「りとくしゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りとくしゃの意味・解説 > りとくしゃに関連した中国語例文


「りとくしゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4793



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 95 96 次へ>

たくさんの国の人と喋りたい。

我想和很多国家的人交谈。 - 中国語会話例文集

電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。

电气公司的股票属于防卫性股。 - 中国語会話例文集

政府は被災者に多くの食糧を送り届けた.

政府给受灾群众运去了不少粮食。 - 白水社 中国語辞典

理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集

新しい指導者となってくれてありがとう。

谢谢你成为了我的新的指导者。 - 中国語会話例文集

わかりにくいところは、ご容赦ください。

如果有不易理解的地方,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

解釈可能な印刷データが異なることにより解釈可能な印刷属性も異なりうる。

取决于能够被解释的打印数据,能够被解释的打印属性可能是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

マーケットは生産業者と消費者間の仲介者の役割を十分果たすべきである.

市场应当好生产企业和消费者之间的中介人。 - 白水社 中国語辞典

長い時間汽車に乗るとお尻が痛くなります。

长时间坐车屁股会痛。 - 中国語会話例文集

薬や注射で副作用が起きたことがありますか。

因为药物或者注射而产生过副作用吗? - 中国語会話例文集


担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。

负责人回公司了的话会给您那边回电话。 - 中国語会話例文集

彼は自転車を分解したり組み立てたりすることができる.

他会装卸自行车。 - 白水社 中国語辞典

発言者特定部18は、発言者であると特定した参加者の参加者IDを発言内容蓄積部19へ出力する。

发言者确定部 18将确定为是发言者的参加者的参加者 ID向发言内容积存部 19输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。

梭伦是最有名的希腊哲学家之一。 - 中国語会話例文集

この写真をくれて本当にありがとう。

真的谢谢你给我这张照片。 - 中国語会話例文集

かっこいい写真を撮ってくれてありがとう。

谢谢你给我照了这么帅的照片。 - 中国語会話例文集

私の撮った写真を褒めてくれてありがとうございます。

非常感谢你夸奖我拍的照片。 - 中国語会話例文集

私の写真を撮ってくれてありがとう。

谢谢你给我拍照片。 - 中国語会話例文集

兄は容赦なく弟の手から腕時計を取り上げた.

哥哥狠心地从弟弟手上取下了手表。 - 白水社 中国語辞典

私は危うく電車に乗り遅れるところでした。

我差点儿没赶上电车。 - 中国語会話例文集

私に会社案内を送ってくれてありがとう。

谢谢你给我送来公司的介绍。 - 中国語会話例文集

この間の写真を送ってくれてありがとう。

谢谢你发给我前几天的照片。 - 中国語会話例文集

この前は写真を送ってくれてありがとう。

谢谢你把之前的照片发给我。 - 中国語会話例文集

上海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない.

从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。 - 白水社 中国語辞典

LED群51は、例えば、赤色の光を射出する赤LEDと、緑色の光を射出する緑LEDと、青色の光を射出する青LEDとからなる。

LED组 51例如由射出红色光的红LED、射出绿色光的绿 LED、和射出蓝色光的蓝 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

叔父は頑固者で,これまで権力者に頭を下げたことがない.

叔叔是个硬脖子人,从不向权贵们低头。 - 白水社 中国語辞典

これにより、特定の入射角で入射した光を検出することが可能となる。

这使得能够检测以预定角度进入的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

嘉陵江は滔々として流れ,一瀉千里に流れ下る.

嘉陵江浩浩荡荡,一泻千里。 - 白水社 中国語辞典

高射砲の音は急激でありまた大きく響く.

高射炮的声音是急剧而响亮。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.

他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典

(聾啞者がとても苦い植物の黄連を食べる[—苦しくても人に言えない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする.

哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

旧社会で仕事にありつくため,彼は長年上海と南京の間を駆けずり回った.

在旧社会为了找到工作,他多年奔波于上海南京之间。 - 白水社 中国語辞典

本例では、投射面までの投射距離を測定する際には、まず、投射距離測定部170は、スクリーンの投射面(図2のスクリーンにおける「X」を付した面)までの距離が既知のときに当該投射面に対して赤外光を照射してその反射光の受光強度を検出する。

在本例中,测定到投影面的投影距离时,首先,投影距离测定部 170已知到幕布的投影面 (图 2的幕布上赋以“X”的面 )的距离时,对该投影面照射红外光,检测其反射光的受光强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

地方の悪徳実力者とその手下のごろつきども.

劣绅土棍们 - 白水社 中国語辞典

地方の悪徳実力者とその手下のごろつきども.

劣绅土棍们 - 白水社 中国語辞典

朝鮮の人々と共同して侵略者と戦う.

协同朝鲜同志向侵略者作战。 - 白水社 中国語辞典

弊社テクニカルアナリストの推奨は以下の通り。

我们公司的技术性分析建议如下。 - 中国語会話例文集

権力者に身を売り渡す,敵に身を寄せてその手先となる.

卖身投靠((成語)) - 白水社 中国語辞典

当社は継続記録法により在庫を管理している。

本公司用永续盘存制来管理库存。 - 中国語会話例文集

ご乗車の際は、整理券をお取りください。

上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集

博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。

作为赞助人,Commonwealth Industries员工的各位半票入场。 - 中国語会話例文集

写真のとおりに設置してください。

请按照片来进行设置。 - 中国語会話例文集

これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。

这给旅行者带来了很多利益。 - 中国語会話例文集

とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。

我特别高兴,充满了感激之情。 - 中国語会話例文集

私の写真を褒めてくれてありがとう。

谢谢你称赞我的照片。 - 中国語会話例文集

母と久し振りに長く喋った。

我难得和妈妈谈了很长时间的话。 - 中国語会話例文集

私は会社のために働くことに誇りを持っています。

可以为公司工作,我感到自豪。 - 中国語会話例文集

この写真を見たとき、私は嬉しくなります。

看到这个照片的时候我变得很高兴。 - 中国語会話例文集

私の写真を褒めてくれてありがとう。

谢谢你夸奖我的照片。 - 中国語会話例文集

私の写真を見に来てくれてありがとう。

谢谢你来看我的照片。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS