意味 | 例文 |
「りどん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33470件
同年代より年上の人の方が気が合う。
比起同龄人,和年长的人更合得来。 - 中国語会話例文集
回転を止めずにドリルを材料から静かに抜く。
不停止旋转,静静地从材料上拔出钢钻。 - 中国語会話例文集
現在は、同社の業績はあまり良くない。
现在该公司的业绩不怎么好。 - 中国語会話例文集
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
那是被迷信缠身的共同体。 - 中国語会話例文集
その写真に書かれていることはあなたの言う通りです。
那个照片上写的和你说的一样。 - 中国語会話例文集
この運動の勢いは弱まりました。
这个运动气势变弱了。 - 中国語会話例文集
驚きのあまり未だに信じられないです。
因为太吃惊现在还无法相信。 - 中国語会話例文集
今、私はサンドウィッチを作り終えました。
我现在做完三明治了。 - 中国語会話例文集
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
她是这个封闭式销售区域的负责人。 - 中国語会話例文集
これから出荷の段取りを開始します。
现在开始逐步发货。 - 中国語会話例文集
これから出荷段取りを開始します。
现在开始逐步安排发货。 - 中国語会話例文集
協力してビジネスの発展に努力する。
协力为了事业的发展而努力。 - 中国語会話例文集
私の家から歩いて10分のところに国道があります。
从我家大概走十分钟左右有国道。 - 中国語会話例文集
狙い通りに波長を実現できた。
按照计划,我们实现了波长。 - 中国語会話例文集
狙い通りの波長を実現できた。
我们实现了按照计划那样的波长。 - 中国語会話例文集
友だちの子供と写真を撮りました。
我和朋友的孩子拍了照片。 - 中国語会話例文集
先生の御指導によりスキルアップしました。
我因为老师的指导而更加提高了技能。 - 中国語会話例文集
先生の御指導によりスキルが向上しました。
因为老师的指导,我的技能进一步提高了。 - 中国語会話例文集
本を借りるためにはカードが必要です。
为了要借书卡是必须的。 - 中国語会話例文集
本を借りるにはカードが必要です。
借书的话卡是必要的。 - 中国語会話例文集
本を借りるには図書カードが必要です。
要借书的话图书卡是必要的。 - 中国語会話例文集
銀行は来週も通常通り開いています。
银行下周也照常开着。 - 中国語会話例文集
毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。
在每天的生活中加入某种锻炼。 - 中国語会話例文集
土曜の午後は友人と過ごすつもりですか。
你星期六的下午打算和朋友一起过吗? - 中国語会話例文集
今日も勉強を思い通りに出来なかった。
今天也像想的那样没能学习。 - 中国語会話例文集
過去に戻って、人生をやり直したいです。
我想回到过去,让人生重新来过。 - 中国語会話例文集
息子の面倒を見ていただきありがとうございました。
谢谢你照顾我的儿子。 - 中国語会話例文集
奈良へ何度行ったことがありますか?
你去过奈良几次? - 中国語会話例文集
これは大学との共同研究により開発された。
这是和大学共同研究开发的。 - 中国語会話例文集
その会社に従業員持株制度はありますか?
那家公司有没有职工持股制度? - 中国語会話例文集
私の畑は全てアーモンドの木にするつもりです。
我的农田打算全部种杏仁树。 - 中国語会話例文集
先程妹と久しぶりに電話をしました。
我刚才久违地跟妹妹通了电话。 - 中国語会話例文集
今度の週末はゆっくりできますか?
你这周末能好好休息吗? - 中国語会話例文集
前のコンクールよりきれいに踊れました。
我的舞跳的比之前比赛上跳得好。 - 中国語会話例文集
私たちは、和太鼓と扇子を持って踊りました。
我们拿着和太鼓跟扇子跳舞了。 - 中国語会話例文集
感動のあまり少し泣いてしまいました。
我因为太感动而哭了。 - 中国語会話例文集
私たちは踊りの練習に行った。
我们进行了跳舞的练习。 - 中国語会話例文集
今までに何度もホテルに泊まったことがあります。
我至今为止住过几次酒店。 - 中国語会話例文集
昨日は熱が40度まで上がりました。
我昨天发烧烧到40度。 - 中国語会話例文集
私もにっこりと笑いかけられたことが何度もある。
有好几次被人都冲我笑了。 - 中国語会話例文集
彼は子供と過ごす時間の方が妻より多い。
他和孩子度过的时间比和妻子的时间多。 - 中国語会話例文集
サンプルが届くのを心待ちしております。
我等待着你寄来的样品。 - 中国語会話例文集
その男の子は剣を持って踊ります。
那个男孩子拿着剑跳舞。 - 中国語会話例文集
その男の子達は剣を持って踊ります。
那些男孩子们拿着剑跳舞。 - 中国語会話例文集
何か私が温度を計れるものはありますか?
有什么可以让我测量温度的东西吗? - 中国語会話例文集
彼はその掲示板を見るために立ち止まりました。
他为了看那个公告栏而停下了脚步。 - 中国語会話例文集
彼は別の本社に異動になりました。
他被调去了别的总公司。 - 中国語会話例文集
驚いたというよりも奇妙に感じた。
我与其说是吃惊不如说是感觉奇怪。 - 中国語会話例文集
あなたの提案通りに訂正します。
我会按照你提议的那样修改。 - 中国語会話例文集
久し振りの運動ですごく疲れました。
我难得运动了一下,感到非常疲惫。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |