意味 | 例文 |
「りの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この女性についてはよく知りません。
关于这位女性我不太清楚。 - 中国語会話例文集
優しくて思いやりのある方ですね。
你是温柔且为人着想的人啊。 - 中国語会話例文集
両国の領土問題を解決する。
解决两国的领土问题。 - 中国語会話例文集
私たちは次のバス停で降ります。
我们在下一个车站下。 - 中国語会話例文集
分かりました、その様に発送します。
明白了,照那样发送。 - 中国語会話例文集
母は最近義父のことばかり気にかけている。
妈妈最近只注意继父的事情。 - 中国語会話例文集
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
因为担心海啸,逃到更高的地方吧。 - 中国語会話例文集
10000円以上のお買い上げで免税になります。
购买10000日元以上免税。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんの優しい声はやっぱり素敵です。
简温柔的声音果然好棒。 - 中国語会話例文集
日本にはたくさんの火山があります。
日本有很多火山 - 中国語会話例文集
3時までにこの本を読まなければなりません。
到3点为止必须读这本书。 - 中国語会話例文集
その番組が始まるまで、一眠りしよう。
到那个节目开始为止小睡一下。 - 中国語会話例文集
山田さんの携帯電話も繋がりません。
山田先生的电话也打不通。 - 中国語会話例文集
仕事のやりがいも感じることができるからです。
因为也能感觉到工作值得做。 - 中国語会話例文集
もう少し小さいものがありますか?
有再小一点的东西吗? - 中国語会話例文集
四川料理は辛いので食べられません。
因为四川料理很辣所以吃不了。 - 中国語会話例文集
この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。
这边的房子的房价大约在5000万日元。 - 中国語会話例文集
見渡す限りウシクサの原が広がっている。
须芒草在一望无际的草原上铺展着。 - 中国語会話例文集
サイン入りのボールをくれて、嬉しかったです。
给了我签名球,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
进入有间隙的道路,在书店的前面放下。 - 中国語会話例文集
韓国語の勉強を頑張りましょう。
加油学习韩语吧。 - 中国語会話例文集
大型台風が近づいているのも気がかりです。
也很担心大型台风正在接近的事情。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。
想要知道关于奶奶的祖国的事情。 - 中国語会話例文集
そのビジネスはどれくらい儲かりますか?
这个生意能赚多少呢? - 中国語会話例文集
ちょうどその本を読んだばかりです。
正好刚刚读完那本书。 - 中国語会話例文集
中国語の勉強を始めたばかりです。
刚刚开始了中文的学习。 - 中国語会話例文集
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
这次的修改没有大规模的工程就能完成。 - 中国語会話例文集
火が着くと爆発の危険もあります。
着火了的话会由爆炸的危险。 - 中国語会話例文集
ここは徳川家康ゆかりの地です。
这里是与德川家康有缘的地方。 - 中国語会話例文集
そのことについてはかなり前から知ってたよ。
关于那件事情我很早之前就知道了哦。 - 中国語会話例文集
その案には良い点がたくさんあります。
这个方案里有很多好的地方。 - 中国語会話例文集
私の好きな韓国料理は焼肉です。
我喜欢的韩国料理是烤肉。 - 中国語会話例文集
購入出来るかは私の財布と相談になります。
能不能买我还得问问我的钱包。 - 中国語会話例文集
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
想要知道真相怎么被弄清楚的。 - 中国語会話例文集
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
那种没有担心没有问题的人生是不可能的哦。 - 中国語会話例文集
薬物動態と薬力学のデータ
药物代谢动力学和药效学的数据 - 中国語会話例文集
私は韓国語の発音がきれいではありません。
我的韩语发音不好。 - 中国語会話例文集
いつも笑いの絶えない家族でありたいです。
希望一直是一个笑声不断的家庭。 - 中国語会話例文集
下記の日程でほぼ確定となりました。
已经几乎确认了是下面所写的日程。 - 中国語会話例文集
あなたと韓国のことをもっと知りたいです。
想知道更多你和韩国的事情。 - 中国語会話例文集
頭の中が真っ白になり、答えが出てこなかった。
脑子里变得一片空白,想不出答案来。 - 中国語会話例文集
この本は読めば読むほどわからなくなります。
这本书越读越不懂。 - 中国語会話例文集
最近、君のことばかり考えている。
最近老是在想着你的事情。 - 中国語会話例文集
来年、人気歌手のコンサートがあります。
明年有人气很高的歌手的演唱会。 - 中国語会話例文集
その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。
看完了那个电影之后,眼泪停不下来。 - 中国語会話例文集
この人は会社員ではありません。
这个人不是公司职员。 - 中国語会話例文集
またお会いできるものと期待しております。
期待着还能再见。 - 中国語会話例文集
翼竜は爬虫類の一種で、恐竜ではない。
翼龙是爬行类动物的一种而不是恐龙。 - 中国語会話例文集
現場の様子を影からこっそり盗み見たい。
想从影子中窥视现场的情况。 - 中国語会話例文集
ご先祖様の霊を浄土にお送りする。
将祖先的灵魂送还净土。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |