - 白水社 中国語辞典

私は彼のあの豪放でさっぱりした性格が好きである.

我喜欢他那豪爽的性格。 - 白水社 中国語辞典

何かちょっと走り書きして彼に渡す.

划拉几个字儿给他。 - 白水社 中国語辞典

彼女はしきりに小旗を振っている.

她不停地挥着小旗。 - 白水社 中国語辞典

老眼で目がかすみはっきり見えない.

我这老眼昏花看不准了。 - 白水社 中国語辞典

絵画班は今週都合により活動できなくなった.

绘画小组这星期因故活动不了了。 - 白水社 中国語辞典

彼は胸の怒りを抑えきれず,大声で怒鳴った.

按捺不住心里的火头,大声地骂了一句。 - 白水社 中国語辞典

新しく作ったばかりの壁一面に白い斑点ができた.

新砌的墙全碱了。 - 白水社 中国語辞典

彼は元気な足取りで会見用のホールにやって来た.

他健步来到接见大厅。 - 白水社 中国語辞典

健康であって初めてより多く仕事ができるのだ

有健康的身体才能多做点工作。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 914 915 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS