意味 | 例文 |
「りはば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30963件
我々は新しい力をもり立てねばならない.
我们必须扶植新生力量。 - 白水社 中国語辞典
この小説は涙を流さんばかりに彼を感動させた.
这本小说把他感动得流眼泪了。 - 白水社 中国語辞典
どちらが是でどちらが非かはっきりさせねばならない.
要搞清[楚]谁是谁非。 - 白水社 中国語辞典
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
教育事業には公立のもあれば,私立のもある.
教育事业既有公办,又有民办。 - 白水社 中国語辞典
これらの資料は随時整理保存しなければならない.
这些材料必须随时整理归档。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼のためにかばってやりようがなかった.
她没法替他护短。 - 白水社 中国語辞典
この料理はおいしく,味わえば味わうほど味が尽きない.
这种菜好吃,真有回味。 - 白水社 中国語辞典
証拠はすっかり隠滅しなければならない.
务必把证据统统毁灭掉。 - 白水社 中国語辞典
君は僕よりうんと間抜けで,うんとばかだ!
你比我还糊涂,还浑! - 白水社 中国語辞典
割り込んでおばあさんを押し倒してはいけない.
别把老太太挤倒了。 - 白水社 中国語辞典
君たちはぜひとも陣地を守り通さねばならない.
你们一定要坚守阵地。 - 白水社 中国語辞典
文章はわかりやすく簡潔でなければならない.
文字要明白简练。 - 白水社 中国語辞典
我々は近代化された強国を作り上げねばならない.
我们必须建设现代化强国。 - 白水社 中国語辞典
いずれにしろ是非をはっきりさせなければならない.
总得讲个理。 - 白水社 中国語辞典
彼は法廷で裏切り者の売国の罪を暴いた.
他在法庭上揭露了叛徒的卖国罪行。 - 白水社 中国語辞典
この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.
这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典
贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.
进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典
我々の組は頑強な若い者ばかりです.
我们班里尽是壮小伙子。 - 白水社 中国語辞典
これらの材料は合理的に使わねばならない.
这些材料要经济地使用。 - 白水社 中国語辞典
これらの事はすべて彼が取り扱わねばならない.
这些事都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日いつも雨ばかりで,よい天気は一度もない.
这几天净下雨,没个好天。 - 白水社 中国語辞典
常に体を鍛えておりさえすれば,体は丈夫になる.
只要经常锻炼,身体就会强健。 - 白水社 中国語辞典
川のそばまで行くと,道はわりに広くなった.
到了河边,路比较宽了。 - 白水社 中国語辞典
これらの古い機械は進んだものに取り替えねばならない.
这些老机器应该换先进的。 - 白水社 中国語辞典
この手のたばこはあまりにも強すぎる.
这种烟太利害。 - 白水社 中国語辞典
人材は合理的に利用しなければならない.
人才应当合理利用。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしてもこのしきたりを破らねばならない.
我非破这个例不可。 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄を関連づけて見ればはっきりとわかる.
把两件事联系起来看就清楚了。 - 白水社 中国語辞典
敵情をはっきりと探らねばならない.
要把敌人的情况了解清楚。 - 白水社 中国語辞典
こう引き延ばしていてもけりはつかない.
这样拖下去也不是个了局。 - 白水社 中国語辞典
この事はいつまで引き延ばしたら終わりになるのか?
这事拖到多早晚才是个了手? - 白水社 中国語辞典
気持ちは少しばかり気楽になった.
心情略微轻松了一点。 - 白水社 中国語辞典
彼はここ数日ともすれば怒り散らしている.
他这几天动不动就冒火。 - 白水社 中国語辞典
君が事情をはっきり説明すれば何の責任もない.
你把问题说清楚就没事了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物を言わず,ただ目を細めて笑ってばかりいる.
她不说话,只是眯缝着眼睛笑。 - 白水社 中国語辞典
買ったばかりのタオルケットはとてもふかふかしている.
新买的毛巾被很绵软。 - 白水社 中国語辞典
蚕は最初の休眠を終えたばかりである.
蚕刚过头眠。 - 白水社 中国語辞典
何かあれば面と向かってはっきり言え.
有什么事当面讲明。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
彼をからかってばかりいてはいけない.
别老是拿他开玩笑。 - 白水社 中国語辞典
私は兄の所から帰って来たばかりだ.
我刚从哥哥那里回来。 - 白水社 中国語辞典
あなたがそんな風に見ればはっきりと見える.
你那么着看就看清楚了。 - 白水社 中国語辞典
あれらは入学したばかりの生徒だ.
那些都是刚入学的学生。 - 白水社 中国語辞典
スズメの子のくちばしのあたりは薄い黄色である.
小麻雀嘴角嫩黄。 - 白水社 中国語辞典
彼はここにへばりついてよそへ行かなくなった.
他黏这儿不走了。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう家にへばりついているわけにはいかない.
不能一天黏在家里。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう本ばかり読んでいる.
他成天泡在书堆里。 - 白水社 中国語辞典
この機械にはまだ部品を3つ取り付けねばならない.
这部机器还需要配上三个零件。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |