「りはば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りはばの意味・解説 > りはばに関連した中国語例文


「りはば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30963



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 619 620 次へ>

私はここに来たばかりで,何もかも初めてである.

我刚到这里,一切都很生。 - 白水社 中国語辞典

熱い風呂に入って一眠りすれば,風邪はよくなるよ.

烫完了澡睡一觉,感冒就好了。 - 白水社 中国語辞典

彼は会ったばかりの人にすぐ親しそうに話しかけた.

他一见面就跟人家套起交情来了。 - 白水社 中国語辞典

ばかなことはやめにして,早く宿題をやりなさい!

你可别瞎闹,赶快做作业! - 白水社 中国語辞典

この方法はやっと始められたばかりでまだ間がない。

这种办法刚兴起来不久。 - 白水社 中国語辞典

彼女は起きたばかりで,上まぶたが少し腫れている.

她刚起来,眼泡儿浮肿着些。 - 白水社 中国語辞典

今度の闘争はたった今始まったばかりである.

这场争斗刚刚开始。 - 白水社 中国語辞典

例えば、カラー・フィルタ520は、光出力基板と光入力基板との間に配置されてよい。

例如,可以将滤色器 520放置在光输出基板与光输入基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のプリントデバイスは、例えばMFP11である。

上述打印设备例如是 I-FAX 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

北京行きのリムジンバスはどこから乗れば良いですか?

去往北京的中巴士要去哪里乘坐呢? - 中国語会話例文集


彼のバイオリン演奏はすばらしい.

他拉小提琴拉得真棒。 - 白水社 中国語辞典

曹錕は買収によって大統領に選ばれた.

曹锟贿选总统。 - 白水社 中国語辞典

仮にその言葉が正しければ,殺してはならない.

使其言是,不可诛。 - 白水社 中国語辞典

今晩は月の光がなく,星もまばらである.

今晚没有月光,星星也是稀稀疏疏的。 - 白水社 中国語辞典

その言葉はどちらかと言えば理にかなった言い方である.

这句话说得还在理。 - 白水社 中国語辞典

たとえば米国では、CCテキストは英語で、そしてしばしばスペイン語でも利用できる。

例如在美国,可以获得英语 CC文本,并且通常可以获得西班牙语的文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような論理リセットは、電子回路の動作モードを変更する場合にしばしば利用される。

这样的逻辑复位常常用于变更电子线路动作模式的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

M&Aはバイヤーズ・バリューがセラーズ・バリューを上回っていなければ成立しない。

企业并购必须在买方价值大于卖方价值时才能成立。 - 中国語会話例文集

子供たちは広場で跳んだりはねたりしている.

孩子们在广场上跑跑跳跳的。 - 白水社 中国語辞典

彼の立場ははっきりしているしまたしっかりしている.

他的立场又鲜明又坚定。 - 白水社 中国語辞典

労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った.

在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。 - 白水社 中国語辞典

逆に言えば、許容できるよりも圧縮コードが少なければ、次のストリップのための倍率は、コードの量を増大させるように選ばれる。

相反地,如果比接受的更少压缩码,则选择用于下一条的比例因子以便增加代码量。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理されている行は最後の行であれば、処理を終了する(S505)。

如果被处理的行是最后的行,则结束处理 (S505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。

借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集

今年の夏の作柄は昨年より3割ばかり増産である.

今年夏收比去年增产三成左右。 - 白水社 中国語辞典

有利でありさえすれば,陣地戦を配備するべきである.

只要有利,就应配置阵地战。 - 白水社 中国語辞典

始まりの言葉が終われば、工場長は退席します。

如果开场的话语结束了的话,厂长会退席。 - 中国語会話例文集

あなたは私に倍の金額を支払わなければなりません。

你必须要要向我支付双倍的金额。 - 中国語会話例文集

我々はぜひとも誤りを暴露し,欠点を批判しなければならない.

我们一定要揭发错误、批判缺点。 - 白水社 中国語辞典

彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。

他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集

だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。

所以,他不得不代替爸爸工作。 - 中国語会話例文集

ラバはロバより大きく,背に物を載せて運んだり車を引くことができる.

骡比驴大,能驮东西和拉车。 - 白水社 中国語辞典

杭州張小泉のはさみは全くすばらしい.

杭州张小泉的剪刀真地道。 - 白水社 中国語辞典

新疆はすばらしい所で,そこにはハミウリができる.

新疆是好地方,那里出产哈密瓜。 - 白水社 中国語辞典

仕事するには大胆でなければならない,思い切ってやるべきことはやはり思い切ってやらねばならない.

工作要大胆,该放手的还得放手。 - 白水社 中国語辞典

中国に来たばかりの時は,私は中国語の書物が読めなかった.(時制から見れば‘不能’は過去に属する.)

刚到中国的时候,我不能看中文书。 - 白水社 中国語辞典

このTFT保護膜層30は、例えば、SiNX 等からなっており、例えば、CVD成膜により形成される。

通过例如 CVD膜成形,由例如 SiNx等形成 TFT保护层 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

理にかなっていればどこでも通用するが,理にかなっていなければ,一歩たりとも先へは進むことが難しい.

有理走遍天下,无理寸步难行。((成語)) - 白水社 中国語辞典

ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっと指の幅4本ばかりの雨が降った.

有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典

一方、i>nであれば(S20のY)、処理は終了される。

另一方面,如果 i>n(S20为是 ),则处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、i>nであれば(S114のY)、処理は終了される。

另一方面,若 i> n(S14为是 ),则处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

過負荷状態は例えば過熱状態でありうる。

过载状况例如可以是过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。

事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの制御は、例えば、CPU(不図示)により行なわれる。

这些控制例如通过 CPU(未图示 )进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はできるだけ仕事をがんばります。

我尽量努力工作。 - 中国語会話例文集

私はもっと祖父に近づけるようにがんばります。

我努力想要接近祖父。 - 中国語会話例文集

人は、周りの環境によって、よくもなれば悪くもなる。

人会因周围的环境变好或变坏。 - 中国語会話例文集

私のかばんの中に電子辞書はありません。

我包里没有电子词典。 - 中国語会話例文集

この店にはそばとうどんがあります。

这家店有荞麦面和乌冬面。 - 中国語会話例文集

この状況を乗り切るためには、どうすればいいだろうか?

怎么做才能度过这种状况呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 619 620 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS