意味 | 例文 |
「りっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45724件
あなたに言っておきたいことが幾つかあります.
我要对你嘱咐几句话。 - 白水社 中国語辞典
「えー,えー」,私はしきりに相づちを打った.
“哎,哎。”我不住嘴地应着。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな鳥類がおりの中で鳴きさえずっている.
各色禽鸟在笼子里鸣啭啼唱。 - 白水社 中国語辞典
この置き時計はデザインがかなり凝っている.
这种座钟装潢相当讲究。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は一音一音がはっきりしている.
他说话字字清楚。 - 白水社 中国語辞典
私にはっきり表明させてください.
让我来自白清楚。 - 白水社 中国語辞典
天が見放したのか,またどしゃぶりになってきた.
老天不作美,又下起瓢泼大雨了。 - 白水社 中国語辞典
この靴は大きく作りすぎてしまった.
这双鞋做大了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、基地局202は、基地局202によって許可接続の残りの数324を決定することができる。
例如,基站 202可以确定其允许的剩余连接数 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初にやりたかったのはこの楽器ではありませんでした。
我刚开始想玩的乐器的不是这个。 - 中国語会話例文集
私の言っていたお祭りとは日本の伝統的なお祭りのことです。
我说的节日是日本传统的节日。 - 中国語会話例文集
発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。
发行日记载为2022年,我觉得是把2012年写错了。 - 中国語会話例文集
ご結婚されるとお聞きし、私も大変嬉しく思っております。
听说您要结婚,我也感到非常高兴。 - 中国語会話例文集
切手を貼り忘れたため書類が戻ってきてしまいました。
忘记贴邮票的文件被送回了。 - 中国語会話例文集
直ちに湘江を渡って,敵を置き去りにするよう,我々は決定した.
我们决定,立即横渡湘江,甩开敌人。 - 白水社 中国語辞典
実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない.
不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典
この種の病気の危険をひとわたり躍起になって誇張して言う.
大肆渲染一番这种病的危害。 - 白水社 中国語辞典
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
今后把德里当做第二故乡来加油。 - 中国語会話例文集
PL法の制定により、企業リスクが高まった。
由于PL法的制定,公司风险增大了。 - 中国語会話例文集
料金は重さや個数によって変わります。
费用会随着重量和个数变化。 - 中国語会話例文集
もっと単語力の勉強する必要があります。
我有必要学习更多单词。 - 中国語会話例文集
今日の始値は前日の終値より低く始まった。
今天的开盘价格比昨天的收盘价格低。 - 中国語会話例文集
辞書で調べたけれど、あまり理解出来なかった。
我虽然查了词典,但还是不太理解。 - 中国語会話例文集
道路が混んでいたので近所の釣り堀に行った。
因为堵车了,所以我去了附近的钓鱼池。 - 中国語会話例文集
これよりお得な料金を知っていますか?
你知道这个很合算吗? - 中国語会話例文集
筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。
力量训练慢慢做是非常重要的。 - 中国語会話例文集
先に理解を示してくださってありがとうございます。
谢谢您刚才的理解。 - 中国語会話例文集
良い取引をしてくださってありがとうございます!
谢谢您的交易! - 中国語会話例文集
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
他偶尔回顾培根的思想。 - 中国語会話例文集
私は陸上部か弓道部に入りたいと思っています。
我想要加入田径部和弓道部。 - 中国語会話例文集
コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。
公寓里备齐了一整套厨具。 - 中国語会話例文集
ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。
点灯用的卷纸装在马口铁罐里。 - 中国語会話例文集
そのリュックサックをとても気に入りました。
我很中意那个帆布背包。 - 中国語会話例文集
だから、彼の作った曲には迫力があります。
所以,他作的曲子很有气魄。 - 中国語会話例文集
今日は雷があり、激しい雨が降った。
今天打雷,下了很大的雨。 - 中国語会話例文集
その旅行をギリギリまで決めなかった。
我到最后也没有决定那个旅行。 - 中国語会話例文集
彼の講義は他の人よりもずっと魅力的でした。
他的课比其他人有魅力多了。 - 中国語会話例文集
私は郷里に帰ったおりに母校の先生を訪ねた.
我回乡时拜访了母校的老师。 - 白水社 中国語辞典
三峡の両岸は峰がそそり立っている.
三峡两岸山峰壁立。 - 白水社 中国語辞典
病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.
得了病,就得按时吃药。 - 白水社 中国語辞典
一般的に通り一遍に高遠な道理を述べる.
一般地泛泛地去讲大道理。 - 白水社 中国語辞典
病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.
得了病,就得按时服药。 - 白水社 中国語辞典
李さんは戻って来たばかりなのにまた出かけないといけない.
小李刚刚回来又得走。 - 白水社 中国語辞典
私は今月800元余り給料をもらった.
我这个月关了八百多元钱。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仕事にしっかりと協力しなければならない.
要配合好他们的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は手元不如意で,しょっちゅう同僚から金を借りる.
他手紧,常向同事借钱。 - 白水社 中国語辞典
人民の利益のために死んでもすっかり満足する.
为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典
刑の執行前に拘留された日数を刑期に繰り入れること.
刑期折抵 - 白水社 中国語辞典
(川などに張った)氷を(別の場所に貯蔵するために)切り取る.
凿冰 - 白水社 中国語辞典
プロレタリア階級の立場にしっかりと立つ.
站稳无产阶级立场。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |