意味 | 例文 |
「りてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
何かちょっと走り書きして彼に渡す.
划拉几个字儿给他。 - 白水社 中国語辞典
ここ2,3日は僕は忙しくてやりきれない.
这两天把我忙坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしきりに小旗を振っている.
她不停地挥着小旗。 - 白水社 中国語辞典
彼の怒りはとっくに抑えきれなくなっていた.
他的火早就憋不住了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりにノートに何か控えている.
他不停地在本子上记着什么。 - 白水社 中国語辞典
彼はすき間を見つけて潜り込んだ.
他找个夹缝钻了进去。 - 白水社 中国語辞典
ここには赤と黄が入り交じった灌木が生い茂っている.
这里长满了红黄间杂的灌木。 - 白水社 中国語辞典
彼は元気な足取りで会見用のホールにやって来た.
他健步来到接见大厅。 - 白水社 中国語辞典
電灯は取り付けたが,まだ電気は来ていない.
电灯安好了,但是还没有接火。 - 白水社 中国語辞典
手を伸ばすや否やいきなりパンパンと平手打ちを食らわす.
伸手就是两巴掌。 - 白水社 中国語辞典
2人は組み討ちをしており,引き離すのが難しい.
他俩角斗,难解难分。 - 白水社 中国語辞典
林はすっかり木が切られてしまった.
树林子全被砍光了。 - 白水社 中国語辞典
原子力を利用して,人々は発電することができる.
利用原子能,人们可以发电。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしても彼を縛り上げることができない.
我总不能把他捆绑起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりにも重いので,私にはとても引き起こせない.
他那么沉,我可拉不起来他。 - 白水社 中国語辞典
波がとても大きい,かじをしっかり取れ.
浪很大,快把稳舵。 - 白水社 中国語辞典
彼は若くて力持ちであり,重労働ができる.
他年青力壮,是个强劳动力。 - 白水社 中国語辞典
どの牛のしりにも一つ一つ焼き印が押してある.
每头牛的屁股上一一打上了烙印。 - 白水社 中国語辞典
彼はきまり悪そうにちょっと笑って見せた.
他不好意思地笑了一笑。 - 白水社 中国語辞典
(中国の‘板栗’を蒸し焼きにして甘味をつけた)甘グリ.
糖炒栗子 - 白水社 中国語辞典
私はどうしてもこのしきたりを破らねばならない.
我非破这个例不可。 - 白水社 中国語辞典
この対聯の方があっちのよりよくできている.
这联比那联好。 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄を関連づけて見ればはっきりとわかる.
把两件事联系起来看就清楚了。 - 白水社 中国語辞典
考え方がこの上なくはっきりと出ている.
思想亮得透。 - 白水社 中国語辞典
おい,おしゃべりをやめて,車の方へ行きなさいよ!
咧,收住口喽,往车去喽! - 白水社 中国語辞典
気候が暖かくなり,春が近づいて来た.
气候变暖,春天临近了。 - 白水社 中国語辞典
あなたに教えていただきたい事があります.
有件事要向您领教一下。 - 白水社 中国語辞典
この勘定ははっきりしない,計算してください.
这笔账不清楚,你给我搂一搂账。 - 白水社 中国語辞典
古臭くて好ましくないしきたりや慣習.
陈规陋习 - 白水社 中国語辞典
昨年彼は旅行して北京に行った,北京へ旅行した.
去年他旅行到北京。 - 白水社 中国語辞典
民族が危機に陥り,国が滅亡しようとしている.
民族危急,国将沦亡。 - 白水社 中国語辞典
とりあえずあれを買っておきなさい!
先把那个东西买下吧! - 白水社 中国語辞典
とりあえずそれを買っておきなさい!
先把那个东西买下吧! - 白水社 中国語辞典
歩きながら,ゆったりと歌っている.
一边走,一边曼声地唱着。 - 白水社 中国語辞典
この文章は筋道がはっきりしている.
这篇文章眉目清楚。 - 白水社 中国語辞典
形式的な話,体裁のいいおざなりの話.
门面话 - 白水社 中国語辞典
彼女は体つきがほっそりしてしなやかだ.
她长得苗苗条条的。 - 白水社 中国語辞典
何かあれば面と向かってはっきり言え.
有什么事当面讲明。 - 白水社 中国語辞典
アナウンサーの声ははっきりしてよく響く.
播音员的声音明亮。 - 白水社 中国語辞典
君たちの職場は誰が取り仕切っているの?
你们车间谁拿事? - 白水社 中国語辞典
10人いるんですよ,とても座りきれない.
有十个人呢,坐不下。 - 白水社 中国語辞典
記者としては,君はまだあまりにも若いよ.
当记者,你还太嫩呐。 - 白水社 中国語辞典
彼は負傷した足を引きずり,120メートルはって行った.
他拖着伤腿,爬行了一百二十米。 - 白水社 中国語辞典
この若者はきりっとしてハンサムである.
这小伙子英俊而漂亮。 - 白水社 中国語辞典
古臭いしきたりを捨て去らねばならない.
必须撇弃老一套。 - 白水社 中国語辞典
大きな事も小さな事もちゃんと段取りしてある.
大小事情都铺排停当。 - 白水社 中国語辞典
切り立った山のがけから1筋の滝が流れ落ちている.
山崖上泻下一道瀑布。 - 白水社 中国語辞典
根元の所から切って,切り株を残すな.
齐着根儿砍,别留茬子。 - 白水社 中国語辞典
各方面の牽制があまりに大きく,少してこずった.
各方面牵掣太大,有些棘手。 - 白水社 中国語辞典
信徒たちはお祈りする時極めて敬虔である.
教徒们祈祷时非常虔诚。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |