意味 | 例文 |
「りどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16231件
どうやってベルリンからパリまで行けますか?
从柏林去巴黎应该怎么走呢? - 中国語会話例文集
私はこの文章が合っているかどうか分かりません。
我不知道这个文章是否合适。 - 中国語会話例文集
私はこの文章が正しいかどうか分かりません。
我不知道这个文章是否正确。 - 中国語会話例文集
どうしたら私は英語が上手くなりますか。
怎么才能让我的英语变好呢? - 中国語会話例文集
どうしたら私は英語を上手く話せるようになりますか。
我怎么才能说好英语呢? - 中国語会話例文集
それを英語でどう言ったらいいか分かりません。
我不知道那个用英语该怎么说。 - 中国語会話例文集
お金の工面をどうするつもりですか。
你准备怎么筹集钱。 - 中国語会話例文集
あの二人はその後どうなりましたか?
那两个人在那之后怎么样了? - 中国語会話例文集
あなたたちはどうやって彼らのことを知りましたか?
你们是怎么认识他们的? - 中国語会話例文集
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
不知道该如何招待你比较好。 - 中国語会話例文集
あなたがどう思っているのか分かりません。
我不知道你是怎么想的。 - 中国語会話例文集
この料理をどうやって作ったのですか。
你是怎么做这道菜的? - 中国語会話例文集
あの会議の結果はどうなりましたか?
那个会议的结果怎么样了? - 中国語会話例文集
それは一人ではどうにもなりません。
那个一个人无论如何也办不到。 - 中国語会話例文集
今日はどうもありがとうございました。
今天真的太感谢了。 - 中国語会話例文集
どうしてもあなたに伝えたいことがあります。
我有无论如何也想传达给你的事。 - 中国語会話例文集
どうしたら英語が上手くなりますか?
我怎么样才能把英语学好呢。 - 中国語会話例文集
この対応はその後どうなりましたでしょうか?
这个应对那之后怎么样了呢? - 中国語会話例文集
彼がどうやってそれを撮影したか分かりません。
我不知道他是怎么拍的那个。 - 中国語会話例文集
彼らが無事でいるかどうか気がかりだ。
我惦记他们是不是平安。 - 中国語会話例文集
今後私たちの関係はどうなりますか?
今后我们的关系会变成什么样呢? - 中国語会話例文集
どうせ、時間通りには来ないだろう。
反正应该是不会准时来的吧。 - 中国語会話例文集
果たしてこの後ふたりはどうなるのだろうか。
究竟这之后两人会怎么样呢? - 中国語会話例文集
私は彼が船を手配するかどうかわかりません。
我不知道他会不会安排船。 - 中国語会話例文集
どうやってこのゲームを知りましたか?
你怎么知道的这个游戏? - 中国語会話例文集
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
想要知道真相怎么被弄清楚的。 - 中国語会話例文集
あまり派手な服装はどうかと思う。
我觉得太夸张的服装不太好。 - 中国語会話例文集
時間に間に合うかどうかわかりません。
不知道能不能赶上。 - 中国語会話例文集
どうやってここの温泉を知りましたか?
是怎么知道这里的温泉的? - 中国語会話例文集
連絡ありませんが、状況どうですか。
虽然没有联络,但是状况怎么样呢? - 中国語会話例文集
どうやってこの病院を知りましたか?
你是怎么知道这家医院的? - 中国語会話例文集
あそこにレジがあります。こちらへどうぞ。
那边有收银台。这边请。 - 中国語会話例文集
一連のサポートどうもありがとう。
谢谢你一系列的帮助。 - 中国語会話例文集
今日はどうもありがとうございました。
今天谢谢您了。 - 中国語会話例文集
彼らはそれからどうなりましたか?
他们那之后怎么样了呢? - 中国語会話例文集
その時どうやってその状況を切り抜けたのですか?
你那时是如何摆脱那个局面的? - 中国語会話例文集
彼はすっかり落ち着いてぶどう園の仕事をしている.
他在安安生生地待弄葡萄园子。 - 白水社 中国語辞典
君が取り入ろうとしたってどうせ相手にされないだろうよ.
你想巴结还巴结不上呢。 - 白水社 中国語辞典
ありがとうございます!—どういたしまして!
谢谢你!—不客气! - 白水社 中国語辞典
構いません,どうぞ勝手にお入りください.
不要紧,随便进来吧。 - 白水社 中国語辞典
ええ,何でもありません,どうぞ行ってください.
好,不要紧了,你走吧。 - 白水社 中国語辞典
この料理がおいしいかどうか味わってみてください.
尝尝这个菜好吃不好吃。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして聞きだすとどっさり聞くのだ?
你怎么一问就问一大车呀? - 白水社 中国語辞典
大地はどうやらぐっすり眠ったようである.
大地似乎都沉睡过去了。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ紙をよってこよりを作ってください.
请你把纸搓成纸捻儿。 - 白水社 中国語辞典
年寄りがどうして若い者と比べられようか?
老年人怎能跟小伙子打比呢? - 白水社 中国語辞典
どうして彼を追い払ったりしたの?
你怎么把他打发走了呢? - 白水社 中国語辞典
枝葉末節のところで堂々巡りをしてはいけない.
不要在枝节问题上打圈子。 - 白水社 中国語辞典
どうして真っ昼間から入り口を閉めきっているのか?
大白天关着门干什么? - 白水社 中国語辞典
どうぞ私の代わりに尋ねてください.
请你代我问一下。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |