意味 | 例文 |
「りぱっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6318件
役人の圧迫があまりにもひどくて民衆が反抗する.
官逼民反 - 白水社 中国語辞典
ハワイへ行く旅行客はパリへ行く人より多かった。
去夏威夷的游客比去巴黎的多得多。 - 中国語会話例文集
彼女は座っていくつかのパンとりんごを食べた。
她坐了下来吃了一些面包和苹果。 - 中国語会話例文集
私は今夜はスーパーに行った後、夕食を作ります。
我今晚去了超市之后做晚饭。 - 中国語会話例文集
ご心配なく!間違いっこありませんから.
放心吧!出不了错儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はパイプを取り出し,黙々とタバコを吸っている.
他拿出烟斗,默默地吸着烟。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこのスパイたちの行動をはっきりくっきりと見透かしている.
他们把这些特务的行动看得一清二楚。 - 白水社 中国語辞典
服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。
衣服散落一地,垃圾桶也要满了。 - 中国語会話例文集
パニックで頭が真っ白になりました。
恐慌之中脑子空白了。 - 中国語会話例文集
成果と失敗をはっきりと区別すべきである.
应该划分清楚成绩和错误。 - 白水社 中国語辞典
(正当な収入によって一般より)裕福な家.
冒尖户 - 白水社 中国語辞典
彼の個人の歴史ははっきりと潔白である.
他的个人历史是一清二白的。 - 白水社 中国語辞典
パイロット信号処理ブロック34は、上りリンクで送信するパイロットチャネルを用意する。
导频信号处理块 34准备以上行链路发送的导频信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
空を隠すように茂った森を抜け,数百メートルほど行くと,ぱっと明るく開けていた.
在密叶遮空的丛林中穿行,约数百米,便豁然开朗。 - 白水社 中国語辞典
一般債権は他の債権よりもリスクが低い。
普通债权比其他债权的风险低。 - 中国語会話例文集
知恵策略が浅はかで,それで失敗してしまった.
智术浅短,遂用猖獗。 - 白水社 中国語辞典
FECエンコーダは、クロスパケットFECコード化をソースパケットに利用し、FECパリティパケットを作成する。
FEC编码器将交叉分组 (cross packet)FEC编码应用于源分组,并产生 FEC奇偶校验分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットIF85Zから出力されたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力されたパケットデータは、再び光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送り返される。
从数据包 IF85Z所输出的数据包数据被传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据被再次送回到光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はひどく酔っ払って、テーブルに跳び乗ってはね回り始めた。
他喝的太醉了,开始围着桌子来回蹦跳。 - 中国語会話例文集
入り口まで人がいっぱい座っているのに,私がどうして入って行けようか!
连门口都坐满了人,我哪儿进得去啊! - 白水社 中国語辞典
戸口の所まで来たら出会い頭に中から出て来る王さんにぱったり出会ってしまった.
到门口劈头碰见了老王从里边出来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた.
他们揪住我的衣襟逼问我。 - 白水社 中国語辞典
ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。
这是可以享受混合莓的甜酸香气的红茶包。 - 中国語会話例文集
この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった.
一听这坏消息,马上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。 - 白水社 中国語辞典
パソコンで作ったけど、分かりますか?
是用计算机制作的,能明白吗? - 中国語会話例文集
あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。
我想和你频繁地联络。 - 中国語会話例文集
あなたに教わったレシピでパイを作りました。
我按照你教我的方法做了派。 - 中国語会話例文集
彼女の淑女ぶりにパーティーはしらけてしまった。
她端着淑女的架子令派对冷场了。 - 中国語会話例文集
お肉の入っていないパンはありますか?
没有没有肉的面包? - 中国語会話例文集
心配するな,車なんかに当たりっこない.
别担心,撞不上车的。 - 白水社 中国語辞典
茶緑色ににごった塩っぱいお湯を代々受け継ぎ守ってきた。
将茶绿色而又浑浊的咸热水世世代代继承守护了下来。 - 中国語会話例文集
それは彼がベルリンに持っていたのと同じくらい立派な家だった。
那是和他柏林的那个差不多漂亮的房子。 - 中国語会話例文集
ストリッパーは踊りながら服を脱いだ。
脱衣舞娘边跳舞边脱衣服。 - 中国語会話例文集
次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。
下届残奥会什么时候开始? - 中国語会話例文集
牛乳パックはよく洗い、広げてリサイクルする。
牛奶盒好好清洗,展开之后回收利用。 - 中国語会話例文集
パケット振分部80は、パケットIF85に入力されたパケットの宛先アドレス情報、複数あるパケットIF85のどのIFからパケットが入力されたかという入力IF種別、およびアドレス格納部82の内容を利用してパケットを転送するパケットIF85を決定する。
数据包分配部 80利用输入到数据包 IF85的数据包的目的地地址信息、从存在多个的数据包 IF85的哪个 IF输入了数据包这样的输入 IF类别以及地址存储部 82的内容,来决定传送数据包的数据包 IF85。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は、彼女より、多くの失敗をする。
他比她失败了更多。 - 中国語会話例文集
サケをキッパーにするやり方を父が教えてくれた。
爸爸教了我製作腌鮭魚的方法。 - 中国語会話例文集
一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。
请各自处理带回一般垃圾。 - 中国語会話例文集
残りの命を精一杯生き抜く。
剩下的生命会加油活下去。 - 中国語会話例文集
売り上げ目標達成を祝して乾杯しましょう。
庆祝我们达成销量额,干杯吧。 - 中国語会話例文集
すいません、まもなく出発しなければなりません。
对不起,我马上要出发了。 - 中国語会話例文集
彼は今回あまりにも慌ただしく出発した.
他这次走得太匆忙了。 - 白水社 中国語辞典
事をなすのにあまり焦ると,往々にして失敗を招く.
作事太急躁了,每每会招致失败。 - 白水社 中国語辞典
パケットIF85Zから出力されたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力されたパケットデータは、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送られる。
从数据包 IF85Z所输出的数据包传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据传送给光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない.
天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。 - 白水社 中国語辞典
パソコンを持ち込み修理に持っていかなくちゃ。
必须要把电脑带去修理了 - 中国語会話例文集
この学部(学科)の教育・研究は立派である.
这个系的教学科研都搞得很好。 - 白水社 中国語辞典
日本では大陸式決算法は一般的ではない。
在日本大陆会计结算方法并不普遍。 - 中国語会話例文集
いつパラリンピックは始まったの?
残奥会什么时候开始的? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |