「りてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りてんの意味・解説 > りてんに関連した中国語例文


「りてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 969 970 971 972 973 974 975 976 977 .... 999 1000 次へ>

【図9】ワイド方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。

图 9是示出广角方向变焦控制处理的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】図21のステップS1102における、推定元画像算出処理のフローチャートである。

图 22是示出图 21中的步骤 S1102处的推定原始图像计算处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、元の入力画像24の三つ全部が該セットとして使われる。

在此示例中,所有三个原始输入图像 24将被用作该组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。

图 3是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的一部分的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。

图 4是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的另一部分的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】子機のCPUによって実行されるFAX手動送信処理を示すフローチャートである。

图 5是示出由手持通话器的 CPU执行的传真手动传输处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この機器構成では、ループ電流ILはバイパス回路164を通して流れることができる。

然而,在该配置下,环路电流 IL将流经旁路电路 164。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項8の方法。

9.根据权利要求 8所述的方法,其中由复傅立叶系数界定所述第一特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項16の回路。

19.根据权利要求 16所述的电路,其中所述第一特性是由复傅立叶系数界定。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項25の回路。

29.根据权利要求 25所述的电路,其中所述第一特性是由复傅立叶系数界定。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。

接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図25に示す転送テーブル320のOAM ACTポート情報を物理ポート2に書き換える。

例如,将图 25所示的传送表 320的 OAM ACT端口信息改写为物理端口 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図6に示すシェーディング補正処理の方法について説明するための図である。

图 9是用于说明图 6中所示的明暗校正处理的方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを伸張する。

PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ONU装置1においてCPU再起動を行う場合の処理を示すシーケンス図である。

图 6为序列图,其示出了当在 ONU设备 1中执行 CPU重新启动时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、上述したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。

于是,如上所述,两条经分割的历史信息可进一步被编译。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。

如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カバー11を閉じたときにこの分離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。

并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。

适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。

接下来,将描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明した。

至此已描述了根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、デジタルカメラ300及び管理サーバ120の構成について示す説明図である。

图 25是示例了数码摄像装置 300和管理服务器 120的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29は、図28に示したサンプル表示処理について示す流れ図である。

图 29是示例了图 28中所示的样本显示过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、HDD204には、画像データを保存するための複数の記憶領域(ボックス)が形成されている。

在 HDD 204中形成用于存储图像数据的多个存储区域 (存储箱 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3〜6に基づいてイベント起動処理フロー作成の説明を行う。

下面参考图 3~ 6说明事件启动处理流程的生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】注目画素に対して画素値の総和を計算する領域の他の一例を示す図である。

图 23是描述经历针对目标像素计算像素值的和的区域的另一示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17(D)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 17D显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。

如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32(E)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 32E显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32(G)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 32G显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルチューナ211で得られたトランスポートストリームには、複数のチャネルが多重化されている。

在数字调谐器 211获得的传输流中多路复用多个频道。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】従来技術によるMACエンティティをリセットする方法を示す図である。

图 4示出了一种根据现有技术的对 MAC实体进行重置的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、端末100、102、104は、これらの端末が内部の歌曲リポジトリ内に当該歌曲を含むとき、他の端末により再生されるその歌曲を特定するように構成されてもよいし、さらに、歌曲識別子サーバ110と別様に通信を行って、上記歌曲を特定し、かつ、歌曲ファイルサーバ120から上記歌曲を取得するように構成されてもよい。

例如,终端 100、102和 104可被配置为当它们的内部歌曲库内包含另一终端正在播放的歌曲时识别该歌曲,并可另外被配置为与歌曲识别服务器 110进行通信以识别该歌曲,并从歌曲文件服务器 120获得该歌曲。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施の形態によれば、受信デバイスの地理的位置を決定することが有益である。

根据某些实施方式,确定接收装置的地理位置是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報にもとづいて、スケジューラ201は情報を格納または利用するために選択する。

基于此信息,调度器 201可选择存储或利用该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQプロセスに対応するACK/NACKメッセージは、物理HARQ通知チャネル(PHICH)を通して送信される。

经由物理HARQ指示符信道 (PHICH)发送对应于 HARQ过程的 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。

在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図では、CMOSイメージャの6つの垂直方向に隣接する副画素コア12、13が示されている。

图中展示了 CMOS成像器的六个在垂直方向上相邻的子像素核 12、13。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、判定部204は、復号部206にファイルの復号処理を実行させない。

具体来讲,判断部 204使译码部 206不执行文件的译码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置として機能する。

压缩处理部 3起到本发明的图像压缩装置的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4において、二つの比較器(comparators)401および402は、パルス発生器220への入力信号220aに結合される。

在图 4中,两个比较器 401与 402耦合到脉冲产生器 220的输入信号 220a。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9は、AR群の間の距離ベクトルプロトコルの動作を示している。

例如,图 9示出了 AR之间距离向量协议的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 8是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 9是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 26是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、非制御化機器126及び端子拡張装置127の機能について整理する。

接下来,将总结非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。

图 9示出了信息管理单元 112的每个结构元件的主要功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。

在测量值是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤S319。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、測定値が異常でない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS321に進める。

另一方面,在测量值不是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S321。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 8是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 969 970 971 972 973 974 975 976 977 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS