意味 | 例文 |
「りにょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたにとって今日が素敵な1日でありますように。
希望今天对你来说是美好的一天。 - 中国語会話例文集
英語を上手に話せるようになりたい。
我想变得擅长说英语。 - 中国語会話例文集
それから私は外国に興味を持つようになりました。
之后我变得对外国感兴趣了。 - 中国語会話例文集
返品や交換の際には、納品書が必要になります。
在退换商品的时候,需要交货单。 - 中国語会話例文集
京都にいる間に、叔母と会うつもりです。
在京都的期间我打算见阿姨。 - 中国語会話例文集
事情は完全に事実にぴったり合う.
情节与事实完全符合上了。 - 白水社 中国語辞典
暗やみは既に過ぎ去り,曙光はもう目の前にある.
黑暗已经过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典
その場に応じて適当に処理する,臨機応変.
临机应变 - 白水社 中国語辞典
(子供を対象にしてうっぷんを晴らす→)子供に当たり散らす.
拿孩子杀气。 - 白水社 中国語辞典
この料理は私にはたいへん口に合う.
这菜我吃着很顺口。 - 白水社 中国語辞典
彼は祖母を生まれ故郷に送り届けて土葬にした.
他把奶奶送回老家土葬了。 - 白水社 中国語辞典
城楼が山に寄り添って建てられ,非常に雄大である.
城楼依山而建,十分雄伟。 - 白水社 中国語辞典
その場に応じて適当に処理する,臨機応変.
临机应变 - 白水社 中国語辞典
ここに来る10日始業式を執り行なうことに決定した.
兹订于十日举行开学典礼。 - 白水社 中国語辞典
彼女は(身を躍らせ)馬に飛び乗り,飛ぶように去った.
她纵身上马,飞似地走了。 - 白水社 中国語辞典
君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない.
你最好今天把它搞完。 - 白水社 中国語辞典
該入力履歴の表示により、使用頻度の高い文字(図7の例では、全角記号)の入力が利用者にとって容易になる。
通过显示输入历史,用户可以容易地输入具有高使用频率的输入字符 (在图 8所示的示例中,双字节符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。
控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。 - 中国語会話例文集
次に量子化部125の処理について記す。
接着记述量化部 125的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
パリを旅行しているときに彼女に会いました。
我去巴黎旅行的时候遇见了她。 - 中国語会話例文集
今日の午後、私と一緒に釣りに行けますか?
今天下午,你可以和我一起去钓鱼吗? - 中国語会話例文集
暗記には長じているが,理解力に欠けている.
长于记诵,而短于理解 - 白水社 中国語辞典
比較器COM1の入力(+)には参照電圧VREFが入力される。
向比较器 COM1的输入 (+)端输入参照电压 VREF。 - 中国語 特許翻訳例文集
4月になったら、美味しい台湾料理を食べに行きましょう!
到了4月,去吃好吃的台湾料理吧。 - 中国語会話例文集
(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る.
申报户口 - 白水社 中国語辞典
そこで、周波数領域ごとに重みをつけ、低周波領域は細かい量子化を、高周波領域は粗い量子化を行うことにより、人間の視覚特性に合わせた量子化処理を実現することが可能である。
因此,通过对每个频域加权,对低频域进行细的量化,对高频域进行粗的量化,可实现与人的视觉特性一致的量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、周波数領域ごとに重みをつけ、低周波領域は細かい量子化を、高周波領域は粗い量子化を行うことにより、人間の視覚特性に合わせた量子化処理を実現することが可能である。
因此,通过针对每个频域加权,对低频域进行细的量化,对高频域进行粗的量化,可实现与人的 视觉特性一致的量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
手当たり次第に語彙や資料を使って文章を書く,語彙や資料を豊富に引用してすらすらと書く.
信手拈来((成語)) - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に語彙や資料を使って文章を書く,語彙や資料を豊富に引用してすらすらと書く.
信手拈来((成語)) - 白水社 中国語辞典
入力された内容に不足があります。
输入的内容有不足的地方。 - 中国語会話例文集
所得税率は収入によって異なります。
所得税率因收入不同而不同。 - 中国語会話例文集
(何でもありません→)どういたしまして,遠慮には及びません.
没有什么,别客气。 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆のために権力をしっかり握る.
为劳动人民掌好权。 - 白水社 中国語辞典
Videoデコーダ24は、処理後の信号を入力選択部30に出力する。
Video解码器 24向输入选择部 30输出处理后的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.ガンマ変換処理部123において、入力ガンマ変換処理を実行する。
4.γ转换处理单元 123执行输入γ转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図95】画像重畳部における画像重畳処理の概念図である。
图 95是图像重叠部的图像重叠处理的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図96】画像重畳部における画像重畳処理の概念図である。
图 96是图像重叠部的图像重叠处理的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図97】画像重畳部における画像重畳処理の概念図である。
图 97是图像重叠部的图像重叠处理的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図98】画像重畳部における画像重畳処理の概念図である。
图 98是图像重叠部的图像重叠处理的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
左端無効領域幅検出部102は、入力された左眼用入力画像から、図5に示す左端無効領域幅WLLを検出する。
左边缘无效区域检测部分 102从左眼输入图像检测左边缘无效区域宽度 WLL(图5所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(山に登れば柴を刈り,川を渡るには靴を脱ぐ→)どんな状況に出くわそうと臨機応変にやる.
上山打柴,过河脱鞋。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。
由于事业重编而招募自愿离职的人。 - 中国語会話例文集
変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に入力される。
从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常はフレームメモリの容量は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。
通常,帧存储器的容量是与输入图像相同的位长,因而 L= N。 - 中国語 特許翻訳例文集
鼻血や血尿などの症状はありませんか?
有没有鼻血和尿血的症状。 - 中国語会話例文集
皆さん今日も一日頑張りましょう。
大家今天一天也加油吧。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。
她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集
結果リストとは最終的にジョブ履歴表2002に表示するジョブ履歴リストである。
结果列表是作业日志表格 2002中最终要显示的作业日志列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。
抓住近期市场冷却的商机,积极进行商品开发。 - 中国語会話例文集
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |