「りっき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りっきの意味・解説 > りっきに関連した中国語例文


「りっき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45724



<前へ 1 2 .... 430 431 432 433 434 435 436 437 438 .... 914 915 次へ>

一方、合成画像記録モードの解除操作が行われた場合には(ステップS914)、合成画像生成処理の動作を終了する。

另一方面,在执行合成图像记录模式的解除操作的情况下 (步骤S194),终止合成图像生成处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持容量613は、負荷電流を一定に維持するために、負荷トランジスタ614のゲート電圧を一定に保持するためのキャパシタである。

保持电容器 613维持负载晶体管 614的栅极电压恒定,以便维持负载电流恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)フィールド内に0以外の複数の数値が存在する場合、ミキシング処理を実行せず転送処理のみを実行する(「F」)

(2)字段里有除 0以外的多个数值的情况下,仅执行转发处理而不执行混合处理(“F”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、低消費電力状態からの復帰が必要であると判断された場合には、ステップS122に処理が移行する。

此处,在判断为需要从低耗电状态恢复的情况下,处理转移至步骤 S122。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU31は、メモリ32に記憶されたプログラムを実行することで、レコーダ11を構成する各ブロックの制御その他の各種の処理を行う。

CPU 31通过执行存储器 32中存储的程序,执行控制组成记录器 11的各块和其它各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU61は、メモリ62に記憶されたプログラムを実行することで、携帯端末21を構成する各ブロックの制御その他の各種の処理を行う。

CPU 61通过执行存储器 62中存储的程序,执行对组成移动终端 21的各块的控制和其它各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、熱−光カプラ1020によって、最適性能のためにMZI内部アーム1030a−b間の光分配に対する動作上の調整が可能となる。

此外,热光耦合器 1020使得能够实现对 MZI内臂 1030a-b之间的光分布进行可操作的调节以获得最佳性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、eNBB204およびeNBA206はバックホール/RL制御チャネルを使用してレートを取り決める(ネゴシエートする)(ブロック278)。

在一个方面,eNBB 204和 eNBA 206使用回程 /RL控制信道来协商速率 (模块 278)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ以外のネットワークに対してはシステムのデフォルト値を用いるようにしており、一般的にこの値は3となる。

对于除此以外的网络,使用系统的默认值,一般而言该值是 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、チャネル接続で導入された回転は、行1および4ならびに行2および3を加えることによって除去される。

接着,通过将行一及四与行二及三相加来移除由信道连接所引入的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップ640は画素データに基づくノイズ低減ステップであり、これは、カラーフィルタアレイの影響を含む。

步骤 640为噪声减小步骤,其基于包括色彩滤波器阵列的影响的像素数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

同期処理部154は、フレームヘッド(通信開始)を検出した場合、フレーム検出フラグを設定して出力するようになされている。

当检测到该帧头 (通信开始 )时,同步处理器 154设置和输出帧检测标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

同期処理部254は、フレームヘッド(通信開始)を検出した場合、フレーム検出フラグを設定して出力するようになされている。

当检测到帧头 (通信开始 )时,同步处理器 254设置和输出帧检测标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウント値が所定の数、例えば、6に達したならば、スクランブルデータはキラーパケットの可能性ありと判定する。

如果计数达到预定数目 (例如,6),则加扰数据被识别为潜在的杀手分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例のように変更履歴情報を分割した場合、結果として8つの処理を実施することになる。

当如本示例所示那样分割改变历史信息时,最终八次处理被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

735では、rは1だけインクリメントされうる。 処理ユニットnに連続して発送された要求の数が730において1だけ増加したからである。

在 735处,可以将 r递增 1,这是因为在 730处已经将连续分派给处理单元 n的请求的数目增加了 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態と同じ処理を行う機能ブロックには同じ参照番号を付し、その説明は省略する。

相同附图标记表示进行与第一实施例中相同的处理的功能块,并且省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら2次元探索では、計算コストが高く、2次元探索のために必要なメモリの記録容量も多く必要となってしまう。

然而,根据二维搜索,计算成本高并且用于二维搜索的存储器的记录容量大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この決定に基づいて、1組の値が規定されてもよく、実際の受信サンプル値の代わりに、これらの値を使用してもよい。

基于此确定,可界定一组值,借此可使用这些值来代替实际所接收样本值。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力部152は例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイ等の表示デバイスや、音声を出力するスピーカ等によって構成される。

输出单元 152包括诸如 LCD(液晶显示器 )或有机 EL显示器的显示装置以及输出声音的扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアプリケーション実行部156が実行するアプリケーションプログラムは、例えば記憶部155に格納される。

例如,把应用执行单元 156执行的应用程序存储在存储单元 155中。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル表示領域165には、画像の加工を実行するアプリケーションの実行サンプルが表示される。

在样本显示区域 165中显示处理图像的应用的执行样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

標準アプリ1210は、画像形成装置10に標準的に(出荷時に予め)実装されているアプリケーションの集合である。

标准应用程序 1210是预先 (在发货的时候 )安装在图像形成装置 10中的应用程序的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施の形態におけるイベント起動処理フローの実行処理を示すフローチャートである。

图 7是示出根据第一典型实施例的用于执行事件启动处理流程的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2の実施の形態における遠隔操作によるイベント起動処理フローの実行処理を示すフローチャートである。

图 8是示出根据第二典型实施例的用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施の形態におけるイベント起動処理フローの実行処理を、図7のフローチャートに基づいて説明する。

下面参考图 7的流程图说明第一典型实施例中用于执行事件启动处理流程的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の実施の形態における遠隔からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を、図8〜10に基づいて説明する。

下面参考图 8~ 10说明第二典型实施例中用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像記録モードが設定されていない場合には(ステップS900)、合成画像生成処理の動作を終了する。

当没有设置合成图像记录模式时 (步骤 S900),完成合成图像生成处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成によって、リターン信号以外の制御信号が正常にビデオカメラに入力され、上記の問題が解決される。

根据这种构成,图像选择信号以外的控制信号会正常地输入进摄影机中,由此解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。

图 9C是图解说明上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°的旋转角竖立的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。

图 10C是图解说明旋转的上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角竖立的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、航法メッセージは、サブフレーム#1(251)乃至#5(255)により1フレーム(1500ビット)が構成されている。

更具体地,在导航消息中,一帧 (1500比特 )由子帧 #1(251)到 #5(255)配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状況はパディングビットの送信から無駄なアップリンクリソースにつながる可能性がある。

这种情形能够导致由于发送填充比特而浪费上行链路资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチのそれぞれを使用することによって、MAC層240に対する影響は最小にされるか、または完全に取り除かれさえする。

对于这些方法中的每一种方法,对 MAC层 240的影响最小化了,或甚至完全消除了。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器160内で、プリプロセッサ420が、ADC442からのIサンプルおよびQサンプルに対して前処理を実行する。

在解调器 160内,预处理器 420对来自 ADC 442的 I和 Q采样执行预处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F208は本画像処理装置をLAN219に接続し、パケット形式の情報の入出力を行う。

网络 I/F 208将图像处理设备连接到 LAN 219,并进行包 (packet)类型信息的输入 /输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(b)は、図5(a)の入力イメージデータに対して処理を行った場合に記憶部211に保存される情報の例を示す。

图 5B示出了对图 5A所示的输入图像数据进行处理时存储在存储单元 211中的信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、ローラ本体61aは、第1ガイド溝53の底面54に当たっており、天井面56との間に上下方向の隙間を確保している。

如图 5所示,辊主体 61a抵靠于第一引导槽 53的底面 54,且与顶面 56之间确保上下方向的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、ローラ本体62aは、第2ガイド溝57の底面58に当たっており、天井面60との間に上下方向の隙間を確保している。

如图 5所示,辊主体 62a抵靠于第二引导槽 57的底面 58,并且与顶面 60之间确保上下方向的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算部39は、YC変換部36から出力されるY信号に対して、エッジ強調部38から入力されるエッジデータを加算する。

加法部 39对从 YC转换部 36输出的 Y信号加上从边缘强调部 38输出的边缘数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、パルスプロセッサ230は、受信信号中のジャマーの存在を検出するために、パルス発生器220の出力を処理しても構わない。

具体来说,脉冲处理器模块 230可处理脉冲产生器 220的输出以检测所接收信号中干扰的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる態様は、SFNリセット前のアップリンク・サブフレームの使用の最適化と、再送信回数の低減とを試みるシステム。

根据另一方面,系统试图优化对在 SFN复位之前的上行链路子帧的使用且减少重发数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300は、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム304を含む可変長符号化ビットストリーム302を受信する動的スイッチ310を含む。

系统 300包括动态开关 310,动态开关 310接收包括一串码字 c1、c2...cn304的经可变长度编码位流 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特許文献1には、複数のアプリケーションを実行する情報処理装置が開示されている。

在现有技术中已经提出了一种执行多个应用程序的信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、アンテナ(740)の代わりに、ドッキングステーション(700)が、例えばLAN通信線に直接に接続され得る。

在另一实施例中,代替天线 740,对接底座 700可直接连接到例如 LAN线。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの高ランプ信号及び低ランプ信号は、図2の比較器213及び214の出力によって制御されるマルチプレクサ605に入力される。

这些高和低斜坡信号被输入到复用器 605,复用器 605被图 2的比较器 213和 214的输出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、秘密鍵管理部11が管理する秘密鍵と当該認証鍵とは同一の共通鍵であっても良い。

另外,秘密密钥管理部 11管理的秘密密钥和该认证密钥也可以是相同的公用密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

長期利用鍵更新部15は、新しいマスターネットワーク鍵を取得し、マスターネットワーク鍵の更新を管理するものである。

长期利用密钥更新部 15取得新的主网络密钥,并对主网络密钥的更新进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、出力端子BOUTから出力される信号からは、MOSトランジスタ7で生じる電圧降下の影響が低減されることになる。

这导致通过 MOS晶体管 7引起的电压降对于从输出端子 BOUT输出的信号的影响减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本発明の第1実施形態に係る信号処理装置10は、例えば立体映像表示装置1に適用されうる。

如图 1所示,根据本发明实施例的信号处理设备 10可应用于例如立体视频显示装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 430 431 432 433 434 435 436 437 438 .... 914 915 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS